• 转发
  • 反馈

《白い雪のプリンセスは》歌词


歌曲: 白い雪のプリンセスは

所属专辑:初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~

歌手: 初音ミク&のぼる↑

时长: 04:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

白い雪のプリンセスは

白い雪のプリンセスは - のぼる&初音ミク [00:00:00]

词:のぼる↑P 曲:のぼる↑P[00:00:04]

鏡よ鏡よ鏡さん[00:00:20]

魔镜啊魔镜 魔镜先生[00:00:22]

世界で一番可愛がるのはやめてよ[00:00:22]

不要再说我是世上最可爱的人了[00:00:26]

棘(とげ)のような視線迫る[00:00:26]

那视线锋芒般向我迫近[00:00:29]

優しいフリした彼女が[00:00:29]

故作温婉的她[00:00:31]

素敵な晩餐もてなさった[00:00:31]

准备了丰盛的晚餐[00:00:34]

そっと口に含むと [笑み][00:00:34]

轻轻含入口中时 笑了[00:00:41]

薄れゆく意思の中で 夢を見てる[00:00:41]

在逐渐模糊的意识中做了一场梦[00:00:52]

いつかのおとぎ話 時が止まる[00:00:52]

曾经的童话里时间停止[00:00:59]

お願い KISS で目を醒まして欲しいの[00:00:59]

拜托了 希望你能用亲吻让我清醒过来[00:01:04]

白い棺から 連れ出すように[00:01:04]

将我从白色的棺木中带出来[00:01:09]

突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情[00:01:09]

刺痛人心的仇恨是如戏剧般的事情[00:01:15]

祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない[00:01:15]

就算满心祈祷 你仍然没有来[00:01:21]

鏡よ鏡よ鏡さん[00:01:21]

魔镜啊魔镜 魔镜先生[00:01:31]

ネクタイ任せや 頬に挨拶するから[00:01:31]

在帮忙打了领带又贴脸问候之后[00:01:36]

妬(ねた)みを買われてしまった[00:01:36]

就被别人嫉妒了[00:01:39]

7つの小人はいるけど[00:01:39]

虽然有七个小矮人[00:01:41]

助ける素振り、知らん振りね[00:01:41]

却对我的求救 装作不知道的样子[00:01:43]

そっと首を掴まれ [笑み][00:01:43]

轻轻地环绕住你的脖颈 笑了[00:01:50]

一粒の涙さえも拭えなくて[00:01:50]

就连一滴的眼泪也擦不掉[00:02:02]

呼吸もままならない 視界失せた[00:02:02]

也无法如愿呼吸眼前一片黑暗[00:02:09]

消えそうだから 早く駆けて欲しいの[00:02:09]

拜托你快点赶来 因为我快要消失了[00:02:14]

訳は聞かないで 応えられない[00:02:14]

不要问我为什么 我没有办法回答你[00:02:19]

望まない憎まれは 深い愛の二乗[00:02:19]

不曾期望的怨恨 深刻爱意的平方[00:02:25]

もうすぐで いなくなるのかな[00:02:25]

是否马上就要不见了呢[00:02:50]

途切れてく 命の音[00:02:50]

快要中断的生命之音[00:02:59]

毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく[00:02:59]

如同吃了毒苹果的少女一般陷入沉眠[00:03:09]

お願い KISS で目を醒まして欲しいの[00:03:09]

拜托了 希望你能用亲吻让我清醒过来[00:03:14]

胸の中の声 届きますか[00:03:14]

我心中的声音 可有传达给你[00:03:19]

階段を上ったら ドアを開けるだけで[00:03:19]

只要爬上台阶打开门[00:03:25]

見つかるよ ah...[00:03:25]

就会发现我了哦[00:03:30]

お願い KISS で目を醒まして欲しいの[00:03:30]

拜托了 希望你能用亲吻让我清醒过来[00:03:35]

白い棺から 連れ出すように[00:03:35]

将我从白色的棺木中带出来[00:03:40]

突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情[00:03:40]

刺痛人心的仇恨是如戏剧般的事情[00:03:46]

祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない[00:03:46]

就算满心祈祷 你仍然没有来[00:03:53]

消えてしまう その前に???[00:03:53]

在我消失之前[00:04:06]