歌手: Miss Monday
时长: 05:14
さよなら - Miss Monday/THE SxPLAY (菅原纱由理)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Miss Monday[00:00:03]
//[00:00:03]
曲:3rd Productions[00:00:03]
//[00:00:22]
春の風と匂いに[00:00:22]
春风的味道[00:00:25]
君を想い出して…[00:00:25]
想起了你[00:00:28]
辛くなるほどに大好きだった[00:00:28]
喜欢的让我痛苦[00:00:33]
あの日の「さよなら」の意味が[00:00:33]
那天再见的意思[00:00:36]
「ありがとう」に変わった[00:00:36]
变成了谢谢[00:00:39]
君を忘れないよ…[00:00:39]
忘不掉你啊[00:00:44]
…もう二度と誰も 好きになったりしない。[00:00:44]
不会再喜欢上谁了[00:00:47]
そう思えるくらい せつなくて辛い[00:00:47]
只是想想就让人难过的无法呼吸[00:00:50]
君との出会いから別れまでのすべてが[00:00:50]
从遇见你到和你分开的点点滴滴[00:00:54]
今も 消えてなくならない[00:00:54]
直到现在 也没有消失[00:00:57]
春の晴れた日の午後[00:00:57]
春天晴朗的午后[00:00:58]
人見知りで[00:00:58]
因为怕见生人[00:00:59]
みんなの輪に馴染めない 私のこと[00:00:59]
我无法融入大家[00:01:03]
優しさとジョークで[00:01:03]
温柔的玩笑[00:01:04]
ほどいてくれたのが[00:01:04]
替我解围[00:01:06]
二人の始まり。[00:01:06]
这就是你我的开始[00:01:08]
低い声 大きな歩幅[00:01:08]
低沉的声音 大大的步伐[00:01:10]
映画みた時の涙 意外だった。[00:01:10]
看电影竟然落泪 让我意外[00:01:13]
そんな君の仕草のすべて[00:01:13]
那样的你的所有的举动[00:01:15]
愛おしく感じたDAY BY DAY[00:01:15]
一天天的 让我越来越喜欢[00:01:18]
(それなのに)まるで[00:01:18]
明明是那样 却好像[00:01:20]
陽だまりみたいな日々に[00:01:20]
阳光照耀的日子[00:01:22]
突然の終焉のチャイム[00:01:22]
突然终止[00:01:23]
あまりに急な告白だった[00:01:23]
太过着急的告白[00:01:26]
思わず呼吸を失った…[00:01:26]
不自觉的停止呼吸[00:01:29]
春の風と匂いに 君を想い出して…[00:01:29]
春风的味道 想起了你[00:01:35]
辛くなるほどに大好きだった[00:01:35]
喜欢的让我痛苦[00:01:40]
あの日の「さよなら」の意味が[00:01:40]
那天再见的意思[00:01:43]
「ありがとう」に変わった[00:01:43]
变成了谢谢[00:01:46]
君を忘れないよ…[00:01:46]
忘不掉你啊[00:01:51]
君は「幸せ」ってだけで泣けること[00:01:51]
你说着幸福 便哭了起来[00:01:54]
教えてくれた、初めての人。[00:01:54]
你是第一个教会我的人[00:01:58]
君は恋を愛に変えてくれた初めての人。[00:01:58]
你是第一个让我把喜欢变成爱的人[00:02:02]
一日の終わりのTELだけじゃ足りなくて[00:02:02]
每天临睡前的一通电话已经不够[00:02:06]
「おやすみ」のメールもしてる[00:02:06]
还会发一封晚安的信息[00:02:08]
そんな風にふたりで[00:02:08]
那就是当时的你我[00:02:09]
でも手探りで[00:02:09]
但是 当手伸向[00:02:11]
「愛」という名の花[00:02:11]
爱的花朵[00:02:12]
育てたはずなのに…[00:02:12]
那朵花明明已经长大[00:02:15]
あの日そっと聞かせてくれた夢[00:02:15]
那天轻轻告诉了我你的梦[00:02:17]
「叶う日まで見届けるね!」って[00:02:17]
我会让你看到我完成梦想的那一天[00:02:20]
照れながらした約束は[00:02:20]
羞涩中做的约定[00:02:22]
もう果たされないままで、[00:02:22]
已经无法实现[00:02:26]
君の匂いも[00:02:26]
你的味道[00:02:27]
髪を撫でてくれた細い指も[00:02:27]
轻抚着我发丝的手指[00:02:30]
過去のものにしなきゃいけないの?[00:02:30]
一定要去做那些过去的事么[00:02:33]
袖にしがみついて うつむいた…[00:02:33]
紧紧的抓着你的袖口 低下了头[00:02:37]
春の風と匂いに 君を想い出して…[00:02:37]
春风的味道 想起了你[00:02:42]
辛くなるほどに大好きだった[00:02:42]
喜欢的让我痛苦[00:02:47]
あの日の「さよなら」の意味が[00:02:47]
那天再见的意思[00:02:51]
「ありがとう」に変わった[00:02:51]
变成了谢谢[00:02:53]
君を忘れないよ…[00:02:53]
忘不掉你啊[00:02:59]
忙しい毎日に 身体をまかせて[00:02:59]
让繁忙的每一天充实着自己[00:03:05]
忘れようとした そんな時もあった[00:03:05]
也有好像就要忘记你的时候[00:03:10]
あと少しだけ大人に[00:03:10]
只差一点点就变成熟了[00:03:12]
(Ah) なれた時には[00:03:12]
若是习惯了[00:03:15]
また笑顔を見せれたらいいなぁ[00:03:15]
请再次让我看见你的笑脸[00:03:24]
がんばって言えた「またね」って[00:03:24]
努力的说着再见[00:03:26]
だけどホントは今のままで[00:03:26]
但未来却好像[00:03:29]
同じ未来をみたい そばで[00:03:29]
和现在一样 在旁边[00:03:31]
「愛」が膨らみすぎて「甘え」[00:03:31]
爱膨胀的太过甜美[00:03:34]
それで、お別れ。[00:03:34]
那么 分开吧[00:03:35]
日々忙しくしていれば[00:03:35]
每天都很忙的话[00:03:37]
痛みは少しずつ癒えたけど、[00:03:37]
伤痛会一点点的治愈[00:03:41]
想い出は 一つも消えない[00:03:41]
可记忆却丝毫没有消失[00:03:43]
何一つも消えない[00:03:43]
哪怕一点也没有消失[00:03:46]
春の風と匂いに 君を想い出して…[00:03:46]
春风的味道 想起了你[00:03:51]
辛くなるほどに大好きだった[00:03:51]
喜欢的让我痛苦[00:03:57]
あの日の「さよなら」の意味が[00:03:57]
那天再见的意思[00:04:00]
「ありがとう」に変わった[00:04:00]
变成了谢谢[00:04:03]
君を忘れないよ…[00:04:03]
忘不掉你啊[00:04:08]
春の風と匂いに 君を想い出して…[00:04:08]
春风的味道 想起了你[00:04:14]
辛くなるほどに大好きだった[00:04:14]
喜欢的让我痛苦[00:04:19]
あの日の「さよなら」の意味が[00:04:19]
那天再见的意思[00:04:22]
「ありがとう」に変わった[00:04:22]
变成了谢谢[00:04:25]
君を忘れないよ[00:04:25]
忘不掉你啊[00:04:29]
忘れないよ[00:04:29]
忘不掉[00:04:34]