• 转发
  • 反馈

《Disasterpiece》歌词


歌曲: Disasterpiece

所属专辑:9.0: Live

歌手: Slipknot

时长: 06:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Disasterpiece

Disasterpiece - Slipknot (活结乐队)[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:21]

Lyrics by:Corey Taylor/Joey Jordison/Paul Gray/Shawn Crahan (Clown)[00:00:21]

[00:00:42]

Composed by:Corey Taylor/Joey Jordison/Paul Gray/Shawn Crahan (Clown)[00:00:42]

[00:01:04]

I wanna slit your throat and f**k the wound[00:01:04]

我想割破你的喉咙干掉你的伤口[00:01:06]

I wanna push my face in and feel the swoon[00:01:06]

我想把脸埋进去感受那种悸动[00:01:08]

I wanna dig inside find a little bit of me[00:01:08]

我想深入挖掘内心寻找一点自我[00:01:11]

Line gets crossed when you don't come clean[00:01:11]

当你不愿坦诚相待时我就越线了[00:01:13]

My wormwood meets your pesticide[00:01:13]

我的蒿草遇到你的杀虫剂[00:01:15]

You'll never get out 'coz you were never alive[00:01:15]

你永远逃不掉因为你从未活过[00:01:17]

I am infinite I am the infant finite[00:01:17]

我是无限的我是有限的婴儿[00:01:20]

Come a little closer and I'll show you why[00:01:20]

靠近一点我会告诉你原因[00:01:22]

No one is safe[00:01:22]

没有人是安全的[00:01:25]

Noises noises people make noises[00:01:25]

噪音噪音人们制造噪音[00:01:27]

People make noises when they're sick[00:01:27]

人们生病的时候会发出噪音[00:01:29]

Nothing to do except hold on to nothing[00:01:29]

除了紧紧抓牢别无选择[00:01:32]

No one is safe[00:01:32]

没有人是安全的[00:01:34]

Noises noises people make noises[00:01:34]

噪音噪音人们制造噪音[00:01:36]

People make noises when they're sick[00:01:36]

人们生病的时候会发出噪音[00:01:39]

Nothing to do except hold on to nothing[00:01:39]

除了紧紧抓牢别无选择[00:01:50]

How does it feel to be locked inside another dream[00:01:50]

被困在另一个梦里是什么感觉[00:01:52]

That never had a chance of being realized[00:01:52]

根本没有机会实现的梦想[00:01:54]

What the f**k are you lookin' at[00:01:54]

你在看什么玩意儿[00:01:56]

I'll tell you what you're lookin' at[00:01:56]

我会告诉你你在看什么[00:01:57]

Everyone you ever f**kin' laughed at[00:01:57]

你嘲笑过的每个人[00:02:02]

Look in my eyes for the answers typical[00:02:02]

看着我的眼睛寻找答案[00:02:05]

I can feel it underneath like a miracle[00:02:05]

我能感受到内心的悸动就像奇迹[00:02:07]

Everybody in the world needs more than[00:02:07]

这世界上的每个人都需要更多[00:02:09]

Lies and consequences to poser them[00:02:09]

装腔作势的谎言和后果[00:02:11]

Once again it's me and no one else[00:02:11]

再一次只有我一个人[00:02:13]

I can't remember if there was a someone else[00:02:13]

我记不清是否还有别人[00:02:15]

It's not mine it's not fair it's outta my hands[00:02:15]

这不属于我这不公平我无能为力[00:02:17]

And it's shaking-you'll never take me[00:02:17]

瑟瑟发抖你永远带不走我[00:02:20]

No one is safe[00:02:20]

没有人是安全的[00:02:22]

Noises noises people make noises[00:02:22]

噪音噪音人们制造噪音[00:02:24]

People make noises when they're sick[00:02:24]

人们生病的时候会发出噪音[00:02:26]

Nothing to do except hold on to nothing[00:02:26]

除了紧紧抓牢别无选择[00:02:29]

No one is safe[00:02:29]

没有人是安全的[00:02:31]

Noises noises people make noises[00:02:31]

噪音噪音人们制造噪音[00:02:33]

People make noises when they're sick[00:02:33]

人们生病的时候会发出噪音[00:02:36]

Nothing to do except hold on to nothing[00:02:36]

除了紧紧抓牢别无选择[00:02:40]

Nothing[00:02:40]

没有什么[00:02:45]

Nothing[00:02:45]

没有什么[00:02:55]

Put your hands in f**king here that[00:02:55]

把你的手放在这里[00:03:04]

Ok yeah[00:03:04]

好吧[00:03:15]

Hate hate ain't enough to describe me[00:03:15]

仇恨不足以描述我[00:03:17]

Scream somewhere between screaming and crying[00:03:17]

在尖叫和哭泣之间尽情呐喊[00:03:20]

I'm not supposed to be here[00:03:20]

我不该出现在这里[00:03:23]

I'm not supoosed to be[00:03:23]

我并不觉得[00:03:24]

Why when do I get to know why[00:03:24]

为何我何时才会明白[00:03:27]

Bitter bitter as the stink of when I try[00:03:27]

痛苦就像我尝试时散发出的臭味[00:03:29]

I'm not supposed to be here[00:03:29]

我不该出现在这里[00:03:32]

I'm not supposed to be[00:03:32]

我不应该[00:03:53]

Pull your hands away[00:03:53]

把你的手拿开[00:03:55]

I'm gone goodbye it's so depressing[00:03:55]

我已离去再见真的好压抑[00:04:02]

Withering away[00:04:02]

凋零[00:04:05]

Take a look inside my soul is missing[00:04:05]

看看我的灵魂已经消失不见[00:04:12]

All I have is dead so I'll take you with me[00:04:12]

我的一切都已不复存在所以我会带着你一起走[00:04:17]

Feel like I'm erased so kill me just in case[00:04:17]

感觉我被抹去了所以杀了我吧以防万一[00:04:21]

Feel like I'm erased so kill me just in case[00:04:21]

感觉我被抹去了所以杀了我吧以防万一[00:04:26]

It's ok[00:04:26]

没事的[00:04:27]

It's ok[00:04:27]

没事的[00:04:28]

Covet everything around me's mine[00:04:28]

觊觎我身边的一切都属于我[00:04:30]

Stay can't see through the sties in my eyes[00:04:30]

停留在原地无法看透我的眼神[00:04:34]

I'm not supposed to be here[00:04:34]

我不该出现在这里[00:04:36]

I'm not supposed to be[00:04:36]

我不应该[00:04:37]

Down scratching and clawing all the way[00:04:37]

一路摸爬滚打[00:04:39]

Stay you won't let me f**king stay[00:04:39]

留下你不让我留下[00:04:42]

I'm not supposed to be here[00:04:42]

我不该出现在这里[00:04:45]

I'm not supposed to be[00:04:45]

我不应该[00:04:47]

Live is there another way to live[00:04:47]

活着还有别的办法吗[00:04:49]

Die 'cuz it's the only way to die[00:04:49]

死吧因为这是唯一的死法[00:04:51]

I'm not supposed to be here[00:04:51]

我不该出现在这里[00:04:54]

I'm not supposed to be[00:04:54]

我不应该[00:05:05]

No[00:05:05]

[00:05:07]

I'm not supposed to be here[00:05:07]

我不该出现在这里[00:05:10]

I'm not supposed to be[00:05:10]

我不应该[00:05:12]

I'm not supposed to be here[00:05:12]

我不该出现在这里[00:05:14]

I'm not supposed to be[00:05:14]

我不应该[00:05:19]