所属专辑:The Love of Siam (Original Soundtrack)
歌手: 影视原声
时长: 04:34
Gun lae gun : กันและกัน (同行) (《暹罗之恋》电影插曲) - Suweera Boonrod (Flure)[00:00:00]
//[00:00:11]
ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม[00:00:11]
如果说这首歌为你而作 你相信吗[00:00:20]
มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป[00:00:20]
可能它不悦耳 不感人 不优美 不跟别的歌一样[00:00:29]
อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้[00:00:29]
要知道这情歌 因爱而生 因你而写[00:00:38]
แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย ดาย[00:00:38]
因为你 我灵感源源不断[00:00:49]
เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน[00:00:49]
或许你曾听过的情歌 成千上万[00:00:57]
มันอาจจะโดนใจ[00:00:57]
或许感人的歌词[00:00:59]
แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้[00:00:59]
也打动过你的心 但当你听到了[00:01:11]
เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น[00:01:11]
这首为你而作的情歌[00:01:15]
เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน[00:01:15]
希望用心保存这首歌 并让它永远陪伴你[00:01:24]
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน[00:01:24]
心意化曲 在我们同行的路上都是我们快乐的歌声[00:01:34]
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ[00:01:34]
相伴同行直到永远永远[00:01:40]
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง[00:01:40]
爱意成诗 包含永远相爱的秘方[00:01:50]
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง[00:01:50]
每次你的爱照耀我心 我便看到希望[00:02:15]
มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย[00:02:15]
爱情里有很多真相[00:02:23]
และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย[00:02:23]
过去我一直苦苦寻找爱的含义[00:02:32]
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้[00:02:32]
直到最近你的出现 爱就在你靠近我的那一刻[00:02:41]
ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ[00:02:41]
若生命是优美旋律 你就是动人歌词 在心中久久回响[00:02:50]
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน[00:02:50]
心意化曲 在我们同行的路上都是我们快乐的歌声[00:03:00]
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ[00:03:00]
相伴同行直到永远永远[00:03:06]
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง[00:03:06]
爱意成诗 包含永远相爱的秘方[00:03:16]
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง[00:03:16]
每次你的爱照耀我心 我便看到希望[00:03:40]
มีทางเดินให้เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน[00:03:40]
心意化曲 在我们同行的路上都是我们快乐的歌声[00:03:49]
มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน[00:03:49]
同行的路上有你我两人的歌声[00:03:54]