• 转发
  • 反馈

《Tacks of Dreams》歌词


歌曲: Tacks of Dreams

所属专辑:Elements

歌手: B.o.B

时长: 03:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Tacks of Dreams

Tacks of Dreams (梦想的堆积) - B.o.B (小鲍比·雷·西蒙斯)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:B.o.B[00:00:00]

//[00:00:00]

Dreams stacked on top of[00:00:00]

梦想高于一切[00:00:01]

Dreams stacked on top of[00:00:01]

梦想高于一切[00:00:03]

Dreams stacked on top of[00:00:03]

梦想高于一切[00:00:05]

Dreams stacked on top of[00:00:05]

梦想高于一切[00:00:06]

Dreams stacked on top of[00:00:06]

梦想高于一切[00:00:08]

Dreams stacked on top of[00:00:08]

梦想高于一切[00:00:09]

Dreams stacked on top of[00:00:09]

梦想高于一切[00:00:11]

Dreams[00:00:11]

梦想[00:00:13]

Bodies on top of[00:00:13]

音乐的主体至关重要[00:00:14]

Bodies on top of[00:00:14]

音乐的主体至关重要[00:00:15]

Bodies copies[00:00:15]

总有人来抄袭[00:00:17]

Carbon copies[00:00:17]

简单复制[00:00:18]

Do you copy out of body[00:00:18]

你是否抄袭过别人的东西[00:00:20]

Out of body tipsy turvy tipsy topsy tispy topsy[00:00:20]

复制品无法抓住重点 颠三倒四 一片混乱[00:00:25]

Killuminati all the thotties the young gottis party party[00:00:25]

将所有社会名流杀害 然后用克隆体代替 年轻人开始肆意狂欢[00:00:29]

They watching I know they watching watching watching[00:00:29]

他们在监视着我们 我知道他们在监视着我们[00:00:32]

Yeah yeah[00:00:32]

//[00:00:33]

Heat death I'm in this Mojave[00:00:33]

无比炙热 我像是身处莫哈韦沙漠[00:00:34]

Suicide I'm kamikaze[00:00:34]

组织自杀行为 我就是神风队队员[00:00:36]

I don't blend in with nobody[00:00:36]

我不会和任何人混为一谈[00:00:38]

The scapegoat I guess I'm bin laden[00:00:38]

我就像本拉登在911事件中一样 成了替罪羊[00:00:39]

Yeah yeah[00:00:39]

//[00:00:40]

Compared to Donald Trump[00:00:40]

和唐纳德川普相比[00:00:41]

I'm neck and neck with the death threats[00:00:41]

我受到的死亡威胁一点都不比他少[00:00:43]

Got the best vest and the best text[00:00:43]

我穿上最好的防弹背心 拥有最完美的主题[00:00:44]

I need less stress and the best sex[00:00:44]

我需要少一点压力 和最性感的姑娘[00:00:46]

Nude photos are the best text[00:00:46]

我想裸照是最好的主题[00:00:48]

Life is too short to be depressed yes[00:00:48]

人生短暂 要及时行乐 就是这样[00:00:50]

But I'm too focused on the next step[00:00:50]

但是我太过于关注下一步要怎么做[00:00:52]

And I'm restless[00:00:52]

我总是感到不满足[00:00:53]

Wreck the party I'll find you in the other life[00:00:53]

破坏掉这个派对 我们来世再见[00:00:59]

Wreck the party I'll find you in the other life[00:00:59]

破坏掉这个派对 我们来世再见[00:01:06]

Dreams stacked on top of[00:01:06]

梦想高于一切[00:01:07]

Dreams stacked on top of[00:01:07]

梦想高于一切[00:01:09]

Dreams stacked on top of[00:01:09]

梦想高于一切[00:01:11]

Dreams stacked on top of[00:01:11]

梦想高于一切[00:01:12]

Dreams stacked on top of[00:01:12]

梦想高于一切[00:01:14]

Dreams stacked on top of[00:01:14]

梦想高于一切[00:01:16]

Dreams stacked on top of[00:01:16]

梦想高于一切[00:01:17]

Dreams stacked on top of[00:01:17]

梦想高于一切[00:01:19]

Dreams are made of same thing that my genes are made of[00:01:19]

不论是实现我的梦想还是克隆我完美的基因 我都需要大量的钞票[00:01:22]

Real *s what my team is made of[00:01:22]

我的团队中都是真正有担当的人[00:01:23]

No day 2's day 3's just day 1's[00:01:23]

我们之间的信任从第一天开始就已经坚不可摧[00:01:25]

Puppet *s move when the strings are raised up[00:01:25]

总有人如傀儡一般任我摆布[00:01:27]

Fame is a drug *s fiend for a taste of[00:01:27]

名望就如同毒药 人们都对其上瘾[00:01:28]

Broke hoes smoke all your w**d snapchat they weave[00:01:28]

自甘堕落的姑娘们攀附你的名利 给你展示照片是她们的惯用手段[00:01:30]

Then leave when the drinks is drank up tuh[00:01:30]

当你一无所有 她们就会离你而去[00:01:32]

I aim to provoke[00:01:32]

我就是要将你们激怒[00:01:33]

I don't mean financial when I say you broke[00:01:33]

当我说你破产时 指的可不是金钱这方面[00:01:36]

You broke in your heart you lost[00:01:36]

而是说你完全堕落的心 你已经迷失在[00:01:37]

In your thoughts and you broke in your soul[00:01:37]

自己的想法中 灵魂已经自甘堕落[00:01:39]

Emotions evoke[00:01:39]

唤醒你的良知[00:01:40]

Mentally stunted more issues then Vogue[00:01:40]

精神发育受到阻碍 遇到的问题会比Vogue杂志的还要多[00:01:42]

Doors open and close[00:01:42]

机遇来了又走[00:01:43]

But you wouldn't notice it though though though[00:01:43]

可是你甚至根本没有注意到[00:01:45]

Wreck the party I'll find you in the other life[00:01:45]

破坏掉这个派对 我们来世再见[00:01:52]

Wreck the party I'll find you in the other life[00:01:52]

破坏掉这个派对 我们来世再见[00:01:58]

Bodies on top of[00:01:58]

音乐的主体至关重要[00:01:59]

Bodies on top of[00:01:59]

音乐的主体至关重要[00:02:01]

Bodies copies[00:02:01]

总有人来抄袭[00:02:02]

Carbon copies[00:02:02]

简单复制[00:02:04]

Do you copy out of body[00:02:04]

你是否抄袭过别人的东西[00:02:06]

Out of body tipsy turvy tipsy topsy tipsy topsy[00:02:06]

复制品无法抓住重点 颠三倒四 一片混乱[00:02:10]

Killuminati all the thotties the young gottis party party[00:02:10]

将所有社会名流杀害 然后用克隆体代替 年轻人开始肆意狂欢[00:02:15]

They watching I know they watching watching watching[00:02:15]

他们在监视着我们 我知道他们在监视着我们[00:02:17]

Yeah yeah[00:02:17]

//[00:02:18]

Heat death I'm in this Mojave[00:02:18]

无比炙热 我像是身处莫哈韦沙漠[00:02:20]

Suicide I'm kamikaze[00:02:20]

组织自杀行为 我就是神风队队员[00:02:21]

I don't blend in with nobody[00:02:21]

我不会和任何人混为一谈[00:02:23]

The scapegoat I guess I'm bin laden[00:02:23]

我就像本拉登在911事件中一样 成了替罪羊[00:02:25]

Wreck the party I'll find you in the other life[00:02:25]

破坏掉这个派对 我们来世再见[00:02:31]

Wreck the party I'll find you in the other life[00:02:31]

破坏掉这个派对 我们来世再见[00:02:38]

Dreams stacked on top of[00:02:38]

梦想高于一切[00:02:40]

Dreams stacked on top of[00:02:40]

梦想高于一切[00:02:41]

Dreams stacked on top of[00:02:41]

梦想高于一切[00:02:43]

Dreams stacked on top of[00:02:43]

梦想高于一切[00:02:45]

Dreams stacked on top of[00:02:45]

梦想高于一切[00:02:47]

Dreams stacked on top of[00:02:47]

梦想高于一切[00:02:48]

Dreams stacked on top of[00:02:48]

梦想高于一切[00:02:49]

Dreams stacked on top of[00:02:49]

梦想高于一切[00:02:51]

Dreams stacked on top of[00:02:51]

梦想高于一切[00:02:52]

Dreams stacked on top of[00:02:52]

梦想高于一切[00:02:54]

Dreams stacked on top of[00:02:54]

梦想高于一切[00:02:56]

Dreams stacked on top of[00:02:56]

梦想高于一切[00:02:57]

Dreams stacked on top of[00:02:57]

梦想高于一切[00:02:59]

Dreams stacked on top of[00:02:59]

梦想高于一切[00:03:01]

Dreams stacked on top of[00:03:01]

梦想高于一切[00:03:02]

Dreams stacked on top of[00:03:02]

梦想高于一切[00:03:07]

[00:03:07]