所属专辑:Cell Block Tango (In the Style of Chicago) [Karaoke Version] - Single
时长: 05:14
Cell Block Tango (From "Chicago") - Soundtrack (电影原声带)/Musical Cast Recording (音乐剧)[00:00:00]
//[00:00:06]
Written by:John Kander/Fred Ebb[00:00:06]
//[00:00:13]
Pop[00:00:13]
噗![00:00:14]
Six[00:00:14]
六![00:00:16]
Squish[00:00:16]
嗤![00:00:18]
Uh uh[00:00:18]
啊 啊[00:00:20]
Cicero[00:00:20]
西塞罗[00:00:22]
Lipschitz[00:00:22]
利普希茨[00:00:23]
Pop[00:00:23]
噗![00:00:24]
Six[00:00:24]
六![00:00:24]
Squish[00:00:24]
嗤![00:00:25]
Uh uh[00:00:25]
啊 啊[00:00:25]
Cicero[00:00:25]
西塞罗[00:00:26]
Lipschitz[00:00:26]
利普希茨[00:00:27]
Pop[00:00:27]
噗![00:00:27]
Six[00:00:27]
六![00:00:28]
Squish[00:00:28]
嗤![00:00:28]
Uh uh[00:00:28]
啊 啊[00:00:29]
Cicero[00:00:29]
西塞罗[00:00:30]
Lipschitz[00:00:30]
利普希茨[00:00:31]
He had it coming[00:00:31]
他罪有应得[00:00:33]
He had it coming[00:00:33]
他罪有应得[00:00:34]
He only had himself to blame[00:00:34]
他只能去自怨自艾[00:00:38]
If you'd have been there[00:00:38]
如果你也在场[00:00:40]
If you'd have seen it[00:00:40]
如果你亲眼所见[00:00:42]
I betcha you would have done the same[00:00:42]
我打赌你也会这么做[00:00:45]
Pop[00:00:45]
噗![00:00:45]
Six[00:00:45]
六![00:00:45]
Squish[00:00:45]
嗤![00:00:46]
Uh uh[00:00:46]
啊 啊[00:00:46]
Cicero[00:00:46]
西塞罗[00:00:47]
Lipschitz[00:00:47]
利普希茨[00:00:48]
You know how people[00:00:48]
你知道有些人吧[00:00:49]
Have these little habits[00:00:49]
他总是有一些坏习惯[00:00:50]
That get you down like bernie[00:00:50]
这些坏习惯让你很困扰 比如本尼[00:00:53]
Bernie like to chew gum[00:00:53]
本尼喜欢嚼泡泡糖[00:00:55]
No not chew pop[00:00:55]
不对 不是嚼 是噗的一下吹破[00:00:58]
When I come home one day[00:00:58]
有天我回到家[00:00:59]
And there's bernie layin'[00:00:59]
然后我看到了本尼[00:01:00]
On the couch[00:01:00]
躺在他那张沙发上[00:01:01]
And chewin' no not chewin'[00:01:01]
然后嚼着泡泡糖 不对 不是嚼[00:01:03]
Poppin' so I said to him[00:01:03]
是噗的一下吹破 所以我给了他最后一次警告[00:01:05]
I said Bernie you pop that[00:01:05]
我说 如果你再吹破[00:01:08]
Gum one more time[00:01:08]
你那该死的泡泡糖的话[00:01:10]
And he did[00:01:10]
然后他真的又做了一次[00:01:11]
So I took the shotgun off the wall[00:01:11]
所以我直接从墙上取下枪[00:01:13]
And I fired two warning shots[00:01:13]
鸣枪示警了两次[00:01:15]
Into his head[00:01:15]
对着他的脑袋[00:01:17]
He had it coming[00:01:17]
他罪有应得[00:01:19]
He had it coming[00:01:19]
他罪有应得[00:01:21]
He only had himself to blame[00:01:21]
他只能去自怨自艾[00:01:24]
I met ezekiel young from[00:01:24]
我与来自盐湖城的伊泽奎尔.杨邂逅[00:01:26]
Salt lake city about two years ago[00:01:26]
是在两年前[00:01:29]
And he told me he was single[00:01:29]
当时他告诉我他是单身[00:01:31]
And we hit it off right away[00:01:31]
我们当晚就上床了[00:01:33]
So we started living together[00:01:33]
之后我们就住在了一起[00:01:36]
He'd go to work he'd come home I'd[00:01:36]
他会去工作 也会回到家里[00:01:38]
Fix him a drink we'd have dinner[00:01:38]
而我则给他倒上一杯酒 与他一起吃晚餐[00:01:40]
And then I found out[00:01:40]
之后我才发现[00:01:41]
Single my a** not only[00:01:41]
他不是单身[00:01:44]
Was he married[00:01:44]
他不但结了婚[00:01:45]
He had six wives[00:01:45]
而且还有六个老婆[00:01:46]
One of those mormons you know so that[00:01:46]
他是该死的摩门教徒 你懂的[00:01:49]
Night when he came home I fixed him[00:01:49]
所以那天夜里 当他回到家的时候[00:01:50]
His drink as usual[00:01:50]
我一如往常的给他倒了一杯酒[00:01:53]
You know some guys just can't hold[00:01:53]
你也懂得 一些人就是受不了那[00:01:54]
Their arsenic[00:01:54]
砒霜的味道[00:01:56]
He had it coming[00:01:56]
他罪有应得[00:01:58]
He had it coming[00:01:58]
他罪有应得[00:01:59]
He took a flower[00:01:59]
他亲手摘下了[00:02:01]
In its prime[00:02:01]
那盛开着的罪恶之花[00:02:03]
And then he used it[00:02:03]
他利用过后[00:02:05]
And he abused it[00:02:05]
便将其抛弃[00:02:07]
It was a murder[00:02:07]
这只是场**[00:02:08]
But not a crime[00:02:08]
完全算不上犯罪[00:02:10]
Now I'm standing in the kitchen[00:02:10]
现在我就呆在厨房里[00:02:12]
Carvin' up the chicken for dinner[00:02:12]
切着晚餐要用到的鸡肉[00:02:13]
And in storms my husband wilbur[00:02:13]
之后我的丈夫威尔本冲进门来[00:02:15]
In a jealous rage[00:02:15]
愤怒和嫉妒已经彻底冲昏了他的头脑[00:02:16]
You been screwin' the milkman[00:02:16]
你居然和送牛奶的搞在一起[00:02:18]
He says[00:02:18]
他说[00:02:19]
And he kept screamin'[00:02:19]
然后他不断的吼叫着[00:02:20]
You been screwing the milkman[00:02:20]
你居然和送牛奶的搞在一起[00:02:22]
Then he ran into my knife[00:02:22]
然后他撞向了我手中的刀[00:02:24]
He ran into my knife ten times[00:02:24]
他连续撞了十次[00:02:27]
If you'd have been there[00:02:27]
如果你也在场[00:02:28]
If you'd have seen it[00:02:28]
如果你也亲眼看到[00:02:30]
I betcha you would have done the same[00:02:30]
我敢打赌你也会这么做[00:02:34]
Mit keresek é n itt azt mondjá k[00:02:34]
我来这里做什么[00:02:36]
Hogy a hí res lakem lefogta a fé rjemet é n meg[00:02:36]
因为那些著名的匈牙利警察这么说[00:02:39]
Lecsaptam a fejé t de nem igaz é n á rtatlan[00:02:39]
我击倒了我的丈夫并且剁下了他的头[00:02:42]
Vagyok nem tudom mié rt mondja[00:02:42]
但是我真的没有这么做 我是无辜的[00:02:44]
Uncle sam hogy é n tettem probá ltam[00:02:44]
我没想到山姆大叔居然也说我那么做了[00:02:46]
But did you do it[00:02:46]
你那么做了么[00:02:48]
Uh uh not guilty[00:02:48]
不 不 我是无辜的[00:02:54]
My sister veronica and[00:02:54]
我的姐姐维罗尼卡和我[00:02:56]
I had this double act[00:02:56]
都是杂技演员[00:02:57]
And my husband charlie[00:02:57]
而我的丈夫查理[00:02:58]
Traveled around with us[00:02:58]
也和我们一起在各地旅行[00:03:00]
While the last number in[00:03:00]
而为了最后一次表演[00:03:01]
Our act we did 20 acrobatic tricks and roll[00:03:01]
我们做了二十个高难度的杂技动作[00:03:04]
One two three four five splits spread eagles[00:03:04]
一二三四五分体 雄鹰展翅[00:03:08]
Back flips flip flops[00:03:08]
后空翻 前滚翻[00:03:09]
One right after the other[00:03:09]
一个接着一个[00:03:11]
Well this one night we were in the cicero[00:03:11]
表演结束之后 我们都住进了西塞罗宾馆[00:03:12]
The three of us[00:03:12]
我们三人[00:03:13]
And we were in this hotel room[00:03:13]
在宾馆的房间[00:03:15]
Boozin' and[00:03:15]
一边喝着酒[00:03:15]
Havin' a few laughs and[00:03:15]
一边讲着笑话[00:03:17]
We ran out of ice[00:03:17]
然后我们发现冰块用完了[00:03:18]
So I went out to get some[00:03:18]
所以我就出去拿了一些[00:03:20]
I come back open the door[00:03:20]
等我回来打开房间门的时候[00:03:22]
And there's veronica and[00:03:22]
维罗尼卡和查理[00:03:23]
Charlie doing number seventeen[00:03:23]
正在一起做着第十七号动作[00:03:25]
The spread eagle[00:03:25]
雄鹰展翅[00:03:28]
Well I was in such a state of shock[00:03:28]
我当时彻底的被震慑住了[00:03:30]
I completely blacked out I can't remember a thing[00:03:30]
之后我就失去了意识 完全想不起来之后发生了什么事情[00:03:33]
It wasn't until later[00:03:33]
直到几分钟以后[00:03:34]
When I was washing the blood off my hands[00:03:34]
当我洗掉我手上的血迹时[00:03:36]
I even knew they were dead[00:03:36]
我才想起来他们全都死了[00:03:38]
They had it coming[00:03:38]
他们罪有应得[00:03:39]
They had it coming[00:03:39]
他们罪有应得[00:03:40]
They had it coming[00:03:40]
他们罪有应得[00:03:41]
They had it coming[00:03:41]
他们罪有应得[00:03:42]
They had it coming all along[00:03:42]
他们早该预示到会有这种下场[00:03:45]
I didn't do it[00:03:45]
我没有**[00:03:47]
But if I'd done it[00:03:47]
但即使我杀了[00:03:49]
How could you tell me that I was wrong[00:03:49]
你有什么理由说是我的错[00:03:52]
I loved al lipschitz[00:03:52]
我爱着埃尔文.利普希茨[00:03:54]
He was a real artistic guy[00:03:54]
他是一个很有艺术细胞的人[00:03:56]
Sensitive a painter[00:03:56]
很感性的一个画家[00:03:58]
But[00:03:58]
但是[00:03:59]
He was always trying[00:03:59]
他总是试图去[00:03:59]
To find himself[00:03:59]
寻找自我[00:04:01]
He'd go out every night[00:04:01]
他每天晚上都要出去[00:04:02]
Looking for himself[00:04:02]
去寻找他那所谓的自我[00:04:04]
And on the way[00:04:04]
而寻找自我的路上[00:04:05]
He found ruth[00:04:05]
他寻找到了露丝[00:04:06]
Gladys[00:04:06]
格兰蒂斯[00:04:07]
Rosemary and irving[00:04:07]
罗斯玛丽和埃尔维[00:04:09]
I guess you can say we broke[00:04:09]
你也许可以说我们的分手[00:04:11]
Up because of artistic differences[00:04:11]
是艺术性差异的结果[00:04:14]
He saw himself as alive[00:04:14]
他觉得他还活着[00:04:16]
And I saw him dead[00:04:16]
我看见他死了[00:04:19]
The dirty bum bum bum bum bum[00:04:19]
那些肮脏的乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐[00:04:22]
The dirty bum bum bum bum bum[00:04:22]
那些肮脏的乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐[00:04:26]
They had it comin'[00:04:26]
他们罪有应得[00:04:27]
They had it comin'[00:04:27]
他们罪有应得[00:04:28]
They had it comin'[00:04:28]
他们罪有应得[00:04:29]
They had it comin'[00:04:29]
他们罪有应得[00:04:29]
They had it comin'[00:04:29]
他们罪有应得[00:04:30]
They had it comin'[00:04:30]
他们罪有应得[00:04:31]
All along[00:04:31]
自食苦果[00:04:32]
All along[00:04:32]
自食苦果[00:04:33]
'Cause if they used us[00:04:33]
因为他们利用了我们[00:04:34]
'Cause if they used us and they abused us[00:04:34]
因为他们利用了我们 然后抛弃了我们[00:04:36]
And they abused us[00:04:36]
然后抛弃了我们[00:04:37]
How could you tell us[00:04:37]
你有什么理由[00:04:38]
That we were wrong[00:04:38]
说我们是错的[00:04:40]
He had it coming[00:04:40]
他罪有应得[00:04:41]
He had it coming[00:04:41]
他罪有应得[00:04:42]
He had it coming[00:04:42]
他罪有应得[00:04:43]
He had it coming[00:04:43]
他罪有应得[00:04:44]
He only had[00:04:44]
他只能[00:04:45]
Himself[00:04:45]
他自己[00:04:46]
To blame[00:04:46]
如果你也在场[00:04:48]
If you'd have been there[00:04:48]
如果你也在场[00:04:49]
If you'd have been there[00:04:49]
如果你也在场[00:04:49]
If you'd have been there[00:04:49]
如果你也在场[00:04:50]
If you'd have been there[00:04:50]
我敢打赌[00:04:51]
I betcha[00:04:51]
你一定会[00:04:52]
You would[00:04:52]
做出[00:04:52]
Have done[00:04:52]
和我们相同的事情[00:04:53]
The same[00:04:53]
如果你再吹破一次你那该死的泡泡糖的话[00:04:54]
You pop that gum one more time[00:04:54]
单身你个头[00:04:56]
Single my a**[00:04:56]
十次[00:04:58]
Ten times[00:04:58]
山姆大叔说是我干的[00:04:59]
Miert csukott uncle same bortonbe[00:04:59]
十七号动作 雄鹰展翅[00:05:00]
Number seventeen the spread eagle[00:05:00]
艺术性差异[00:05:01]
Artistic differences[00:05:01]
我敢打赌[00:05:03]
I betcha[00:05:03]
你一定会[00:05:04]
You would[00:05:04]
做出[00:05:05]
Have done[00:05:05]
和我们相同的事情[00:05:10]