• 转发
  • 反馈

《PADDLE》歌词


歌曲: PADDLE

所属专辑:シフクノオト

歌手: Mr.Children

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

PADDLE

PADDLE - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:23]

ほんの束の間[00:00:23]

只在一瞬间[00:00:26]

胸の中に巻き起こる風 風 風[00:00:26]

心中突然刮起了狂风[00:00:37]

今しかないよなって[00:00:37]

只有现在了[00:00:40]

呪文みたいに繰り返す[00:00:40]

像反复念咒语似的[00:00:44]

日常の下敷きになって[00:00:44]

成为日常生活中的习惯[00:00:48]

埋もれたモノを取り返すんだ[00:00:48]

要拿回被埋藏的东西[00:00:51]

甘い夢だと誰かがほざいてたって[00:00:51]

是甜蜜的美梦 谁在说着胡话[00:00:58]

虎視眈眈と準備してきた僕だから[00:00:58]

虎视眈眈地准备着的我[00:01:05]

きっとうまくやれる[00:01:05]

一定会做的很好[00:01:08]

行こうぜ[00:01:08]

去吧[00:01:09]

新しい記号を探しに[00:01:09]

去寻找新的记号[00:01:13]

フラスコの中 飛び込んで[00:01:13]

放入烧瓶中[00:01:16]

どんな化学変化を起こすか[00:01:16]

会发生怎样的化学变化[00:01:20]

軽くゆすってみよう It's OK[00:01:20]

轻轻地摇动下 还好[00:01:23]

ゆけ 荒れ狂う海原の上[00:01:23]

摇吧 在波涛汹涌的一望无际的大海上[00:01:27]

未来へと 手を突きだして[00:01:27]

向着未来 伸出双手[00:01:31]

もしかしたら今日は何も起こんないかも[00:01:31]

或许今天什么都不会发生[00:01:35]

でも 明日へとパドリング[00:01:35]

但是 也要向着明天乘风破浪[00:01:54]

時々誰かが僕の人生を操ってるような気がする[00:01:54]

有时会感觉是谁在操纵着我的人生[00:02:08]

誰に感謝していいのかは分からないけれど[00:02:08]

虽然不知道该感谢谁好[00:02:15]

僕は今日も生きてる[00:02:15]

我现在还活着[00:02:18]

まだ もう少し君を愛していれる[00:02:18]

而且 还能够更爱你[00:02:22]

良い事があってこその笑顔じゃなくて[00:02:22]

不是因为发生了什么好事才微笑[00:02:29]

笑顔でいりゃ 良い事があると思えたら[00:02:29]

而是觉得微笑的话就会有好事发生[00:02:36]

それが良い事の 序章です[00:02:36]

这才是好事的源头[00:02:40]

新しい希望を見つけよう[00:02:40]

发现新的希望[00:02:44]

フラスコの中 飛び込んで[00:02:44]

放入烧瓶中 [00:02:47]

どんな化学変化起こすか[00:02:47]

会发生什么样的化学变化[00:02:50]

もう一度ゆすってみよう It's OK[00:02:50]

再摇一下试试吧 还好[00:02:54]

ゆけ 高い デカイ 波に乗れ[00:02:54]

摇吧 踏着高高的巨浪[00:02:58]

怯んでる自分蹴飛ばして[00:02:58]

踢飞胆怯的自己[00:03:01]

もしかしたら明日も何も起こんないかも[00:03:01]

或许明天什么都不会发生[00:03:06]

でも 永遠のパドリング[00:03:06]

但是会永远的乘风破浪[00:03:30]

皮肉で溢れた世界[00:03:30]

讽刺遍布的世界[00:03:33]

不安と怒りの過渡期[00:03:33]

正处于不安和愤怒的过渡[00:03:37]

見失わぬように進もう[00:03:37]

不要迷失 前进吧[00:03:40]

時々 上手に[00:03:40]

有时候巧妙地[00:03:44]

息抜きしながら[00:03:44]

歇口气[00:03:47]

身をかわしながら[00:03:47]

躲过危险[00:03:50]

行こうぜ[00:03:50]

去吧[00:03:51]

新しい希望を見つけよう[00:03:51]

发现新的希望[00:03:55]

フラスコの中 飛び込んで[00:03:55]

放入烧瓶中 [00:03:58]

どんな化学変化を起こすか[00:03:58]

会发生什么样的化学变化[00:04:02]

ずっと ゆすっていこう It's OK[00:04:02]

一直摇吧 还好[00:04:05]

ゆけ 荒れ狂う海原の上[00:04:05]

摇吧 在波涛汹涌的一望无际的大海上[00:04:09]

未来へと 手を突きだして[00:04:09]

向着未来 伸出双手[00:04:13]

もしかしたらずっと何も起こんないかも[00:04:13]

或许接下来什么都不会发生[00:04:16]

でも 永遠のパドリング[00:04:16]

但是也会永远的乘风破浪[00:04:23]

ただ ただ 明日へとパドリング[00:04:23]

只是向着明天乘风破浪[00:04:28]