歌手: 网络歌手
时长: 03:36
...with VAMPIRE - LM.C (エルエムシー)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:LM.C[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:LM.C[00:00:11]
//[00:00:16]
人气のない路地里をゆっくりと步いてる[00:00:16]
慢慢地走小巷冷清[00:00:20]
25时を回れば街は深い眠りの中に[00:00:20]
过了25点 城市便会陷入沉睡[00:00:24]
背后から忍び寄る足音に立ち止まり振り返る[00:00:24]
背后有脚步声跟着 回头看[00:00:29]
だけどそこには谁もいない[00:00:29]
什么都没有[00:00:47]
束ね上げた黑い发はOKサイン[00:00:47]
束起的黑发是很好的标记[00:00:51]
27时を过ぎてもマントの影は现れない[00:00:51]
过了27点 也没出现斗篷的影子[00:00:55]
胸に咲いた青い蔷薇のトゲを数えてみても[00:00:55]
数数在胸口绽放的青色玫瑰刺青[00:00:58]
”不可能”を越えた”神の祝福”なんて梦物语[00:00:58]
超越了不可能的 神的祝福什么的 是梦话[00:01:03]
“谜挂けばかりじゃ爱想も尽きてしまうものよ”[00:01:03]
总是迷雾重重的话 好脾气也会被耗尽[00:01:10]
早く见付け出してよ 罪でも罠でもなんでもいいから[00:01:10]
快点找出来 罪恶也好陷阱也好 什么都行啊[00:01:14]
今日こそ そのキバを魅せてよ[00:01:14]
今天要将你迷惑[00:01:17]
ギラギラ この眼差しが太阳なら[00:01:17]
这眼神如太阳般闪闪发亮[00:01:21]
ユラユラ あなたはまるで三日月[00:01:21]
你仿佛如新月般摇曳[00:01:25]
どれだけ眠れぬ夜を重ねても 二人が交わる日は来ない[00:01:25]
无论多少个不眠之夜重叠 两个人从来不曾碰面[00:01:47]
意地恶の无いあなたの口癖は“めもくにはできない”[00:01:47]
没什么恶意的你的口头禅 去了也没用[00:01:52]
とっておきの杀し文句も咬んでしまえば台无しだわ[00:01:52]
说了这种威胁的话也是没用的呀[00:01:55]
早く气付いてほしいのよ 颜色の恶い气弱なコウモリ[00:01:55]
希望你快点察觉 颜色难看的懦弱的蝙蝠[00:01:59]
真っ红にこの蔷薇を染めてよ[00:01:59]
蔷薇染上了鲜红[00:02:03]
ギラギラ その本性が太阳なら[00:02:03]
本性如太阳般闪闪发亮[00:02:07]
ユラユラ 摇れる心は三日月[00:02:07]
摇摆不定的心如新月[00:02:11]
どれだけ终わらぬ夜を愿っても 二人に夜明けは访れる[00:02:11]
再如何祈祷这夜晚别结束 也不得不迎来黎明[00:02:40]
答えて… どうして私じゃダメなの?[00:02:40]
回答我呀 为什么我不行呢[00:02:43]
今すぐ答えてよ ねぇ!?[00:02:43]
马上回答 呐[00:02:47]
ギラギラ この眼差しが太阳なら[00:02:47]
这眼神如太阳般闪闪发亮[00:02:51]
ユラユラ あなたはまるで三日月[00:02:51]
你仿佛如新月般摇曳[00:02:55]
どれだけ眠れぬ夜を重ねても[00:02:55]
多少个不眠之夜重重叠叠[00:02:58]
どれだけ终わらぬ夜を愿っても…[00:02:58]
再如何祈祷这夜晚别结束[00:03:02]
キラキラ ダイヤのリングなんていらない[00:03:02]
闪闪发亮 根本不需要钻石戒指[00:03:06]
このまま もう少し夜を续けて[00:03:06]
就这样 夜晚再延长一些吧[00:03:10]
これだけ想っても应えてくれないのなら[00:03:10]
就算是这样想也无法回应[00:03:14]
あなたはこの眼差しで灰になればいい[00:03:14]
如果你能在这眼神中灰飞烟灭就好了[00:03:33]
...moon goes down-[00:03:33]
月亮落下[00:03:38]