• 转发
  • 反馈

《君に贈る花がない》歌词


歌曲: 君に贈る花がない

所属专辑:サヨナラの意味 (Special Edition)

歌手: 乃木坂46

时长: 04:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

君に贈る花がない

君に贈る花がない (无法献给你的花) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]

词:秋元康[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:Rizz[00:00:17]

//[00:00:26]

白い[00:00:26]

白色的[00:00:27]

白い[00:00:27]

白色的[00:00:28]

息が[00:00:28]

呼吸[00:00:29]

息が[00:00:29]

呼吸[00:00:30]

道端で話しかけてる[00:00:30]

在路旁和我对话[00:00:34]

それは[00:00:34]

那并非[00:00:35]

それは[00:00:35]

那并非[00:00:35]

言葉じゃなく[00:00:35]

并非真正的语言 [00:00:37]

聞こえない心の声さ[00:00:37]

而是难以听闻的心声[00:00:41]

針葉樹のぶらつき[00:00:41]

透过针叶树的叶隙 [00:00:43]

網の目のように差し込んだ[00:00:43]

撒下网眼般斑驳的光线 [00:00:46]

かすかな光の線が[00:00:46]

那微弱的阳光[00:00:47]

僕たちを照らしている[00:00:47]

照射在我们的身上 [00:00:49]

もしこの感情が[00:00:49]

如果这份感情 [00:00:50]

1ミリでも動けば[00:00:50]

还能动摇分毫[00:00:53]

隠したって伝わる[00:00:53]

就算藏得再深我也会向你表白我心意[00:00:59]

僕は君を[00:00:59]

我喜欢你[00:01:01]

君は僕を好きだよ[00:01:01]

你也喜欢我[00:01:03]

だけど無理な願い[00:01:03]

却是求而不得的心愿[00:01:05]

たったひとつ花があり[00:01:05]

如果仅此一朵的花 [00:01:10]

誰かへと贈るのなら[00:01:10]

非要赠送给一个人 [00:01:14]

僕は迷うこと無く[00:01:14]

我一定 [00:01:18]

絶対[00:01:18]

不会有任何迟疑 [00:01:18]

君に[00:01:18]

会把它 [00:01:19]

届けるだろう[00:01:19]

送给你 [00:01:22]

だけどその花は[00:01:22]

可惜的是那朵花[00:01:25]

僕たちが出会う前に摘まれてた[00:01:25]

在我们相遇之前就已经被摘下[00:01:31]

悲しいけれど[00:01:31]

虽然很伤心[00:01:33]

もうここには[00:01:33]

但是在这里[00:01:36]

その花は咲いてない[00:01:36]

那朵花再也不会开放了[00:01:44]

同じ[00:01:44]

相同的[00:01:45]

同じ[00:01:45]

相同的[00:01:46]

ことを[00:01:46]

事情[00:01:47]

ことを[00:01:47]

事情[00:01:48]

いつだって想ってるのに[00:01:48]

总是萦绕在你我心头[00:01:51]

二人[00:01:51]

但我们[00:01:53]

二人[00:01:53]

我们[00:01:54]

触れないのは[00:01:54]

却注定触碰不到彼此[00:01:55]

そう誰か傷つけるから[00:01:55]

因为那意味着会给第三个人带来伤害[00:02:00]

アスファルトにひらひら[00:02:00]

正如柏油路上轻轻扬扬 [00:02:01]

舞い降りた雪の一欠片[00:02:01]

飘落而下的那一片雪花[00:02:04]

やがては溶けてくように[00:02:04]

终将融化不见[00:02:05]

運命は儚いもの[00:02:05]

命运终归是虚无飘渺的[00:02:08]

今この愛しさを[00:02:08]

对此刻的这份感情[00:02:09]

避けるように生きれば[00:02:09]

视而不见继续生活[00:02:11]

すぐ近くにいられる[00:02:11]

这样就能在身边守候你[00:02:17]

君は僕を[00:02:17]

你喜欢我[00:02:19]

僕は君を好きでも[00:02:19]

我喜欢你[00:02:21]

ずっと言えやしない[00:02:21]

却是永远说不出口的秘密[00:02:23]

たったひとつ花があり[00:02:23]

如果仅此一朵的花[00:02:28]

友達が見つけたなら[00:02:28]

已经先被朋友找到[00:02:32]

僕はその幸運を[00:02:32]

我一定会 [00:02:36]

きっと[00:02:36]

为他的幸运(※歌词是男生视角,所以这里用的【他】)[00:02:36]

祝い[00:02:36]

献上衷心祝福[00:02:37]

喜ぶだろう[00:02:37]

为他感到开心 [00:02:40]

たとえその花に[00:02:40]

即便那朵花同时也[00:02:43]

僕も目を奪われ[00:02:43]

夺走了我的目光[00:02:46]

心惹かれても[00:02:46]

深深吸引我的心[00:02:49]

裏切れないよ[00:02:49]

我也不能背叛朋友[00:02:51]

遅すぎたんだ[00:02:51]

要怪只怪相见恨晚[00:02:54]

その花は彼のもの[00:02:54]

那朵花已成了他的所属物 [00:03:10]

待ち合わせた場所まで[00:03:10]

和你二人独处的世界[00:03:11]

二人の世界は続くけど[00:03:11]

一直延续到相约见面的那个地方[00:03:14]

遠くで手を振る[00:03:14]

接下来的这段路 要和在远处挥手的他 [00:03:15]

彼と三人で始まる道[00:03:15]

要三个人一起 继续走下去[00:03:18]

ぎこちなくなっちゃいけないと[00:03:18]

必须收敛起僵硬的表情才行[00:03:20]

いつものように[00:03:20]

我一如往常 [00:03:21]

僕は一人微笑む[00:03:21]

一个人微笑[00:03:28]

僕は君を[00:03:28]

我喜欢你[00:03:29]

君は僕を好きだよ[00:03:29]

你也喜欢我[00:03:32]

だけど無理な願い[00:03:32]

却是求而不得的心愿[00:03:34]

たったひとつ花があり[00:03:34]

如果仅此一朵的花 [00:03:39]

誰かへと贈るのなら[00:03:39]

非要赠送给一个人 [00:03:43]

僕は迷うこと無く[00:03:43]

我一定 [00:03:46]

絶対[00:03:46]

不会有任何迟疑 [00:03:47]

君に[00:03:47]

会把它 [00:03:48]

届けるだろう[00:03:48]

送给你 [00:03:50]

だけどその花は[00:03:50]

可惜的是那朵花[00:03:54]

僕たちが出会う前に[00:03:54]

在我们相遇之前 [00:03:57]

摘まれてた[00:03:57]

就已经被摘下[00:03:59]

悲しいけれど[00:03:59]

虽然很伤心[00:04:01]

もうここには[00:04:01]

但是在这里[00:04:03]

もうここには[00:04:03]

在这里[00:04:05]

もうここには[00:04:05]

在这里[00:04:08]

その花は咲いてない[00:04:08]

那朵花再也不会开放了[00:04:13]