所属专辑:Across The Dark
歌手: Insomnium
时长: 05:03
Where the Last Wave Broke - Insomnium[00:00:00]
//[00:00:35]
How does it feel[00:00:35]
这感觉怎样[00:00:39]
To welcome the new day[00:00:39]
为了迎接新的一天[00:00:41]
Not worth saving[00:00:41]
已不值得去挽救[00:00:43]
To fall down on own imprudent acts[00:00:43]
只因自己鲁莽的行为而倒下[00:00:48]
The wind answers quietly[00:00:48]
微风悄然回应[00:00:51]
Clears the black smoke far thick to see[00:00:51]
吹散了那浓稠而渺远的黑烟[00:00:56]
Unfolds the true nature of man[00:00:56]
将人最真的本性暴露无遗[00:01:01]
"And this fire it burns[00:01:01]
烈火在燃烧[00:01:05]
Consuming us all[00:01:05]
将所有为了子孙而造的[00:01:09]
Withered garden for posterity[00:01:09]
枯萎的庭院烧尽[00:01:13]
Inheritance in flames"[00:01:13]
无数遗产湮灭于火焰之中[00:01:17]
"When the mankind moves[00:01:17]
当人们付诸行动[00:01:22]
Rest of the life shakes[00:01:22]
余下生灵将会为之颤抖[00:01:26]
All once green turned into stone[00:01:26]
曾经所有的生机化为墓石[00:01:29]
Flesh into dust and soil[00:01:29]
肉体或是入土 或化为尘埃[00:01:34]
Where the last wave broke[00:01:34]
在那最后的浪潮爆发之地[00:01:38]
The shores blazed red[00:01:38]
海岸沐浴着鲜血[00:01:42]
And place once called home[00:01:42]
那片曾被称作家园的土地[00:01:46]
Turned into hall of dead"[00:01:46]
变为了冰冷的停尸房[00:01:59]
How does it feel[00:01:59]
这感觉怎样[00:02:07]
Bite the hand that feeds you[00:02:07]
噬咬曾喂养你的那双手[00:02:11]
Poison the well that waters you[00:02:11]
在供养你长大的井里下毒[00:02:15]
Prospects made from castles of sand[00:02:15]
视野里尽是脆弱沙堡[00:02:19]
Legacy in barren land[00:02:19]
遗产立于荒芜之上[00:02:24]
Breed greed bleed[00:02:24]
繁殖 贪欲 血流成河[00:02:27]
Legacy in barren land[00:02:27]
遗产立于荒芜之上[00:02:32]
The last wave broke[00:02:32]
最后的浪潮爆发吧[00:02:35]
Prospects made from castles of sand[00:02:35]
视野里尽是脆弱沙堡[00:02:41]
"When the mankind moves[00:02:41]
当人们付诸行动[00:02:45]
Rest of the life shakes[00:02:45]
余下生灵将会为之颤抖[00:02:49]
All once green turned into stone[00:02:49]
曾经所有的生机化为墓石[00:02:53]
Flesh into dust and soil[00:02:53]
肉体或是入土 或化为尘埃[00:02:58]
Where the last wave broke[00:02:58]
在那最后的浪潮爆发之地[00:03:01]
The shores blazed red[00:03:01]
海岸沐浴着鲜血[00:03:05]
And place once called home[00:03:05]
那片曾被称作家园的土地[00:03:09]
Turned into hall of dead"[00:03:09]
变为了冰冷的停尸房[00:03:47]
"When the mankind moves[00:03:47]
当人们付诸行动[00:03:51]
Rest of the life shakes[00:03:51]
余下生灵将会为之颤抖[00:03:55]
All once green turned into stone[00:03:55]
曾经所有的生机化为墓石[00:03:58]
Flesh into dust and soil[00:03:58]
肉体或是入土 或化为尘埃[00:04:03]
Where the last wave broke[00:04:03]
在那最后的浪潮爆发之地[00:04:07]
The shores blazed red[00:04:07]
海岸沐浴着鲜血[00:04:11]
And place once called home[00:04:11]
那片曾被称作家园的土地[00:04:15]
Turned into hall of dead of dead"[00:04:15]
变为了冰冷的停尸房[00:04:20]