所属专辑:I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love
时长: 05:05
Late dawns and early sunsets just like my favorite scenes[00:00:17]
缓缓的破晓和早至的晚霞 正是我最爱的场景[00:00:32]
Then holding hands and life was perfect just like up on the screen[00:00:32]
紧紧牵着你 生活平静完美如同电影情节[00:00:48]
And the whole time while always giving[00:00:48]
就这样度过我们的余生吧[00:00:55]
Counting your face among the living[00:00:55]
你的容颜就是我的一切[00:01:06]
Up and down escalators pennies and colder fountains[00:01:06]
上上下下的自动扶梯 找零的硬币和寒冷的喷泉[00:01:21]
Elevators and half price sales trapped in by all these mountains[00:01:21]
商场的电梯和半价销售的商品 这一切都在这个被环山围绕的小镇中[00:01:37]
Running away and hiding with you[00:01:37]
我与你一起逃离现实[00:01:45]
I never thought they'd get me here[00:01:45]
我以为他们不会找到这里[00:01:53]
Not knowing you'd change from just one bite[00:01:53]
未曾想过一次撕咬就会将你感染[00:02:01]
I fought them all off just to hold you close and tight[00:02:01]
我击溃所有 只为紧紧拥抱你[00:02:13]
But does anyone notice [00:02:13]
但是有谁注意到了 [00:02:16]
But does anyone care [00:02:16]
但是有谁真的关心 [00:02:20]
And if I had the guts to put this to your head [00:02:20]
就算我真的有勇气用枪指着你的头 [00:02:28]
But would anything matter if you're already dead [00:02:28]
但你已死 这一切又有什么意义呢 [00:02:35]
And well should I be shocked now by the last thing you said [00:02:35]
而现在 我应该为你的最后一句话而颤抖吗 [00:02:44]
Before I pull this trigger [00:02:44]
在我扣响扳机之前 [00:02:47]
Your eyes vacant and stained [00:02:47]
你的眼神已经茫然失去光彩 [00:02:50]
But does anyone notice [00:02:50]
但是有谁注意到了 [00:02:54]
But does anyone care [00:02:54]
但是有谁真的关心 [00:02:58]
And if I had the guts to put this to your head [00:02:58]
就算我真的有勇气用枪指着你的头 [00:03:05]
And would anything matter if you're already dead [00:03:05]
但你已死 这一切又有什么意义呢 [00:03:12]
And now should I be shocked by the last thing you said [00:03:12]
而现在 我应该为你的最后一句话而颤抖吗 [00:03:20]
Before I pull this trigger [00:03:20]
在我扣响扳机之前 [00:03:23]
Your eyes vacant and stained [00:03:23]
你的眼神已经茫然失去光彩 [00:03:25]
And in saying you loved me [00:03:25]
你说你爱我 [00:03:30]
Made things harder at best [00:03:30]
让我更加无法动手 [00:03:34]
And these words changing nothing[00:03:34]
但这句话也无济于事啊[00:03:38]
As your body remains [00:03:38]
而你的遗体 [00:03:42]
And there's no room in this hell [00:03:42]
在这地狱不会被接纳 [00:03:45]
There's no room in the next [00:03:45]
哪里都容放不下 [00:03:49]
And our memories defeat us [00:03:49]
回忆已经摧毁了我 [00:03:53]
And I'll end this direst [00:03:53]
我将要结束这场灾难 [00:03:57]
But does anyone notice [00:03:57]
但是有谁注意到了 [00:04:00]
But does anyone care [00:04:00]
但是有谁真的关心 [00:04:04]
And if I had the guts to put this to your head [00:04:04]
就算我真的有勇气用枪指着你的头 [00:04:12]
But does anything matter if you're already dead [00:04:12]
但你已死 这一切又有什么意义呢[00:04:19]
And should I be shocked now by the last thing you said [00:04:19]
而现在 我应该为你的最后一句话而颤抖吗[00:04:27]
Before I pull this trigger [00:04:27]
在我扣响扳机之前 [00:04:30]
Your eyes vacant and stained [00:04:30]
你的眼神已经茫然失去光彩 [00:04:34]
And in saying you loved me [00:04:34]
你说你爱我 [00:04:37]
Made things harder at best [00:04:37]
让我更加无法动手 [00:04:41]
And these words changing nothing[00:04:41]
但这句话也无济于事啊[00:04:44]
As your body remains [00:04:44]
而你的遗体 [00:04:48]
And there's no room in this hell [00:04:48]
在这地狱不会被接纳 [00:04:52]
There's no room in the next [00:04:52]
哪里都容放不下 [00:04:54]
But does anyone notice there's a corpse in this bed[00:04:54]
但是有谁注意到了 这床上的腐烂尸体呢[00:04:59]