所属专辑:The Altar
歌手: Banks
时长: 03:24
Trainwreck (火车事故) - Banks[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Tim Anderson/Jillian Banks/Dacoury Natche/Aron Forbes/Jesse Rogg[00:00:00]
//[00:00:06]
Hey I heard it from the state[00:00:06]
我都听说了[00:00:08]
They told me you were never gonna let me get away[00:00:08]
他们说你绝对不会放我离去[00:00:12]
And if you took me fishing you would never give me bait[00:00:12]
你从不给予我需要的一切[00:00:15]
I had to get away I had to get away[00:00:15]
我必须离开 必须离开[00:00:18]
Hey you try to compensate[00:00:18]
你想尽办法去弥补[00:00:21]
For thinking with your one brain I should decapitate[00:00:21]
可你固执己见 我早该放手[00:00:24]
You showed me all your letters that I should've confiscated[00:00:24]
你曾把所有的信都拿给我看 我应该全都扔掉[00:00:27]
Both of my eyes were weighted and I had to get away[00:00:27]
如今我已筋疲力尽 我必须离开[00:00:32]
Talking to ears that have been deaf[00:00:32]
我一次又一次坦露心声 你都充耳不闻[00:00:34]
For as long as I can remember[00:00:34]
我一直都记得[00:00:39]
A self medicated handicap so I speak to myself[00:00:39]
你沉浸在自己的世界里 我只能自言自语[00:00:45]
And I try so hard to get his stupid deaf ears to hear[00:00:45]
我竭尽全力 想和他好好交流[00:00:49]
That I've become illiterate I've become dumb[00:00:49]
如今我已经麻木 对一切都无动于衷[00:00:53]
Ya hear me ya hear me ya hear me[00:00:53]
听到我说的了吗[00:00:57]
When I come through you were dark blue[00:00:57]
当我遇见你时 你沉浸在忧郁之中[00:01:00]
And I saved you from your darker days[00:01:00]
我努力拯救你 让你走出困境[00:01:04]
Born to take care of you[00:01:04]
把好好照顾你视为使命[00:01:06]
Or I thought so maybe it was just a phase[00:01:06]
过去我一直这样想 或许这一切都过去了[00:01:10]
Hey I heard it from the state[00:01:10]
我都听说了[00:01:12]
They told me you were never gonna let me get away[00:01:12]
他们说你绝对不会放我离去[00:01:16]
And if you took me fishing you would never give me bait[00:01:16]
你从不给予我需要的一切[00:01:19]
I had to get away I had to get away I had to get away[00:01:19]
我必须离开 必须离开 必须离开[00:01:23]
Hey you try to compensate[00:01:23]
你想尽办法去弥补[00:01:25]
For thinking with your one brain I should decapitate[00:01:25]
可你固执己见 我早该放手[00:01:28]
You showed me all your letters that I should've confiscated[00:01:28]
你曾把所有的信都拿给我看 我应该全都扔掉[00:01:32]
Both of my eyes were weighted I had to get away[00:01:32]
如今我已筋疲力尽 我必须离开[00:01:36]
Shot down by a guy I never wanted to kiss[00:01:36]
这家伙的作为已让我彻底放弃 我从未想献上甜蜜的吻[00:01:38]
And I can hear the singing of his ringing triumphing[00:01:38]
我可以听到他的欢呼声[00:01:42]
And I'm chugging along in a train[00:01:42]
我一往直前 从未回头[00:01:44]
And I'm heading the wrong way and I'm a trainwreck[00:01:44]
在错误的路上越走越远 如今已遍体鳞伤[00:01:49]
And my heart goes beat beat beat to the music of this sad same song[00:01:49]
伴着悲伤的旋律 我的心不停地跳动[00:01:54]
It's quite depressing[00:01:54]
如此沮丧[00:01:55]
There is no fixing to the problem when you're talking to an idiot[00:01:55]
当你的诉说对象始终充耳不闻 问题永远无法解决[00:02:01]
When I come through you were dark blue[00:02:01]
当我遇见你时 你沉浸在忧郁之中[00:02:04]
And I saved you from your darker days[00:02:04]
我努力拯救你 让你走出困境[00:02:08]
Born to take care of you[00:02:08]
把好好照顾你视为使命[00:02:10]
Or I thought so maybe it was just a phase[00:02:10]
过去我一直这样想 或许这一切都过去了[00:02:14]
Baby only maybe[00:02:14]
宝贝 或许[00:02:17]
Just a dreamer but I soon found out[00:02:17]
我只是白日做梦 但不久我就发现了[00:02:20]
Heard the train tracks were behind me[00:02:20]
身后的呼声不绝于耳[00:02:23]
Tried to warn me but both of my ears went out[00:02:23]
想给我警告 但我却丝毫不予理会[00:02:39]
When I come through you were dark blue[00:02:39]
当我遇见你时 你沉浸在忧郁之中[00:02:42]
And I saved you from your darker days[00:02:42]
我努力拯救你 让你走出困境[00:02:46]
Born to take care of you[00:02:46]
把好好照顾你视为使命[00:02:49]
Or I thought so maybe it was just a phase[00:02:49]
过去我一直这样想 或许这一切都过去了[00:02:53]
Hey I heard it from the state[00:02:53]
我都听说了[00:02:55]
They told me you were never gonna let me get away[00:02:55]
他们说你绝对不会放我离去[00:02:58]
And if you took me fishing you would never give me bait[00:02:58]
你从不给予我需要的一切[00:03:01]
I had to get away I had to get away I had to get away[00:03:01]
我必须离开 必须离开 必须离开[00:03:06]
Hey you try to compensate[00:03:06]
你想尽办法去弥补[00:03:08]
For thinking with your one brain I should decapitate[00:03:08]
可你固执己见 我早该放手[00:03:11]
You showed me all your letters that I should've confiscated[00:03:11]
你曾把所有的信都拿给我看 我应该全都扔掉[00:03:14]
Both of my eyes were weighted I had to get away[00:03:14]
如今我已筋疲力尽 我必须离开[00:03:19]