所属专辑:翻唱合集
歌手: 韩国群星
时长: 04:52
月光(韩文版)(现场版) - 金泰妍[00:00:00]
I am GOD'S CHILD[00:00:12]
我是上帝的孩子[00:00:16]
잃어버린 오늘로 세상 이곳을 난 살지만[00:00:16]
虽然在这世界的这个角落活在丢失了一切的今天[00:00:25]
How do I live on such a field?[00:00:25]
我要如何在这样的地方生存[00:00:28]
이런걸 위하여 태어난 것은 나 아니야[00:00:28]
不是为了如此 我才诞生到这个世上的[00:01:04]
한점 구름 따라 지워져간 발걸음[00:01:04]
随着一点云彩 抹去了步伐[00:01:10]
무력해진 삶의 사슬만이[00:01:10]
无奈生活只是个枷锁[00:01:17]
끝인듯 하지만 이어져 있네[00:01:17]
似乎是要结束了 却还继续着[00:01:23]
마음을 다 열어둔 채로 이렇게도[00:01:23]
就算这样将心敞开[00:01:29]
당신의 음성을 또 나는 기다리는 수 밖에[00:01:29]
却也只能等待着你的声音[00:01:36]
아직은 그 의미 무엇 하나도 준비 할 수가 없는걸[00:01:36]
至今还不知道那意义是什么 一点准备都没有[00:01:43]
I am GOD'S CHILD[00:01:43]
我是上帝的孩子[00:01:47]
잃어버린 오늘로 세상 이곳을 난 살지만[00:01:47]
虽然在这世界的这个角落活在丢失了一切的今天[00:01:56]
How do I live on such a field?[00:01:56]
我要如何在这样的地方生存[00:01:59]
이런걸 위하여 태어난 것은 나 아니야[00:01:59]
不是为了如此 我才诞生到这个世上的[00:02:13]
어떤 이유라도 조금만 더 말해줘[00:02:13]
不论是什么理由 也再多告诉我一些[00:02:19]
다시 또 내가 잠들 수 있게[00:02:19]
让我能再次入眠[00:02:25]
달래어야만 하는 아픔에 삶이 끌려만가고[00:02:25]
只有安抚痛苦的生活 才能走到最后[00:02:32]
아무런 소리없는 이곳에[00:02:32]
而这里却连声音也没有[00:02:35]
그 무엇을 믿어야 하는가[00:02:35]
那到底要相信什么呢[00:02:39]
I am GOD'S CHILD[00:02:39]
我是上帝的孩子[00:02:43]
가슴에 흐르는 슬픔들이 손톱 자욱 남길 때[00:02:43]
心中流出的悲痛留下爪痕时[00:02:52]
I can't hang out this world[00:02:52]
我无法承受这世界[00:02:55]
이런 마음으로는 어디에도 머물 곳 없어[00:02:55]
以这样的心 到哪都没有栖身之处[00:03:06]
좁혀오는 차가운 벽 그 다음은[00:03:06]
触到让人感到冰冷的墙之后[00:03:13]
그 무엇에 약한 이런 날 허락 할까[00:03:13]
我又要对什么示弱呢[00:03:18]
마지막 따위에 난 손을 내밀지만[00:03:18]
别在最后才伸出援手[00:03:22]
당신이라면 날 구할꺼야[00:03:22]
如果是你的话 要将我拯救出来[00:03:25]
어떻게든 여기로부터[00:03:25]
不论怎么样 从这里救出我[00:03:31]
시간이 걸려도 내게 다 모두[00:03:31]
就算耗费时间 也要将我的全部救出[00:03:45]
I am god's child[00:03:45]
我是上帝的孩子[00:03:48]
잃어버린 오늘로 세상 이 곳을 난 살지만[00:03:48]
虽然在这世界的这个角落活在丢失了一切的今天[00:03:58]
How do I live on such a filed?[00:03:58]
我要如何在这样的地方生存[00:04:01]
이런걸 위하여 태어난 것은 나 아니야[00:04:01]
不是为了如此 我才诞生到这个世上的[00:04:10]
I am God's child[00:04:10]
我是上帝的孩子[00:04:14]
가슴에 흐르는 슬픔들이 손톱 자욱 남길 때[00:04:14]
心中流出的悲痛留下爪痕时[00:04:23]
I can't hang out this world[00:04:23]
我无法承受这世界[00:04:27]
이런 마음으로는 어디에도 머물 곳 없어[00:04:27]
以这样的心 到哪都没有栖身之处[00:04:43]
How do I live on such a field?[00:04:43]
我要如何在这样的地方生存[00:04:49]