• 转发
  • 反馈

《Giant Step(May’n ver.)》歌词


歌曲: Giant Step(May’n ver.)

所属专辑:3rd アルバム「HEAT」

歌手: May’n

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Giant Step(May’n ver.)

Giant Step - May'n (中林芽依)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:岩里祐穂[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:鳴瀬シュウヘイ[00:00:17]

//[00:00:26]

どうして震えてる 新しく変われる[00:00:26]

为什么颤抖,新的改变[00:00:32]

スタートを前にして[00:00:32]

即将开始[00:00:35]

見えない明日という[00:00:35]

看不见的明天[00:00:38]

タイトロープを歩く[00:00:38]

想像着走在钢丝上[00:00:41]

イメージで躊躇してる?[00:00:41]

会犹豫吗[00:00:44]

落ちそうだから 下を向いたら[00:00:44]

快要坠落,朝着下方的话[00:00:47]

宇宙(そら)は見えない[00:00:47]

就看不见宇宙[00:00:51]

無限ポシビリティ[00:00:51]

无限的可能性[00:00:53]

君のことを 呼んでいるんだ![00:00:53]

呼唤着你[00:00:57]

一歩 GIANT STEP[00:00:57]

巨大的一步[00:00:59]

君にとってLittle だとしても[00:00:59]

就算对你来说只是很小的一步[00:01:03]

世界には(For the new world)[00:01:03]

对这个新世界[00:01:05]

未来には(For the new days)[00:01:05]

对未来,对新的日子[00:01:07]

影響は 大き過ぎるほど![00:01:07]

会有很大的影响[00:01:09]

きっと GIANT STEP[00:01:09]

一定是巨大的一步[00:01:12]

1センチだって構わない[00:01:12]

就算只有1公尺也没关系[00:01:15]

ほらなんか(今 風が)[00:01:15]

看,现在风[00:01:17]

変わったの(気付いてた?)[00:01:17]

在变化,感觉到了吗[00:01:19]

だから君 そのまま One more step[00:01:19]

所以你,再这样迈出新的一步[00:01:30]

たぶん思うように 行かなかった時に[00:01:30]

可能没有按照理想的方式进行的时候[00:01:35]

次のストーリー 始まってる[00:01:35]

会有新的故事将要展开[00:01:39]

「もういいや」投げ出すか[00:01:39]

抛出一句,就这样吧[00:01:42]

知らなかった何か[00:01:42]

就什么也不知道了[00:01:45]

探せるか そこTurning point[00:01:45]

寻找是转折点[00:01:48]

立ち止まったら そこからじゃなきゃ[00:01:48]

停止,就是从这里开始的[00:01:51]

見えない景色[00:01:51]

看不进的景色[00:01:53]

悔しさをメモライズ[00:01:53]

感到后悔[00:01:56]

そう何時かの パワーになれ![00:01:56]

那会在某时变成力量[00:02:00]

一歩 GIANT STEP[00:02:00]

巨大的一步[00:02:03]

いつだって 未知なる場所へ[00:02:03]

永远向未知的地方前进[00:02:06]

雲の上(No borderline)[00:02:06]

云上,没有边界[00:02:08]

もっと上(Yes outerspace)[00:02:08]

再往上,是的,外太空[00:02:10]

どこまでも 飛んでみてもいいんだ[00:02:10]

飞去任何地方[00:02:13]

きっと GIANT STEP[00:02:13]

一定是巨大的一步[00:02:15]

誰かの 無茶から始まる[00:02:15]

在谁的带领下开始[00:02:19]

大切な(ヒストリカル)[00:02:19]

重要的,历史性的[00:02:21]

待っている(エボリューション)[00:02:21]

等待,进化[00:02:23]

だから今 ここから...One more step[00:02:23]

所以,现在,在这里,再迈出一步[00:02:47]

宇宙の その果てを[00:02:47]

宇宙的边际[00:02:50]

想像すると止まらない[00:02:50]

一想像就不能停止[00:02:57]

My heart is beating[00:02:57]

我的心脏在跳动[00:02:59]

未知の ものだけが 僕ら導く...[00:02:59]

我们要去向未知的方向[00:03:06]

Uh take a step forward[00:03:06]

迈出一步[00:03:09]

一歩 GIANT STEP[00:03:09]

巨大的一步[00:03:11]

君にとってLittleだとしても[00:03:11]

对你来说有些渺小[00:03:15]

世界には(For the new world)[00:03:15]

对这个新世界[00:03:16]

未来には(For the new days)[00:03:16]

对未来,新的日子[00:03:18]

影響は 大き過ぎるほど![00:03:18]

影响巨大[00:03:21]

きっと GIANT STEP[00:03:21]

一定是巨大的一步[00:03:24]

1センチだって構わない[00:03:24]

就算只有1公尺也可以[00:03:27]

ほらなんか(今 風が)[00:03:27]

现在风有一些[00:03:30]

変わったの(気付いてた?)[00:03:30]

改变,感觉到了吗[00:03:32]

だから君 そうこの感じ![00:03:32]

所以你,要感受[00:03:34]

大切な(ヒストリカル)[00:03:34]

重要的,历史性的[00:03:35]

待っている(エボリューション)[00:03:35]

等待,进化[00:03:37]

だから今 ここから...One more step[00:03:37]

所以,现在,从这里,再迈出一步[00:03:42]