所属专辑:Forever Delayed
时长: 04:56
So Why So Sad (Avalanches Remix) - Manic Street Preachers (狂躁街道传教者)[00:00:00]
//[00:00:26]
Things get clear when I feel free[00:00:26]
当我身心放松 事情渐渐明朗[00:00:34]
When whatevers next comes easily[00:00:34]
当何事即将来临[00:00:42]
When gentle hands give life to me[00:00:42]
当温柔双手赋予我生命[00:00:48]
When your eyes fill with tiny tears[00:00:48]
当你的双眸噙满泪水[00:00:55]
When I'm this still you are my life[00:00:55]
当我如此安静 你就是我的人生[00:01:04]
(When I'm this still you are my life)[00:01:04]
当我如此安静 你就是我的人生 [00:01:05]
So at ease in the midnight sky[00:01:05]
午夜的天空如此静谧[00:01:08]
(So at ease in the midnight sky)[00:01:08]
午夜的天空如此静谧[00:01:17]
But my insides will look like war[00:01:17]
可我的内心却如战场般汹涌澎湃[00:01:21]
(My insides will look like war)[00:01:21]
我的内心却如战场般汹涌澎湃[00:01:25]
Paralysed except through my thought[00:01:25]
身体已麻痹 思绪仍清晰[00:01:33]
So why so sad[00:01:33]
为何如此伤悲[00:01:35]
You live and you love[00:01:35]
你活着 你爱着[00:01:39]
So why so sad[00:01:39]
为何如此伤悲[00:01:42]
Dependent on above[00:01:42]
依靠以上的力量[00:01:47]
Searching fo[00:01:47]
寻找着[00:02:44]
The dead sea scrolls[00:02:44]
死海古卷[00:02:46]
So why so why so sad[00:02:46]
却为何如此伤悲[00:02:51]
My smile as real as a hyenas[00:02:51]
我的笑容饿狼般狰狞[00:02:59]
(My smile as real as a hyenas)[00:02:59]
我的笑容饿狼般狰狞[00:03:01]
Burns an expressway to my skull[00:03:01]
在高速路飞驰 直冲我的头颅[00:03:05]
(Burns an expressway to my skull)[00:03:05]
燃烧高速路 直冲我的头颅[00:03:07]
But Ill stick myself together again[00:03:07]
可我会把身体重新拼粘完好[00:03:45]
Spirit so low that I no longer pretend[00:03:45]
灵魂如此卑微 我不想再伪装[00:03:59]
So why so sad[00:03:59]
为何如此伤悲[00:04:01]
You live and you love[00:04:01]
你活着 你爱着[00:04:04]
So why so sad[00:04:04]
为何如此伤悲[00:04:09]
Dependent on above[00:04:09]
依靠以上的力量[00:04:16]
Searching for[00:04:16]
寻找着[00:04:21]
The dead sea scrolls[00:04:21]
死海古卷[00:04:25]
So why so why so sad[00:04:25]
却为何如此伤悲[00:04:28]
So why so sad[00:04:28]
为何如此伤悲[00:04:32]
You live and you love[00:04:32]
你活着 你爱着[00:04:33]
So why so sad[00:04:33]
为何如此伤悲[00:04:36]
Dependent on above[00:04:36]
依靠以上的力量[00:04:41]
Searching for[00:04:41]
寻找着[00:04:42]
The dead sea scrolls[00:04:42]
死海古卷[00:04:44]
So why so why so sad[00:04:44]
却为何如此伤悲[00:04:47]
So why so why so sad[00:04:47]
却为何如此伤悲[00:04:50]
So why so why so sad[00:04:50]
却为何如此伤悲[00:04:51]
So why so why so sad[00:04:51]
却为何如此伤悲[00:04:56]