所属专辑:有と無
歌手: Acidman
时长: 06:44
世界が終わる夜 (世界终结的夜晚) - ACIDMAN (アシッドマン)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]
词:大木伸夫[00:00:09]
//[00:00:18]
曲:ACIDMANAN[00:00:18]
//[00:00:27]
星が煌めいていた 木々も深く眠る夜[00:00:27]
星辰闪烁 树木也陷入沉睡的夜晚 [00:00:39]
足りないものだらけの言葉を ただ紡いで[00:00:39]
脑海组织的话语总是词不达意 [00:00:50]
嗚呼 あの空さえ 僕を置いて行きそうで[00:00:50]
啊 就连那片夜空 也仿佛弃我而去 [00:01:01]
走り出していたよ[00:01:01]
我忽然迈步奔向前方 [00:01:06]
まだ遠くへ行けると思っていた[00:01:06]
我想 我还能抵达远方 [00:01:15]
君は笑ってくれたね[00:01:15]
你却对我笑了 [00:01:20]
僕はただそれが 嬉しくて[00:01:20]
仅仅如此 便足够让我开心 [00:01:26]
世界が終わる事なんて 気にもしないで[00:01:26]
哪怕世界即将终结 我也丝毫不在意 [00:01:35]
小さな星が生まれて消えるだけ[00:01:35]
不过是 一颗小小的星星诞生消逝的过程罢了 [00:01:53]
花が咲き 枯れる様に 僕ら 確かに生きていた[00:01:53]
正如花朵绽放凋零 我们真真切切活在这个世界 [00:02:05]
心 すり減らしながらでも 命を生きていた[00:02:05]
哪怕漫漫人生心力交瘁 生命却不枉世上走一遭 [00:02:17]
たった一つから生まれた この美しき世界で[00:02:17]
万物皆从一诞生 在这个美丽的世界 [00:02:28]
最期のその時に伝える言葉を探しているけど[00:02:28]
我们一直在找寻 在临终时刻传达的话语 [00:02:41]
さよならはもう言わないよ[00:02:41]
我再也不会说再见 [00:02:47]
その言葉はもう言わないよ[00:02:47]
我再也不会说那句话 [00:02:53]
世界の音楽を僕らは 手にしたはずさ[00:02:53]
世界的音乐 已经掌握在我们手中 [00:03:02]
また生まれて また此処で笑い合おう[00:03:02]
从而重获新生 再度约定在此处欢笑吧 [00:03:32]
消えて 消えてしまうだけ[00:03:32]
不过是 渐渐地消逝踪影 [00:03:43]
消えて 消えてしまうなんて、、、[00:03:43]
哪曾想 竟会消失不见、、、[00:04:14]
君は笑ってくれたね[00:04:14]
而你却对我笑了 [00:04:20]
僕はただそれが 嬉しくて[00:04:20]
仅仅如此 便足够让我开心 [00:04:25]
世界が終わる事なんて 些細な事さ[00:04:25]
世界的终结 不过是细微之事 [00:04:34]
小さな僕ら 生まれて 消えるだけ[00:04:34]
不过是 渺小的我们 诞生消亡的过程罢了 [00:04:43]
さよならはもう言わないよ[00:04:43]
我再也不会说再见 [00:04:48]
世界が終わる夜[00:04:48]
世界终结的夜晚[00:04:52]
その時僕ら また此処で笑い合おう[00:04:52]
那时让我们再约定在此处欢笑吧 [00:05:03]
また生まれて また此処で笑い合おう[00:05:03]
从而重获新生 再度在此处欢笑[00:05:08]
从[00:05:08]