所属专辑:orange
歌手: 柿原徹也
时长: 04:15
僕さ (我) - 柿原徹也 (かきはら てつや)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]
詞:佐伯youthK[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:佐伯youthK[00:00:03]
//[00:00:04]
涙なんて見せない[00:00:04]
决不在人前掉泪 [00:00:08]
んなもんどこかへ飛んでった[00:00:08]
那种东西早飞往九霄云外 [00:00:12]
いや飛んでったわけじゃない[00:00:12]
不其实并不是飞向了远方 [00:00:16]
僕らが[00:00:16]
也许只是我们[00:00:17]
忘れてるだけかもしれない[00:00:17]
选择了遗忘而已 [00:00:21]
涙なんて見せない[00:00:21]
决不在人前掉泪[00:00:24]
んな強がりだって置いてきた[00:00:24]
那般倔强早就深藏在心 [00:00:29]
弱さを知ることが僕らの[00:00:29]
不是常说知晓自身软弱 [00:00:33]
強さなんて言うじゃんね[00:00:33]
我们才算是真正强大吗 [00:00:37]
広大な夜空も降りしきる雨も[00:00:37]
浩淼的夜空飘落的骤雨 [00:00:41]
全て僕を創ったもの[00:00:41]
那一切构筑成此刻的我 [00:00:44]
大海を知った蛙もきっと[00:00:44]
那知晓大海宽广的青蛙 [00:00:49]
井の中が[00:00:49]
偶尔肯定也会怀念 [00:00:50]
恋しくなったりもするでしょう[00:00:50]
井中的安逸风景吧 [00:00:57]
もう一度あの頃に戻れるのならば[00:00:57]
如果能再一次回到那些年的时光 [00:01:05]
なんて懐古主義なわけじゃないけど[00:01:05]
虽然我并没那般怀旧主义的情怀 [00:01:11]
(ちょっとおセンチねっ)[00:01:11]
(却还是难免略微的感伤)[00:01:13]
そう思い切り振り返るだけ[00:01:13]
抛却他念蓦然回首 [00:01:17]
振り返ったのなら[00:01:17]
倘若已回顾完往事 [00:01:21]
あとは前を向くだけさ[00:01:21]
之后就只需勇往直前 [00:01:26]
今の自分を創ってるのは僕さ[00:01:26]
打造当下自我的是我自己 [00:01:34]
「人並みだなんて言わせない」[00:01:34]
“决不让他人说我碌碌无为” [00:01:38]
んな調子でいつも競い合った[00:01:38]
时刻带着这种心态相互竞争 [00:01:42]
自分だけ違うことで秀でようとして[00:01:42]
总是凸显唯有自己独树一帜 [00:01:48]
斜に構えちゃうんだ[00:01:48]
对周遭的人持有嘲讽的态度[00:01:51]
性悪なあいつも[00:01:51]
性格恶劣的他 [00:01:52]
冗談通じないあいつも[00:01:52]
开不起玩笑的他 [00:01:54]
いつもそうだったわけじゃないだろ[00:01:54]
都不可能只有唯一的一面 [00:01:58]
孤独や劣等抱えてじっと[00:01:58]
怀揣着孤独和自卑感 [00:02:02]
明日を待つだけ[00:02:02]
一味的等待明天到来 [00:02:05]
そんな日もあるのよ[00:02:05]
有时候也是不可避免 [00:02:11]
もう一度あの頃に戻れるのならば[00:02:11]
如果能再一次回到那些年的时光 [00:02:19]
なんてよくある歌で[00:02:19]
歌里常常那么唱道[00:02:21]
終わらせたくないの[00:02:21]
但我并不想以此告终 [00:02:25]
ちょっとおセンチねっ[00:02:25]
(略微的感伤)[00:02:27]
でも思い出に縋るのも[00:02:27]
但是我也不会特意去否定 [00:02:31]
別に否定はしないから[00:02:31]
将过往回忆当做心灵支柱[00:02:35]
今は前を向いてみようか[00:02:35]
现在就打起精神向前看吧 [00:02:39]
そんじゃまぁ[00:02:39]
总而言之 [00:02:41]
とりあえずでいいかな[00:02:41]
暂且那样不挺好的吗[00:02:45]
優しい楽しい嬉しいもどかしい[00:02:45]
温柔 快乐 开心 焦躁 [00:02:53]
悲しい儚い近くて遠い抗い[00:02:53]
伤心 虚幻 忽近 忽远 抗争 [00:03:01]
涙だって消せないんだ[00:03:01]
就连泪水也不可能抹消 [00:03:04]
全ては僕を創ったもの[00:03:04]
那一切构筑成此刻的我 [00:03:13]
もう一度あの頃に戻れるのならば[00:03:13]
如果能再一次回到那些年的时光 [00:03:20]
なんて懐古主義なわけじゃないけど[00:03:20]
虽然我并没那般怀旧主义的情怀 [00:03:29]
思い切り振り返るだけ[00:03:29]
抛却他念蓦然回首 [00:03:33]
振り返ったのなら[00:03:33]
倘若已回顾完往事 [00:03:37]
あとは前を向くだけさ[00:03:37]
之后就只需勇往直前 [00:03:41]
過去や未来は全部しまっちゃえば[00:03:41]
过去抑或未来都藏在心底[00:03:45]
今の自分を創ってるのは僕さ[00:03:45]
打造当下自我的是我自己 [00:03:51]
Ah[00:03:51]
//[00:03:56]