所属专辑:A New Athens
歌手: The Bluetones
时长: 05:01
Pranchestonelle - The Bluetones[00:00:00]
//[00:01:29]
Darling accomplice[00:01:29]
亲爱的帮凶[00:01:30]
Remember when all in this world[00:01:30]
那时候全世界都对我们不公平[00:01:34]
Felt like ours to mistreat [00:01:34]
还记得吗?[00:01:36]
A carpet of fawning and flashbulbs[00:01:36]
我们脚下全是[00:01:43]
Spread under our feet[00:01:43]
奴颜屈膝的人,还有好色之徒[00:01:46]
We rightfully took up our places[00:01:46]
我们理所当然地接受了[00:01:51]
Among the elite[00:01:51]
我们在那群精英中的地位[00:01:53]
Our odyssey out of obscurity[00:01:53]
我们暗无天日的奇幻历险[00:02:00]
Almost complete[00:02:00]
就要完成了[00:02:02]
And our fate was sealed[00:02:02]
那就是我们的宿命[00:02:08]
When we made that deal[00:02:08]
从我们接受那个交易开始[00:02:13]
And the words on the page[00:02:13]
这个世界新的篇章[00:02:16]
May as well have been written in blood[00:02:16]
可能就要我们用鲜血来书写[00:02:19]
Darling accomplice[00:02:19]
亲爱的帮凶[00:02:26]
I never believed for a moment[00:02:26]
我从未有过一刻相信[00:02:30]
It ever would end[00:02:30]
这段旅程会是这样的结局[00:02:32]
That we'd be in this shining example[00:02:32]
我们会成为[00:02:39]
Of bucking the trend[00:02:39]
反潮流的光辉的榜样[00:02:41]
When every breath was a gift[00:02:41]
如果活着的每天都是上天赐予的礼物[00:02:47]
Every stranger a friend[00:02:47]
那么我们遇到的每个陌生人都会成为我们的朋友[00:02:50]
And all that we both had to do[00:02:50]
我们都必须[00:02:56]
Was keep making pretend[00:02:56]
继续伪装下去[00:02:58]
And our fate was sealed[00:02:58]
那就是我们的宿命[00:03:05]
When we made that deal[00:03:05]
从我们接受那个交易开始[00:03:09]
And the words on the page[00:03:09]
这个世界新的篇章[00:03:12]
May as well have been written in blood[00:03:12]
可能就要我们用鲜血来书写[00:03:15]
And they wrung our necks[00:03:15]
他们揪着我们的衣领[00:03:22]
While we cashed our cheques[00:03:22]
让我们兑现支票[00:03:26]
Til reality brought us both[00:03:26]
直到现实让我们都[00:03:29]
Crashing to Earth with a thud[00:03:29]
重重地摔倒在地[00:03:32]
And our fate was sealed[00:03:32]
那就是我们的宿命[00:04:22]
When we made that deal[00:04:22]
从我们接受那个交易开始[00:04:26]
And the words on the page[00:04:26]
这个世界新的篇章[00:04:29]
May as well have been written in blood[00:04:29]
可能就要我们用鲜血来书写[00:04:33]
And they wrung our necks[00:04:33]
他们揪着我们的衣领[00:04:39]
While we cashed our cheques[00:04:39]
让我们兑现支票[00:04:44]
Til reality brought us both[00:04:44]
直到现实让我们都[00:04:47]
Crashing to Earth with a thud[00:04:47]
重重地摔倒在地[00:04:52]