所属专辑:The Hamilton Mixtape
时长: 05:18
Satisfied - Miguel&Sia&Queen Latifah[00:00:00]
A toast to the groom[00:00:14]
敬新郎[00:00:16]
To the groom to the groom to the groom[00:00:16]
敬新郎 敬新郎[00:00:19]
To the bride[00:00:19]
敬新娘[00:00:20]
To the bride to the bride to the bride[00:00:20]
敬新娘 敬新娘[00:00:22]
From your sister[00:00:22]
姐姐永远祝福你们[00:00:24]
Angelica Angelica Angelica[00:00:24]
Angelica Angelica Angelica[00:00:26]
Who is always by your side[00:00:26]
她永远守候在你身边[00:00:29]
By your side by your side[00:00:29]
在你身边 在你身边[00:00:30]
To your union and the hope that you provide[00:00:30]
敬新人祝你们百年好合[00:00:36]
You provide you provide[00:00:36]
永结同心 百年好合[00:00:38]
May you always always[00:00:38]
愿你们永远[00:00:42]
Be satisfied rewind[00:00:42]
不忘初心 知足常乐[00:00:44]
Rewind[00:00:44]
不忘初心[00:00:54]
I remember that night I just might[00:00:54]
我依然记得那个晚上 可能我[00:00:56]
I remember that night I just might[00:00:56]
我依然记得那个晚上 可能我[00:00:58]
I remember that night I remember that[00:00:58]
我依然记得那个晚上 记得我[00:01:02]
I remember that night I just might[00:01:02]
我依然记得那个晚上 可能我[00:01:04]
Regret that night for the rest of my days[00:01:04]
让我余生都在后悔中度过的那个夜晚[00:01:06]
I remember those soldier boys[00:01:06]
我记得那些士兵[00:01:07]
Tripping over themselves to win our praise[00:01:07]
跃跃欲试只为赢得我们的赞美[00:01:09]
I remember that dreamlike candlelight[00:01:09]
我记得那梦一般的烛光[00:01:12]
Like a dream that you can't quite place[00:01:12]
就像无处安放的美梦[00:01:14]
But Alexander I'll never forget the first[00:01:14]
但Alexander 我绝对忘不了[00:01:16]
Time I saw your face[00:01:16]
第一次见你的样子[00:01:19]
I have never been the same[00:01:19]
我的人生就此改变[00:01:21]
Intelligent eyes in a hunger-pang frame[00:01:21]
睿智的双眼 野心勃勃的你[00:01:25]
And when you said hi[00:01:25]
当你跟我打招呼[00:01:26]
I forgot my dang name[00:01:26]
甚至我忘了自己的名字[00:01:28]
Set my heart aflame evry part aflame[00:01:28]
我的心瞬间被点燃 燃起熊熊烈焰[00:01:31]
This is not a game[00:01:31]
这并不是场爱情游戏[00:01:33]
You strike me as a woman who has never been satisfied[00:01:33]
你打动了我这颗以前从不知满足的心[00:01:37]
I'm sure I don't know what you mean you forget yourself[00:01:37]
我确定我不懂你的意思 你忘了自己[00:01:40]
You're like me I've never been satisfied[00:01:40]
你就像我 从不会满足[00:01:45]
Is that right[00:01:45]
是这样吗?[00:01:47]
I have never been satisfied[00:01:47]
我从不满足[00:01:50]
My name's Angelica Schuyler[00:01:50]
我叫Angelica Schuyler[00:01:52]
Alexander Hamilton[00:01:52]
Alexander Hamilton[00:01:54]
Where's your fam'ly from[00:01:54]
你家在哪里?[00:01:57]
Unimportant there's a million things I haven't done[00:01:57]
那都不重要 有成千上万的事等着我去完成[00:02:00]
Just you wait just you wait[00:02:00]
你等着瞧吧 你等着瞧吧[00:02:03]
So so so[00:02:03]
所以所以所以[00:02:04]
So this is what it feels like to match wits[00:02:04]
那会是什么样的感觉[00:02:06]
With someone at your level what the hell is the catch it's[00:02:06]
遇到和自己相称的另一半[00:02:08]
The feeling of freedom of seein' the light[00:02:08]
是重获自由 是看见曙光的感觉[00:02:09]
It's Bee Franklin with a key and a kite you see it right[00:02:09]
是富兰克林的风筝在闪电中捕捉电光 对吗[00:02:12]
The conversation lasted two minutes maybe three minutes[00:02:12]
这段谈话最后我们谈了两三分钟[00:02:14]
Ev'rything we said in total agreement it's[00:02:14]
我们说的每句话都完全认同[00:02:16]
A dream and it's a bit of a dance[00:02:16]
像是在做梦又像是翩翩起舞[00:02:17]
A bit of a posture it's a bit of a stance[00:02:17]
像是不动的雕像 一动不动[00:02:19]
He's a bit of a flirt but I'm a give him a chance[00:02:19]
他有点轻率 但我要给他个机会[00:02:21]
I asked about his fam'ly did you see his answer[00:02:21]
我问他家在哪时 你注意到他的回答吗?[00:02:23]
His hands started fidgeting he looked askance[00:02:23]
他开始坐立不安 表情不自然[00:02:25]
He's penniless he's flying by the seat of his pants[00:02:25]
他身无分文 白手起家[00:02:27]
Handsome boy does he know it[00:02:27]
他知道他长得帅的吗[00:02:29]
Peach fuzz and he can't even grow it[00:02:29]
乳臭未干的小伙子他还没长胡子[00:02:31]
I wanna take him far away from this place[00:02:31]
我想马上带着他远走高飞[00:02:33]
Then I turn and see my sister's face and she is[00:02:33]
然而当我回头看到我妹妹的时候 她是那么[00:02:35]
Helpless[00:02:35]
绝望无助[00:02:36]
And I know she is[00:02:36]
我知道她[00:02:39]
Helpless[00:02:39]
绝望无助[00:02:40]
And her eyes are just[00:02:40]
她的眼里透露出[00:02:43]
Helpless[00:02:43]
绝望无助[00:02:44]
And I realize three fundamental truths at the exact same time[00:02:44]
那瞬间我明白三个事实[00:02:57]
I'm a girl in a world in which[00:02:57]
在这个世界 我是个上流社会的女孩[00:02:58]
My only job is to marry rich[00:02:58]
我唯一的工作是嫁给有钱人[00:03:00]
My father has no sons so I'm the one[00:03:00]
我父亲没有儿子 所以我不得不[00:03:03]
Who has to social climb for one[00:03:03]
是一个为家族利益而社交的女孩[00:03:04]
Cause I'm the oldest and the wittiest and the gossip in[00:03:04]
我是最聪明的长女 但是流言蜚语[00:03:06]
New York City is insidious[00:03:06]
纽约的造谣中伤最为恶毒[00:03:08]
And Alexander is penniless[00:03:08]
而Alexander身无分文[00:03:10]
Ha that doesn't mean I want him any less[00:03:10]
这并不意味着我不渴望拥有他[00:03:12]
Doesn't mean I want him any less[00:03:12]
不意味着我不渴望拥有他[00:03:14]
Doesn't mean I want him any less[00:03:14]
不意味着我不渴望拥有他[00:03:16]
Doesn't mean I want him any less[00:03:16]
不意味着我不渴望拥有他[00:03:18]
He's after me 'cause I'm a Schuyler sister[00:03:18]
他追求我 因为我是Schuyler家族成员[00:03:20]
That elevates his status I'd[00:03:20]
能让他的地位迅速提升[00:03:22]
Have to be na ve to set that aside[00:03:22]
我必须装傻才能抛开这点[00:03:24]
Maybe that is why I introduce him to Eliza[00:03:24]
这也是我为什么把Eliza介绍给他[00:03:28]
Now that's his bride[00:03:28]
现在她成为他的新娘[00:03:30]
Nice going Angelica he was right[00:03:30]
这样很好 Angelica他说的对[00:03:32]
You will never be satisfied[00:03:32]
你永远不会满足[00:03:36]
I will never be satisfied[00:03:36]
我永远不会满足[00:03:40]
I will never be satisfied[00:03:40]
我永远不会满足[00:03:42]
I know my sister like I know my own mind[00:03:42]
我太了解我妹妹了 就像我懂我的心一样[00:03:45]
You will never find anyone as trusting or as kind[00:03:45]
你再也找不到像她一样可信善良的人了[00:03:49]
If I tell her that I love him she'd be silently resigned[00:03:49]
如果我告诉她我爱上了他 她会毫不犹豫的把他让给我[00:03:53]
He'd be mine[00:03:53]
他就是我的了[00:03:54]
She would say I'm fine[00:03:54]
她会说没关系 我很好[00:03:55]
But she'd be lying[00:03:55]
但是她在说谎[00:03:57]
But when I fantasize at night[00:03:57]
但在夜里我常常会幻想[00:03:59]
It's Alexander's eyes[00:03:59]
Alexander的眼睛[00:04:01]
As I romanticize what might have been[00:04:01]
是我会幻想的内容[00:04:05]
If I hadn't sized him up so quickly[00:04:05]
如果我没有这么轻易的放手[00:04:09]
At least my dear Eliza's his wife[00:04:09]
至少我亲爱的Eliza会是他的妻子了[00:04:15]
At least I keep his eyes in my life[00:04:15]
至少他的双眸留在了我的生命里[00:04:23]
To the groom[00:04:23]
敬新郎[00:04:24]
To the groom to the groom to the groom[00:04:24]
敬新郎 敬新郎[00:04:27]
To the bride[00:04:27]
敬新娘[00:04:29]
To the bride to the bride to the bride[00:04:29]
敬新娘 敬新娘 敬新娘[00:04:31]
From your sister[00:04:31]
姐姐祝福你[00:04:35]
Angelica[00:04:35]
Angelica[00:04:35]
Who is always by your side[00:04:35]
她永远守候在你身边[00:04:37]
By your side by your side[00:04:37]
在你身边 在你身边[00:04:39]
To your union and the hope that you provide[00:04:39]
敬新人祝你们百年好合[00:04:45]
You provide you provide[00:04:45]
永结同心 百年好合[00:04:47]
May you always[00:04:47]
愿你们永远[00:04:50]
Be satisfied[00:04:50]
知足常乐[00:04:54]
And I know[00:04:54]
我知道[00:04:58]
She'll be happy as his bride[00:04:58]
她做了他的新娘很开心[00:05:02]
And I know[00:05:02]
我知道[00:05:06]
He will never be satisfied[00:05:06]
他却永远不会满足 [00:05:09]
I will never be satisfied[00:05:09]
我永远不会满[00:05:12]