歌手: BENI
时长: 04:27
夏が終わる頃(夏日结束之际) - BENI [00:00:01]
词:BENI&童子-T[00:00:03]
曲:BENI&吉野昌隆[00:00:05]
地下鉄に乗り込んで[00:00:18]
随着地下铁而颠簸[00:00:22]
疲れた体揺られ[00:00:22]
拖着一副筋疲力竭的身躯[00:00:27]
商店街を抜けて[00:00:27]
穿过那一条商店街[00:00:31]
小さな部屋へ[00:00:31]
回到我们的小房间[00:00:36]
二人過ごす週末[00:00:36]
和你一起共度周末[00:00:40]
得意なパスタ作って[00:00:40]
煮着我擅长的意大利面[00:00:44]
海外ドラマ夢中で[00:00:44]
沉浸在外国电视剧的世界[00:00:49]
かけがえない時[00:00:49]
如此无可替代的美好时光[00:00:53]
全部楽しかったのに[00:00:53]
点点滴滴全都写满了快乐[00:00:57]
笑い合えたのに[00:00:57]
我们曾经那般地相视而笑[00:01:02]
当たり前が邪魔するの?[00:01:02]
难道理所当然反而成了阻碍?[00:01:07]
もうわからないんだけど[00:01:07]
我真的已经搞不懂了[00:01:11]
傷つけ合う日々を[00:01:11]
那一段相互伤害的时光[00:01:15]
大人ぶって見過ごしてく[00:01:15]
我故作从容不去理会[00:01:20]
言葉をしまいこんでいく[00:01:20]
想说的话全都咽回心底[00:01:25]
大切にしてるから[00:01:25]
因为我很珍惜这段感情[00:01:29]
夏が終わる頃[00:01:29]
在夏天即将过去之际[00:01:33]
キミと出会い歩き出した[00:01:33]
我遇见了你迈出了新的一步[00:01:38]
あの日見た[00:01:38]
那一天共赏的夕阳[00:01:41]
夕日今も忘れない[00:01:41]
如今我依然不曾忘却[00:01:56]
おしゃれな家具見てまわり[00:01:56]
一起四处闲逛挑选好看的家具[00:02:00]
いつものカフェに寄って[00:02:00]
顺路走到平常的那家咖啡屋[00:02:05]
くやしいこと聞いてくれた[00:02:05]
你安静地倾听我心中的不甘[00:02:09]
大事なひととき[00:02:09]
如此弥足珍贵的重要一刻[00:02:13]
全部受け止めたのに[00:02:13]
明明曾无条件地包容所有[00:02:18]
涙ふいたのに[00:02:18]
明明曾擦去我掉落的泪水[00:02:22]
とけてしまう恋の魔法[00:02:22]
多么希望你能察觉[00:02:27]
気づいてほしいんだけど[00:02:27]
这爱情的魔法很快就要失效[00:02:31]
分かり合えた日々を[00:02:31]
那一段心灵相通的岁月[00:02:35]
懐かしく思い馳せる[00:02:35]
有时候会让我分外怀念[00:02:40]
気持ち沈みこんでいく[00:02:40]
但是心情却霎时间沉寂[00:02:45]
考えすぎてるかな?[00:02:45]
是我想太多了吗?[00:02:49]
夏が終わる頃[00:02:49]
在夏天即将过去之际[00:02:53]
キミがいない夢の中[00:02:53]
我仍徘徊在没有你的梦中[00:02:58]
明日の朝[00:02:58]
依然只能祈求[00:03:00]
笑顔戻る願うだけ[00:03:00]
明天清晨能找回我的笑容[00:03:24]
傷つけ合う日々を[00:03:24]
那一段相互伤害的时光[00:03:28]
大人ぶって見過ごしてく[00:03:28]
我故作从容不去理会[00:03:33]
言葉をしまいこんでいく[00:03:33]
想说的话全都咽回心底[00:03:38]
大切にしてるから[00:03:38]
因为我很珍惜这段感情[00:03:42]
夏が終わる頃[00:03:42]
在夏天即将过去之际[00:03:46]
キミと出会い歩き出した[00:03:46]
我遇见了你踏出了那一步[00:03:51]
あの日見た[00:03:51]
那一天共赏的夕阳[00:03:54]
夕日今も忘れない[00:03:54]
如今我依然不曾忘却[00:04:06]