所属专辑:Stripped
时长: 05:38
Like A Rolling Stone (Live) - The Rolling Stones (滚石乐队)[00:00:00]
//[00:00:12]
Once upon a time you dressed so fine[00:00:12]
曾经你光鲜亮丽[00:00:15]
Threw the bums a dime in your prime [00:00:15]
你自豪地扔给流浪汉几个子儿[00:00:17]
Amend you [00:00:17]
人们劝告你[00:00:22]
Yeah people'd call say "Beware doll you're[00:00:22]
小姑娘你总会[00:00:24]
Bound to fall"[00:00:24]
栽跟头的[00:00:25]
You thought they were just kiddin' you[00:00:25]
你觉得他们是在吓唬你[00:00:32]
You used to laugh about[00:00:32]
你曾经嘲笑[00:00:37]
Everybody that was hangin' out[00:00:37]
那些在街上闲逛的人们[00:00:41]
And now you don't walk so proud[00:00:41]
现在你没有那么自豪了吧[00:00:46]
Now you don't talk so loud[00:00:46]
现在你不再大声取笑[00:00:50]
About having to be scrounging[00:00:50]
那些成为那些人们了吧[00:00:54]
Your next meal[00:00:54]
那些为下一顿饭乞讨的[00:00:59]
How does it feel[00:00:59]
感觉如何[00:01:03]
How does it feel[00:01:03]
感觉如何[00:01:08]
To be on your own[00:01:08]
孤身一人的滋味如何[00:01:12]
With no direction home[00:01:12]
当你没有了家的方向[00:01:17]
A complete unknown[00:01:17]
完全变成了个陌生人[00:01:22]
Just like a rolling stone [00:01:22]
像一块滚石一样[00:01:31]
You went to the finest schools all right [00:01:31]
你去到了最好的学校[00:01:33]
Miss Lonely[00:01:33]
对吧寂寞小姐[00:01:33]
But you know you only used to get[00:01:33]
但在学校里你[00:01:37]
Juiced in it[00:01:37]
只是享受[00:01:40]
Nobody taught you how to[00:01:40]
没人会教你怎么[00:01:42]
Live out on the street[00:01:42]
在社会生活[00:01:43]
But now you are gonna have to get[00:01:43]
你现在要自己[00:01:45]
Used to it[00:01:45]
慢慢适应它了[00:01:50]
You said you'd never compromise[00:01:50]
你说你从不像[00:01:55]
With the mystery tramp [00:01:55]
流浪汉妥协[00:01:56]
But now you realize[00:01:56]
但你现在意识到了[00:01:59]
That he's not selling any alibis[00:01:59]
他根本不用编造借口[00:02:03]
As you stare into the vacuum of his eyes[00:02:03]
当你看到他用空虚的眼神看着你[00:02:08]
And say: "Do you want to make a deal "[00:02:08]
询问着能否与你做个交易时[00:02:17]
How does it feel[00:02:17]
感觉如何[00:02:21]
How does it feel[00:02:21]
感觉如何[00:02:25]
To be on your own[00:02:25]
按照你自己的方式[00:02:30]
With no direction home[00:02:30]
当你没有了家的方向[00:02:34]
Like a complete unknown[00:02:34]
完全变成了个陌生人[00:02:39]
Just like a rolling stone [00:02:39]
像一块滚石一样[00:03:34]
How does it feel[00:03:34]
感觉如何[00:03:39]
How does it feel[00:03:39]
感觉如何[00:03:43]
To be on your own[00:03:43]
按照你自己的方式[00:03:47]
With no direction home[00:03:47]
当你没有了家的方向[00:03:52]
A complete unknown[00:03:52]
完全变成了个陌生人[00:03:56]
Just like a rolling stone [00:03:56]
像一块滚石一样[00:04:05]
Yeah the princess on the steeple[00:04:05]
高高在上的王子 [00:04:07]
All the pretty people[00:04:07]
外表光鲜亮丽的人们[00:04:08]
Drinkin' thinkin' that they[00:04:08]
喝着酒想着[00:04:13]
Got it made[00:04:13]
怎么才能[00:04:14]
Exchanging all kinds of precious gifts[00:04:14]
交换到贵重的礼物[00:04:16]
But you'd better take that diamond ring [00:04:16]
你最好把你的钻石戒指藏好了[00:04:18]
You'd better pawn it babe[00:04:18]
或者把它当掉吧[00:04:24]
You used to be so amused[00:04:24]
你曾经感到那么好笑[00:04:29]
At Napoleon in rags[00:04:29]
对于衣衫褴褛的拿破仑[00:04:31]
And the language that he used[00:04:31]
还有他那些倒霉的话[00:04:33]
Now go to him now [00:04:33]
现在到他来叫你了[00:04:34]
He calls you you can't refuse[00:04:34]
你可不能拒绝[00:04:38]
When you got nothing [00:04:38]
既然一无所有 [00:04:39]
You got nothing to lose[00:04:39]
也就无牵无挂 [00:04:42]
You're invisible now [00:04:42]
既然完全透明 [00:04:45]
You got no secrets to conceal[00:04:45]
也就不用躲藏[00:04:51]
How does it feel[00:04:51]
感觉如何[00:04:55]
How does it feel[00:04:55]
感觉如何[00:04:59]
To be on your own[00:04:59]
完全变成了个陌生人[00:05:04]
With no direction home[00:05:04]
当你没有了家的方向[00:05:08]
A complete unknown[00:05:08]
完全变成了个陌生人[00:05:13]
Just like a rolling stone[00:05:13]
像一块滚石一样[00:05:18]