时长: 03:22
ジゼミ·イン·ザ·アンダーグラウンド (地底的幼蝉) - ピノキオP (匹诺曹P)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:ピノキオP[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:ピノキオP[00:00:12]
//[00:00:19]
プレゼントうけっとって[00:00:19]
收下礼物[00:00:21]
やっぱいらない[00:00:21]
果然我还是不需要[00:00:23]
「どっかやって。」[00:00:23]
“还是做些什么吧”[00:00:24]
優しさと罠を見極めながら[00:00:24]
一边看清柔情和陷阱[00:00:28]
樹液探して掘り進む[00:00:28]
一边探寻着树液继续挖掘[00:00:30]
テキトーな占い真に受けて[00:00:30]
将随意的占卜信以为真[00:00:33]
仲間探して30cm[00:00:33]
寻找伙伴30厘米[00:00:37]
だけど出会いが起こった所で[00:00:37]
但在与你邂逅的地点[00:00:40]
話す勇気もないんだよ[00:00:40]
却没有开口说话的勇气[00:00:42]
地上でぼんやり散歩するあなたと[00:00:42]
在地上心不在焉散步的你和[00:00:45]
地中でのんびり土被るわたしの[00:00:45]
在地下悠闲自得埋在土中的我[00:00:48]
似てないようで[00:00:48]
好像并没有相似之处[00:00:50]
よく似てるドラマが[00:00:50]
真是不可思议啊[00:00:51]
不思議だねまだ続いてる[00:00:51]
电视剧般的情节仍在继续[00:00:54]
頭なでてくれたあの人は[00:00:54]
轻抚我脑袋的那个人[00:00:57]
突然どこかへ消えちゃった[00:00:57]
突然消失在某处[00:01:00]
よくある話とミミズが言うから[00:01:00]
蚯蚓说着常说的话[00:01:04]
とぼけてる[00:01:04]
让我似懂非懂[00:01:05]
けどやっぱり寂しいな[00:01:05]
但还是感到寂寞啊[00:01:13]
「好きで何かをあげたのに[00:01:13]
“明明因为喜欢你才会为你付出一切”[00:01:16]
好かれたいからあげてるみたいね。」[00:01:16]
“因为想要被你喜欢所以好像一直在付出呢”[00:01:19]
全部気にしてちゃ肩も凝るから[00:01:19]
对什么都在意的话就会变得放不开[00:01:22]
聞こえていないふりをする「え?」[00:01:22]
装作什么都听不到的样子说着“什么?”[00:01:25]
地上で排気ガスを吸うあなたと[00:01:25]
在地上呼吸着废气的你和[00:01:28]
地中でモグラに[00:01:28]
在地下害怕[00:01:29]
おびえてるわたしの[00:01:29]
鼹鼠的我[00:01:31]
似てないようで[00:01:31]
好像并没有相似之处[00:01:32]
よく似ているドラマが[00:01:32]
真是不可思议啊[00:01:34]
不思議だねまだ続いている[00:01:34]
电视剧般的情节仍在继续[00:01:37]
昔よく遊んだあの場所も[00:01:37]
察觉到往昔经常游玩的地点[00:01:39]
気づけばすべてが変わちゃった[00:01:39]
一切都发生了改变[00:01:42]
自然の摂理とアリンコが言う[00:01:42]
蚂蚁说着自然的天理[00:01:45]
そりゃわかってる[00:01:45]
它说的我都明白[00:01:47]
けどやっぱり寂しいな[00:01:47]
但还是感到寂寞啊[00:01:51]
なかなか会えないけど[00:01:51]
尽管我们很难相见[00:01:57]
また会えたら[00:01:57]
如果能够再次相见[00:02:00]
ジャンケンでもしようか[00:02:00]
让我们用猜拳的形式决定吧[00:02:13]
地中に埋もれて骨になるあなたと[00:02:13]
在地下深埋成为尸骨的你和[00:02:16]
地上に出たらすぐ天国に行くわたしの[00:02:16]
一旦去往地上立刻去往天国的我[00:02:19]
似てないようで[00:02:19]
好像并没有相似之处[00:02:20]
よく似ているドラマが[00:02:20]
真是不可思议啊[00:02:22]
不思議だねまだ続いてる[00:02:22]
电视剧般的情节仍在继续[00:02:28]
頭なでてくれたあの人は[00:02:28]
轻抚我脑袋的那个人[00:02:31]
突然どこかえ消えちゃった[00:02:31]
突然消失在某处[00:02:33]
よくある話とミミズが言うから[00:02:33]
蚯蚓说着常说的话[00:02:37]
とぼけてる[00:02:37]
让我似懂非懂[00:02:38]
けどやっぱり寂しいな[00:02:38]
但还是感到寂寞啊[00:02:41]
色々考えていたら[00:02:41]
考虑了许多之后[00:02:46]
なんだかお腹がすいちゃったから[00:02:46]
总觉得肚子饿了[00:02:52]
昨日見つけたとっておきの場所で[00:02:52]
所以在有我们共同回忆的地方寻找昨天[00:02:58]
ちょっと休んで樹液を啜ろう[00:02:58]
休息片刻之后就吮吸树液吧[00:03:01]
ほぼ水だけど[00:03:01]
大致只是水而已[00:03:10]
ほほほ ほほほ ほほほほほほほ[00:03:10]
呵呵呵 呵呵呵 呵呵呵呵呵呵呵[00:03:13]
ほほほ ほほほ ほほほほほ[00:03:13]
呵呵呵 呵呵呵 呵呵呵呵呵呵呵[00:03:18]