所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 2 ジャケットイラスト:ゆのみ
歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]
时长: 05:28
炉心融解 (melt down) - リツカ (Ritsuka)[00:00:00]
//[00:00:10]
词:kuma[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:iroha[00:00:21]
//[00:00:31]
街明かり 華やか エーテル麻酔 の 冷たさ[00:00:31]
明晃的街道 被乙醚麻醉[00:00:37]
眠れない 午前二時 全てが 急速に変わる[00:00:37]
午夜两点 无法入眠 一切开始改变[00:00:42]
オイル切れのライター 焼けつくような胃の中[00:00:42]
没有油的火机 胃中开始燃烧[00:00:48]
全てがそう嘘なら 本当に よかったのにね[00:00:48]
若是谎言该有多好[00:00:54]
君の首を締める夢を見た 光の溢れる昼下がり[00:00:54]
梦到勒住你的脖颈 在刺眼的午后[00:01:00]
君の細い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で見ていた[00:01:00]
看着你的血管开始扩张[00:01:09]
核融合炉にさ 飛び込んでみたい と思う[00:01:09]
想要跳进聚变炉里[00:01:17]
真っ青な 光 包まれて奇麗[00:01:17]
想要被青色的光芒包围[00:01:20]
核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら[00:01:20]
如果真的跳到聚变炉里[00:01:28]
すべてが許されるような気がして[00:01:28]
感觉一切都可以放下了[00:01:43]
ベランダの向こう側 階段を昇ってゆく音[00:01:43]
阳台的另一边 登上楼梯的声音[00:01:49]
陰り出した空が 窓ガラスに 部屋に落ちる[00:01:49]
天空映照在房间里[00:01:54]
拡散する夕暮れ 泣き腫らしたような陽の赤[00:01:54]
夕阳已落 像哭肿了一样的太阳[00:02:00]
融けるように少しずつ 少しずつ死んでゆく世界[00:02:00]
慢慢死亡的世界[00:02:06]
君の首を絞める夢を見た 春風に揺れるカーテン[00:02:06]
梦见勒住你的脖颈 春风摇晃着窗帘[00:02:12]
乾いて切れた唇から 零れる言葉は泡のよう[00:02:12]
干裂的嘴唇 像是要诉说什么[00:02:20]
核融合炉にさ 飛び込んでみたい と思う[00:02:20]
想要跳进聚变炉里[00:02:29]
真っ白に 記憶 融かされて消える[00:02:29]
记忆就会消失[00:02:32]
核融合炉にさ[00:02:32]
如果真的[00:02:36]
飛び込んでみたら また昔みたいに[00:02:36]
跳到聚变炉里 就会像[00:02:41]
眠れるような そんな気がして[00:02:41]
过去一样安然入睡了[00:03:07]
時計の秒針や テレビの司会者や[00:03:07]
钟表的秒针 节目的主持人[00:03:18]
そこにいるけど 見えない誰かの[00:03:18]
虽然就在那里 但是有一种[00:03:27]
笑い声 飽和して反響する[00:03:27]
看不见的笑声在作祟[00:03:31]
アレグロ·アジテート[00:03:31]
迅速而激烈[00:03:35]
耳鳴りが消えない 止まない[00:03:35]
耳鸣还在继续[00:03:41]
アレグロ·アジテート[00:03:41]
迅速而激烈[00:03:47]
耳鳴りが消えない 止まない[00:03:47]
耳鸣还在继续[00:04:19]
誰もみんな消えてく夢を見た 真夜中の 部屋の広さと静寂が[00:04:19]
寂静的房间 做着所有人都消失的梦[00:04:26]
胸につっかえて 上手に 息ができなくなる[00:04:26]
感觉已经没有办法呼吸[00:04:33]
核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら[00:04:33]
如果真的跳到聚变炉里[00:04:42]
きっと眠るように 消えていけるんだ[00:04:42]
睡着的话 就会消失[00:04:45]
僕のいない朝は 今よりずっと 素晴らしくて[00:04:45]
没有我在的早上 一定会更好[00:04:53]
全ての歯車が噛み合った きっと そんな世界だ[00:04:53]
世界就会变得 井然有条[00:04:58]