• 转发
  • 反馈

《Déjà Vu》歌词


歌曲: Déjà Vu

所属专辑:Is This The Life We Really Want? (Explicit)

歌手: Roger Waters

时长: 04:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Déjà Vu

Déjà Vu - Roger Waters[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:13]

If I had been God[00:00:13]

如果我是无所不能的上帝[00:00:18]

I would have rearranged the veins[00:00:18]

我就会改变世人的基因构造[00:00:20]

In the face to make them more resistant to alcohol[00:00:20]

让他们能抵御酒精的诱惑[00:00:24]

And less prone to ageing[00:00:24]

抵抗岁月无情的侵蚀[00:00:31]

If I had been God[00:00:31]

如果我是无所不能的上帝[00:00:36]

I would have sired many sons[00:00:36]

我就会抚育我的下一代[00:00:38]

And I would not have suffered the romans to kill even one of them[00:00:38]

不必遭受罗马人的残酷迫害以致于要报仇雪恨[00:00:48]

If I had been God[00:00:48]

如果我是无所不能的上帝[00:00:55]

With my staff and my rod[00:00:55]

我的天使们 还有我的权杖[00:01:10]

If I had been given the nod[00:01:10]

如果我注定无所不能[00:01:15]

I believe I could have done a better job[00:01:15]

我相信我本可以做得更好[00:01:25]

If I were a drone[00:01:25]

如果我是一架无人机[00:01:33]

Patrolling foreign skies[00:01:33]

在异国他乡的天空尽情翱翔[00:01:39]

With my electronic eyes for guidance[00:01:39]

还有我那指引世人的电子眼[00:01:47]

And the element of surprise[00:01:47]

以及那出人意料的惊喜[00:01:55]

I would be afraid to find someone home[00:01:55]

我会很害怕找个女人安稳的成个家[00:02:16]

Maybe a woman at a stove[00:02:16]

或许那个女人就在灶台旁[00:02:21]

Baking bread making rice or just boiling down some bones[00:02:21]

忙着烤面包煮饭 或是为家人煲汤[00:02:32]

If I were a drone[00:02:32]

如果我是一架无人机[00:03:08]

The temple's in ruins[00:03:08]

庙宇只剩狼藉的废墟[00:03:09]

The bankers get fat[00:03:09]

银行大亨们的身躯日渐庞大[00:03:11]

The buffalo's gone[00:03:11]

曾经歌舞升平的世界已化为灰烬[00:03:13]

And the mountain top's flat[00:03:13]

高山早已被夷为平地[00:03:15]

The trout in the streams are all hermaphrodites[00:03:15]

溪水里的鱼儿们已是雌雄同体[00:03:18]

You lean to the left but you walk to the right[00:03:18]

你想要转身离去而你却迈向光明[00:03:24]

And it feels like déjà vu[00:03:24]

这感觉似曾相识[00:03:31]

The sun goes down and I'm still missing you[00:03:31]

夕阳西下 我依然想念你[00:03:38]

Counting the cost of love that got lost[00:03:38]

计算着爱的得失[00:03:45]

And under my gulf stream in circular balls[00:03:45]

在我的港湾 溪流依然潺潺不休[00:03:48]

There's ninety nine cents worth of drunkards and fools[00:03:48]

还有绝大多数的醉汉和傻瓜[00:03:53]