所属专辑:Humanure
时长: 05:19
Within my quarters where I study the similarities[00:00:14]
在我的地盘上我研究相似的东西[00:00:21]
Between human and animal[00:00:21]
在人类和动物之间[00:00:26]
These hands have d**ned this flesh to obscurity and sufferance[00:00:26]
这双手让这血肉模糊受尽折磨[00:00:31]
I'm going to get the Nobel prize for this[00:00:31]
我会因此获得诺贝尔奖[00:00:38]
I will always be recognized by this[00:00:38]
我永远被这个认可[00:00:39]
All of humanity shall know my work[00:00:39]
全人类都会知道我的成就[00:00:42]
These arms now her legs sprout from where his head used to be[00:00:42]
这双手臂现在她的腿从他原来的脑袋长出来了[00:00:52]
Mid sagittal torso now displaying face grafts I've been making[00:00:52]
正中矢状躯干现在展示着我做的面部移植手术[00:00:53]
New civilzation of retarded bastardized creations[00:00:53]
创造出一种新的文明[00:00:59]
To work the flesh[00:00:59]
任人摆布[00:01:31]
The hand of god[00:01:31]
上帝之手[00:01:32]
Implementing new torture[00:01:32]
实施新的折磨[00:01:37]
Applied human defragmentation[00:01:37]
应用人类碎片整理[00:01:41]
Taken apart and re pieced[00:01:41]
支离破碎重新拼凑[00:02:22]
In the name of science[00:02:22]
以科学的名义[00:02:27]
Disturbing life's natural balance[00:02:27]
扰乱生命的自然平衡[00:02:40]
To work the flesh[00:02:40]
任人摆布[00:02:55]
To rething death[00:02:55]
感受死亡[00:02:57]
Biped defragmentation[00:02:57]
双足机器人碎片整理[00:02:58]
The next obvious step in human life preservation[00:02:58]
人类生命保护的下一个明显步骤[00:03:02]
Human death a thing of the past[00:03:02]
人类的死亡已经成为过去[00:03:05]
Implementing new methods[00:03:05]
实施新方法[00:03:09]
Revitalize the deathbed[00:03:09]
死而复生[00:03:12]
God is insane[00:03:12]
上帝是个疯子[00:03:31]
New life with s**t for brains[00:03:31]
全新的生活让我心满意足[00:03:53]
Eternal life is at hand[00:03:53]
永生就在眼前[00:03:58]
Applied human defragmentation[00:03:58]
应用人类碎片整理[00:04:04]
Taken apart and re pieced back together again[00:04:04]
支离破碎又重新拼凑[00:04:09]