所属专辑:Dusty In Memphis
时长: 03:52
The Windmills Of Your Mind (脑中的风车) - Dusty Springfield[00:00:00]
//[00:00:02]
Written by:Legrand/Michel Legrand/Bergman/Alan Bergman/M.Legrand/A.Bergman/M.Bergman/Marilyn/Thom Bell[00:00:02]
//[00:00:04]
Round[00:00:04]
如螺旋般地[00:00:06]
Like a circle in a spiral[00:00:06]
旋转[00:00:09]
Like a wheel within a wheel[00:00:09]
一圈又一圈[00:00:12]
Never ending or beginning[00:00:12]
从未开始 也从未结束[00:00:15]
On an ever spinning reel[00:00:15]
转个不停[00:00:18]
Like a snowball down a mountain[00:00:18]
好似从山巅滚下的雪球[00:00:21]
Or a carnival balloon[00:00:21]
或是狂欢节的气球[00:00:24]
Like a carousel that's turning[00:00:24]
好似转圈的旋转木马[00:00:27]
Running rings around the moon[00:00:27]
绕着月球旋转[00:00:30]
Like a clock whose hands are sweeping[00:00:30]
像永不停歇的时钟指针[00:00:33]
Past the minutes of it's face[00:00:33]
转了一圈又一圈[00:00:36]
And the world is like an apple[00:00:36]
世界就像个苹果[00:00:39]
Rolling silently in space[00:00:39]
在安静的宇宙间旋转[00:00:43]
Like the circles that you find[00:00:43]
就像你脑海中的风车[00:00:48]
In the windmills of your mind[00:00:48]
你发现它一直在旋转[00:01:00]
Like a tunnel that you follow[00:01:00]
就像你沿着一条隧道走[00:01:03]
To a tunnel of it's own[00:01:03]
进入了属于你自己的隧道[00:01:08]
Down a hollow to a cavern[00:01:08]
走入一个空荡荡的洞穴[00:01:12]
Where the sun has never shone[00:01:12]
那里是太阳从未照耀的地方[00:01:17]
Like a door that keeps revolving[00:01:17]
就像一个旋转门[00:01:20]
In a half forgotten dream[00:01:20]
在快要被遗忘的梦里[00:01:25]
All the ripples from a pebble[00:01:25]
或是有人把鹅卵石扔向小溪[00:01:28]
Someone tosses in a stream[00:01:28]
然后激起层层涟漪[00:01:33]
Like a clock whose hands are sweeping[00:01:33]
如永不停歇的时钟指针[00:01:37]
Past the minutes of it's face[00:01:37]
转了一圈又一圈[00:01:42]
And the world is like an apple[00:01:42]
世界就像个苹果[00:01:45]
Rolling silently in space[00:01:45]
在安静的宇宙间旋转[00:01:50]
Like the circles that you find[00:01:50]
就像你脑海中的风车[00:01:53]
In the windmills of your mind[00:01:53]
你发现它一直在旋转[00:02:02]
Keys that jingle in your pocket[00:02:02]
你口袋里的钥匙叮当响[00:02:05]
Words that jangle in your head[00:02:05]
脑海中都是争吵的话语[00:02:09]
Why did summer go so quickly[00:02:09]
夏天为何过得如此快[00:02:13]
Was it something that you said[00:02:13]
是否像我曾说过的那样[00:02:17]
Lovers walk along the shore[00:02:17]
恋人们并肩走在海滩[00:02:21]
Leave their footprints in the sand[00:02:21]
沙滩上留下他们的脚印[00:02:26]
Is the sound of distant drumming[00:02:26]
你手指轻拍的声音[00:02:29]
Just the fingers of your hand[00:02:29]
是否如远处传来的鼓声[00:02:34]
Pictures hanging in a hallway[00:02:34]
挂在走廊的画[00:02:37]
And the fragment of this song[00:02:37]
一首断断续续的歌[00:02:42]
Half remembered names and faces[00:02:42]
记不太清的名字和脸庞[00:02:45]
But to whom do they belong[00:02:45]
他们究竟属于谁[00:02:50]
When you knew that it was over[00:02:50]
你是否会突然意识到[00:02:54]
You were suddenly aware[00:02:54]
一切都已经结束了[00:02:58]
That the autumn leaves were turning[00:02:58]
秋叶是否也变成了[00:03:02]
To the colour of her hair[00:03:02]
和她的头发一样的颜色[00:03:07]
Like a circle in a spiral[00:03:07]
如螺旋般旋转[00:03:10]
Like a wheel within a wheel[00:03:10]
一圈又一圈[00:03:13]
Never ending or beginning[00:03:13]
从未开始 也从未结束[00:03:16]
On an ever spinning reel[00:03:16]
转个不停[00:03:19]
As the images unwind[00:03:19]
一幅幅画面呈现在眼前[00:03:24]
Like the circles that you find[00:03:24]
就像你脑海中的风车[00:03:28]
In the windmills of your mind[00:03:28]
你发现它一直在旋转[00:03:33]