• 转发
  • 反馈

《In This Life》歌词


歌曲: In This Life

所属专辑:Erotica

歌手: Madonna

时长: 06:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

In This Life

In This Life[00:00:01]

//[00:00:02]

Madonna 麦当娜[00:00:02]

//[00:00:04]

选自《Erotica》——麦姐九零年代传奇经典专辑[00:00:04]

//[00:00:09]

麦姐怀念逝去的友人 对生命的再理解、再认识[00:00:09]

//[00:00:28]

Sitting on a park bench[00:00:28]

坐在公园长凳上[00:00:35]

Thinking about a friend of mine[00:00:35]

思念着一位友人[00:00:41]

He was only 23[00:00:41]

他年仅二十三岁[00:00:48]

Gone before he had his time[00:00:48]

花样年华,骤然夭折[00:00:54]

It came without a warning[00:00:54]

一切来得毫无征兆[00:01:01]

Didn't want his friends to see him cry[00:01:01]

不愿朋友们看见他的泪水[00:01:08]

He knew the day was dawning[00:01:08]

他知道天已破晓[00:01:14]

And I didn't have a chance to say goodbye[00:01:14]

我甚至来不及与他道别[00:01:20]

Chorus:[00:01:20]

//[00:01:21]

In this life I loved you most of all[00:01:21]

最重要的是,此生我最爱你[00:01:30]

What for [00:01:30]

但那又有何用?[00:01:35]

'Cause now you're gone and I have to ask myself[00:01:35]

因为你已逝去,我只好扪心自问[00:01:43]

What for [00:01:43]

但那又有何用?[00:01:50]

What for [00:01:50]

但那又有何用?[00:01:53]

Driving down the boulevard(林荫大道)[00:01:53]

驶过林荫大道[00:02:00]

Thinking about a man I knew[00:02:00]

思念着一位故人[00:02:06]

He was like a father to me[00:02:06]

他就像我的父亲[00:02:13]

Nothing in the world that he wouldn't do[00:02:13]

无所不能[00:02:20]

Taught me to respect myself[00:02:20]

教会我自尊自爱[00:02:27]

Said that we're all made of flesh and blood[00:02:27]

他说,我们都是相同的血肉之躯[00:02:33]

Why should he be treated differently[00:02:33]

为何我们会有不同的际遇[00:02:39]

Shouldn't matter who you choose to love[00:02:39]

你爱的是谁,并不重要[00:02:44]

(chorus)[00:02:44]

//[00:02:46]

In this life I loved you most of all[00:02:46]

最重要的是,此生我最爱你[00:02:55]

What for [00:02:55]

但那又有何用?[00:03:00]

'Cause now you're gone and I have to ask myself[00:03:00]

因为你已逝去,我只好扪心自问[00:03:08]

What for [00:03:08]

但那又有何用?[00:03:12]

Intermediate:[00:03:12]

//[00:03:13]

People pass by and I wonder who's next[00:03:13]

人们匆匆而去,不知谁会步入你的后尘[00:03:19]

Who determines' who knows best[00:03:19]

这一切应该由谁决定,谁才最清楚呢[00:03:25]

Is there a lesson I'm supposed to learn in this case[00:03:25]

生死之间,是否有我需要了解的体验[00:03:34]

Ignorance is not bliss 无知不是幸福 [00:03:34]

无知无法带来幸福[00:03:39]

(chorus)[00:03:39]

//[00:04:06]

In this life I loved you most of all[00:04:06]

最重要的是,此生我最爱你[00:04:14]

What for [00:04:14]

但那又有何用?[00:04:19]

'Cause now you're gone and I have to ask myself[00:04:19]

因为你已逝去,我只好扪心自问[00:04:27]

What for [00:04:27]

但那又有何用?[00:04:31]

(intermediate)[00:04:31]

//[00:04:31]

People pass by and I wonder who's next[00:04:31]

人们匆匆而去,不知谁会步入你的后尘[00:04:38]

Who determines' who knows best[00:04:38]

这一切应该由谁决定,谁才最清楚呢[00:04:44]

Is there a lesson I'm supposed to learn in this case[00:04:44]

生死之间,是否有我需要了解的体验[00:04:53]

Ignorance is not bliss[00:04:53]

无知无法带来幸福[00:04:58]

Have you ever watched your best friend die[00:04:58]

你可曾看着你的挚友逝去[00:05:03]

Have you ever watched a grown man cry[00:05:03]

你可曾望着成熟男人哭泣[00:05:10]

Some say that life isn't fair[00:05:10]

有人说,人生并不公平[00:05:16]

I say that people just don't care[00:05:16]

我说,人们并不在乎生死[00:05:23]

They'd rather turn the other way[00:05:23]

他们宁愿背过身去[00:05:29]

And wait for this thing to go away[00:05:29]

等待时间将一切带走[00:05:36]

Why do we have to pretend[00:05:36]

为何我们要伪装自己[00:05:42]

Some day I pray it will end[00:05:42]

有时我祈祷痛苦终有尽头[00:05:46]

I hope it's in this life[00:05:46]

我希望此生[00:05:53]

I hope it's in this life time[00:05:53]

我希望此生,你不曾逝去[00:06:07]

(repeat)[00:06:07]

//[00:06:12]