所属专辑:サヨナラの意味 (Special Edition)
歌手: 乃木坂46
时长: 04:34
君に贈る花がない (无法献给你的花) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:秋元康[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:Rizz[00:00:17]
//[00:00:26]
白い[00:00:26]
白色的[00:00:27]
白い[00:00:27]
白色的[00:00:28]
息が[00:00:28]
呼吸[00:00:29]
息が[00:00:29]
呼吸[00:00:30]
道端で話しかけてる[00:00:30]
在路旁和我对话[00:00:34]
それは[00:00:34]
那并非[00:00:35]
それは[00:00:35]
那并非[00:00:35]
言葉じゃなく[00:00:35]
并非真正的语言 [00:00:37]
聞こえない心の声さ[00:00:37]
而是难以听闻的心声[00:00:41]
針葉樹のぶらつき[00:00:41]
透过针叶树的叶隙 [00:00:43]
網の目のように差し込んだ[00:00:43]
撒下网眼般斑驳的光线 [00:00:46]
かすかな光の線が[00:00:46]
那微弱的阳光[00:00:47]
僕たちを照らしている[00:00:47]
照射在我们的身上 [00:00:49]
もしこの感情が[00:00:49]
如果这份感情 [00:00:50]
1ミリでも動けば[00:00:50]
还能动摇分毫[00:00:53]
隠したって伝わる[00:00:53]
就算藏得再深我也会向你表白我心意[00:00:59]
僕は君を[00:00:59]
我喜欢你[00:01:01]
君は僕を好きだよ[00:01:01]
你也喜欢我[00:01:03]
だけど無理な願い[00:01:03]
却是求而不得的心愿[00:01:05]
たったひとつ花があり[00:01:05]
如果仅此一朵的花 [00:01:10]
誰かへと贈るのなら[00:01:10]
非要赠送给一个人 [00:01:14]
僕は迷うこと無く[00:01:14]
我一定 [00:01:18]
絶対[00:01:18]
不会有任何迟疑 [00:01:18]
君に[00:01:18]
会把它 [00:01:19]
届けるだろう[00:01:19]
送给你 [00:01:22]
だけどその花は[00:01:22]
可惜的是那朵花[00:01:25]
僕たちが出会う前に摘まれてた[00:01:25]
在我们相遇之前就已经被摘下[00:01:31]
悲しいけれど[00:01:31]
虽然很伤心[00:01:33]
もうここには[00:01:33]
但是在这里[00:01:36]
その花は咲いてない[00:01:36]
那朵花再也不会开放了[00:01:44]
同じ[00:01:44]
相同的[00:01:45]
同じ[00:01:45]
相同的[00:01:46]
ことを[00:01:46]
事情[00:01:47]
ことを[00:01:47]
事情[00:01:48]
いつだって想ってるのに[00:01:48]
总是萦绕在你我心头[00:01:51]
二人[00:01:51]
但我们[00:01:53]
二人[00:01:53]
我们[00:01:54]
触れないのは[00:01:54]
却注定触碰不到彼此[00:01:55]
そう誰か傷つけるから[00:01:55]
因为那意味着会给第三个人带来伤害[00:02:00]
アスファルトにひらひら[00:02:00]
正如柏油路上轻轻扬扬 [00:02:01]
舞い降りた雪の一欠片[00:02:01]
飘落而下的那一片雪花[00:02:04]
やがては溶けてくように[00:02:04]
终将融化不见[00:02:05]
運命は儚いもの[00:02:05]
命运终归是虚无飘渺的[00:02:08]
今この愛しさを[00:02:08]
对此刻的这份感情[00:02:09]
避けるように生きれば[00:02:09]
视而不见继续生活[00:02:11]
すぐ近くにいられる[00:02:11]
这样就能在身边守候你[00:02:17]
君は僕を[00:02:17]
你喜欢我[00:02:19]
僕は君を好きでも[00:02:19]
我喜欢你[00:02:21]
ずっと言えやしない[00:02:21]
却是永远说不出口的秘密[00:02:23]
たったひとつ花があり[00:02:23]
如果仅此一朵的花[00:02:28]
友達が見つけたなら[00:02:28]
已经先被朋友找到[00:02:32]
僕はその幸運を[00:02:32]
我一定会 [00:02:36]
きっと[00:02:36]
为他的幸运(※歌词是男生视角,所以这里用的【他】)[00:02:36]
祝い[00:02:36]
献上衷心祝福[00:02:37]
喜ぶだろう[00:02:37]
为他感到开心 [00:02:40]
たとえその花に[00:02:40]
即便那朵花同时也[00:02:43]
僕も目を奪われ[00:02:43]
夺走了我的目光[00:02:46]
心惹かれても[00:02:46]
深深吸引我的心[00:02:49]
裏切れないよ[00:02:49]
我也不能背叛朋友[00:02:51]
遅すぎたんだ[00:02:51]
要怪只怪相见恨晚[00:02:54]
その花は彼のもの[00:02:54]
那朵花已成了他的所属物 [00:03:10]
待ち合わせた場所まで[00:03:10]
和你二人独处的世界[00:03:11]
二人の世界は続くけど[00:03:11]
一直延续到相约见面的那个地方[00:03:14]
遠くで手を振る[00:03:14]
接下来的这段路 要和在远处挥手的他 [00:03:15]
彼と三人で始まる道[00:03:15]
要三个人一起 继续走下去[00:03:18]
ぎこちなくなっちゃいけないと[00:03:18]
必须收敛起僵硬的表情才行[00:03:20]
いつものように[00:03:20]
我一如往常 [00:03:21]
僕は一人微笑む[00:03:21]
一个人微笑[00:03:28]
僕は君を[00:03:28]
我喜欢你[00:03:29]
君は僕を好きだよ[00:03:29]
你也喜欢我[00:03:32]
だけど無理な願い[00:03:32]
却是求而不得的心愿[00:03:34]
たったひとつ花があり[00:03:34]
如果仅此一朵的花 [00:03:39]
誰かへと贈るのなら[00:03:39]
非要赠送给一个人 [00:03:43]
僕は迷うこと無く[00:03:43]
我一定 [00:03:46]
絶対[00:03:46]
不会有任何迟疑 [00:03:47]
君に[00:03:47]
会把它 [00:03:48]
届けるだろう[00:03:48]
送给你 [00:03:50]
だけどその花は[00:03:50]
可惜的是那朵花[00:03:54]
僕たちが出会う前に[00:03:54]
在我们相遇之前 [00:03:57]
摘まれてた[00:03:57]
就已经被摘下[00:03:59]
悲しいけれど[00:03:59]
虽然很伤心[00:04:01]
もうここには[00:04:01]
但是在这里[00:04:03]
もうここには[00:04:03]
在这里[00:04:05]
もうここには[00:04:05]
在这里[00:04:08]
その花は咲いてない[00:04:08]
那朵花再也不会开放了[00:04:13]