• 转发
  • 反馈

《When You’re Good To Mama》歌词


歌曲: When You’re Good To Mama

所属专辑:Chicago (Music from the Miramax Motion Picture)

歌手: Catherine Zeta-Jones&Taye

时长: 03:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

When You’re Good To Mama

When You're Good To Mama - Catherine Zeta-Jones/Taye Diggs[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Fred EbbJohn Kander[00:00:00]

//[00:00:01]

And now Ladies and Gentlemen [00:00:01]

现在,女士们,先生们[00:00:04]

The keeper of the keys [00:00:04]

钥匙保管员[00:00:05]

The countess of the clink[00:00:05]

身上叮当作响的伯爵夫人[00:00:07]

The mistress of murderers row [00:00:07]

杀人犯的情妇们[00:00:10]

Matron Mama Morton [00:00:10]

舍监莫顿妈妈来也![00:00:23]

Ask any of the chickies in my pen[00:00:23]

随便问个我笔下的年轻姑娘[00:00:27]

They'll tell you I'm the biggest mother hen [00:00:27]

她们会告诉你,我是最婆婆妈妈的人[00:00:33]

I love them all and all of them love me[00:00:33]

我爱她们所有人,她们也都爱我[00:00:38]

Because the system works [00:00:38]

因为这个体系管用[00:00:40]

The system called reciprocity [00:00:40]

这个体系叫做互惠主义[00:00:54]

Got a little motto [00:00:54]

有句座右铭[00:00:57]

Always sees me through:[00:00:57]

一直帮我渡过难关[00:01:00]

"When you're good to Mama Mama's good to you "[00:01:00]

你对莫顿妈妈好,她就对你好[00:01:10]

There's a lot of favours I'm prepared to do [00:01:10]

我很乐意做许多的善举[00:01:15]

You do one for Mama she'll do one for you [00:01:15]

你为莫顿妈妈做一件善举,她就会报你以一件善举[00:01:25]

They say that life is tit for tat [00:01:25]

他们说,人生就是有恩必报[00:01:28]

And that's the way I live [00:01:28]

那就是我的生活方式[00:01:30]

So I deserve a lot of tat[00:01:30]

所以我需要很多恩德[00:01:33]

For what I've got to give [00:01:33]

我才会回报[00:01:36]

Don't you know that this hand[00:01:36]

难道你不知道[00:01:39]

Washes that one too [00:01:39]

我们双手的存在就是相互扶持吗[00:01:42]

When you're good to Mama Mama's good to you[00:01:42]

你对莫顿妈妈好,她就对你好[00:01:59]

If you want my gravy[00:01:59]

你如果想要我的肉汁[00:02:01]

Pepper my Ragu[00:02:01]

给我的意面放上辣椒[00:02:04]

Spice it up for mama[00:02:04]

帮莫顿妈妈调好味道[00:02:07]

She'll get hot for you[00:02:07]

她会帮你加热[00:02:14]

When they pass that basket[00:02:14]

当她们递过篮子[00:02:16]

Folks contribute too [00:02:16]

其他人也会出力[00:02:19]

You put in for Mama [00:02:19]

你对莫顿妈妈投之以桃[00:02:22]

She'll put out for you[00:02:22]

她就会对你报之以李[00:02:29]

The folks at top the ladder[00:02:29]

金字塔顶端的人们[00:02:31]

Are the ones the world adores[00:02:31]

是全世界都敬而畏之的人[00:02:34]

So boost me up my ladder kid[00:02:34]

所以对我施以援手吧,孩子[00:02:37]

And I'll boost you up yours[00:02:37]

我也会对你施以援手[00:02:40]

Lets all stroke together[00:02:40]

让我们一起发力[00:02:43]

Like the princeton crew[00:02:43]

就像划普林斯顿赛艇一样[00:02:46]

When your stroking Mama Mama's stroking you[00:02:46]

让你莫顿妈妈痛苦,她就会让你痛苦[00:02:52]

So what's the one conclusion[00:02:52]

所以这就是结论[00:02:54]

I could bring this number to -[00:02:54]

我会得出这样的结论[00:02:57]

When you're good to Mama Mamas good to you[00:02:57]

你对莫顿妈妈好,她就对你好[00:03:02]