• 转发
  • 反馈

《梦の钟》歌词


歌曲: 梦の钟

所属专辑:チームK 6th Stage「RESET

歌手: AKB48

时长: 04:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

梦の钟

梦の钟 - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)[00:00:00]

//[00:00:12]

詞:秋元康[00:00:12]

//[00:00:25]

曲:樫原伸彦[00:00:25]

//[00:00:37]

ミサイルが[00:00:37]

导弹[00:00:40]

海を越えて[00:00:40]

飞过海洋 [00:00:44]

悲しみの雲に覆われた[00:00:44]

悲伤密云[00:00:50]

この大地[00:00:50]

笼罩大地[00:00:52]

街は燃え[00:00:52]

街道燃烧 [00:00:55]

破壊されて[00:00:55]

破坏殆尽[00:00:59]

爪跡が涙の形に[00:00:59]

残留下的爪痕 [00:01:05]

残された[00:01:05]

宛如泪滴的形状 [00:01:07]

すべてを失って[00:01:07]

失去一切 [00:01:10]

途方に暮れている[00:01:10]

走投无路 [00:01:14]

絶望のその先には[00:01:14]

绝望的前方 [00:01:17]

何が見えるのか?[00:01:17]

还能看到什么?[00:01:21]

夢の鐘を打ち続けろ![00:01:21]

继续敲响梦之钟![00:01:23]

廃墟の上[00:01:23]

废墟之上[00:01:25]

命が尽きるその時まで[00:01:25]

直至生命终结那一刻 [00:01:27]

鳴らせ![00:01:27]

敲响吧![00:01:29]

最後まで[00:01:29]

直到最后 [00:01:31]

希望を両手から離すな![00:01:31]

双手都不要放开希望! [00:01:36]

夢の鐘を打ち続けろ![00:01:36]

继续敲响梦之钟![00:01:38]

あきらめるな![00:01:38]

不要放弃![00:01:40]

空の彼方 響く限り[00:01:40]

响彻天空的彼方 [00:01:42]

滅びない[00:01:42]

永不泯灭[00:01:43]

身体が死んでも[00:01:43]

哪怕身体化为灰烬[00:01:47]

いつの日にか[00:01:47]

终有一日[00:01:49]

不死鳥になれる[00:01:49]

能化作不死鸟 [00:02:06]

傷ついた[00:02:06]

受过伤的[00:02:09]

人は誰も[00:02:09]

人们都曾[00:02:13]

この世界の神の存在を[00:02:13]

怀疑这个世界 [00:02:19]

疑った[00:02:19]

神明的存在[00:02:20]

音のない[00:02:20]

悄无声息[00:02:24]

街はやがて[00:02:24]

街道也最终 [00:02:28]

憎しみを語り継ぐだろう[00:02:28]

永远诉说着 [00:02:33]

永遠に・・・[00:02:33]

憎恶与怨恨 [00:02:35]

壊れた世界でも[00:02:35]

就算是毁灭的世界 [00:02:39]

時計は動いている[00:02:39]

时钟也依旧在行走 [00:02:43]

右頬を殴られても[00:02:43]

就算右脸挨揍 [00:02:46]

愛で許せるか?[00:02:46]

就能因为爱而得到原谅吗? [00:02:50]

夢の鐘を聞かせるんだ[00:02:50]

让世人倾听那梦之钟 [00:02:52]

荒む心[00:02:52]

只为那冷漠的心 [00:02:54]

真っ赤な血が流れるように[00:02:54]

还能流淌赤红的鲜血 [00:02:56]

鳴らせ![00:02:56]

敲响吧![00:02:57]

一人でも[00:02:57]

哪怕一个人 [00:02:59]

勇気を振り絞り負けるな![00:02:59]

也要耗尽勇气 不要认输! [00:03:05]

夢の鐘を聞かせるんだ[00:03:05]

让世人倾听那梦之钟 [00:03:07]

風に乗せて[00:03:07]

乘着风[00:03:08]

立ち上がった者がいると[00:03:08]

告诉世界 [00:03:11]

伝えろ[00:03:11]

还有人站起来抗争 [00:03:12]

おまえが死んでも[00:03:12]

即使你死去 [00:03:15]

誰か代わりに[00:03:15]

也有人能代替你 [00:03:18]

力になるだろう[00:03:18]

成为下一份力量 [00:03:55]

夢の鐘を打ち続けろ![00:03:55]

继续敲响梦之钟![00:03:57]

廃墟の上[00:03:57]

废墟之上[00:03:58]

命が尽きるその時まで[00:03:58]

直至生命终结那一刻 [00:04:00]

鳴らせ![00:04:00]

敲响吧![00:04:02]

最後まで[00:04:02]

直到最后 [00:04:04]

希望を両手から離すな![00:04:04]

双手都不要放开希望! [00:04:09]

夢の鐘を打ち続けろ![00:04:09]

继续敲响梦之钟![00:04:11]

あきらめるな![00:04:11]

不要放弃![00:04:13]

空の彼方 響く限り[00:04:13]

响彻天空的彼方 [00:04:15]

滅びない[00:04:15]

永不泯灭[00:04:16]

身体が死んでも[00:04:16]

哪怕身体化为灰烬[00:04:20]

いつの日にか[00:04:20]

终有一日[00:04:22]

不死鳥になれる[00:04:22]

能化作不死鸟 [00:04:27]