• 转发
  • 反馈

《パンダヒーロー》歌词


歌曲: パンダヒーロー

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 5

歌手: あいす&しゅーず

时长: 03:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パンダヒーロー

パンダヒーロー (熊猫英雄) - 米津玄師 (よねづ けんし)/TOUYU (灯油)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:ハチ[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:ハチ[00:00:10]

//[00:00:15]

廃材にパイプ錆びた車輪[00:00:15]

废材作烟斗 生锈的车轮[00:00:18]

銘々に狂った絵画の市[00:00:18]

人人癫狂的 绘画的市集[00:00:20]

黄色いダーツ盤に注射の針と[00:00:20]

朝黄色的镖靶 丢出注射筒的针[00:00:23]

ホームベースに縫糸の手[00:00:23]

抓住本垒板 缝线的手[00:00:25]

お困りならばあいつを呼べ[00:00:25]

有什么困扰就呼叫那家伙吧[00:00:28]

送電塔が囲むグラウンド[00:00:28]

电线塔围绕的操场[00:00:31]

白黒曖昧な正義のヒーロー[00:00:31]

是非暧昧的正义 英雄[00:00:33]

左手には金属バット[00:00:33]

左手拿着金属球棒[00:00:46]

ノイズだけ吐いて犬ラジオ[00:00:46]

只乱吐噪音的 狗之电台[00:00:48]

フラフラにネオンバニーガール[00:00:48]

摇摇晃晃霓虹灯下 兔女郎[00:00:51]

相場はオピウムの種一粒[00:00:51]

行情价是一粒**种子[00:00:53]

奥の方に呑まれていく[00:00:53]

吞咽到喉咙最深处[00:00:56]

「一つ頼むぜ、お願いだ」[00:00:56]

给我一个吧 拜托啦[00:00:58]

カラカラの林檎差し出して[00:00:58]

递去干巴巴的苹果[00:01:01]

何でもないような声で愚図って[00:01:01]

像在说着没什么啦 声音慢吞吞[00:01:03]

さあ何処にも行けないな[00:01:03]

来吧 哪里也去不了啊[00:01:06]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:06]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:08]

煙る蒸気喧騒の目[00:01:08]

熏烟 蒸气 喧骚的眼[00:01:11]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:11]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:13]

ここで登場ピンチヒッター[00:01:13]

在此登场 替补 击球[00:01:16]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:16]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:18]

あれはきっとパンダヒーロー[00:01:18]

那一定就是 熊猫超人[00:01:21]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:21]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:23]

さらば一昨日殺人ライナー[00:01:23]

再会吧 昨日的**直球[00:01:38]

カニバリズムと言葉だけ[00:01:38]

只不过与食人族一起聊天[00:01:40]

歌うアンドロイドと遊んでる[00:01:40]

与歌唱的人形机器人一起游戏[00:01:42]

きっと嫌われてんだ我がヒーロー[00:01:42]

一定会被大家讨厌吧 我的英雄[00:01:45]

きっと望まれてんだほらヒーロー[00:01:45]

一定是被大家期望着吧 看吧 英雄[00:01:47]

カニバリズムと言葉だけ[00:01:47]

只不过与食人族一起聊天[00:01:50]

歌うアンドロイドと遊んでる[00:01:50]

与歌唱的人形机器人一起游戏[00:01:52]

きっと嫌われてんだ我がヒーロー[00:01:52]

一定会被大家讨厌吧 我的英雄[00:01:55]

きっと望まれてんだほらヒーロー[00:01:55]

一定是被大家期望着吧 看吧 英雄[00:01:59]

パッパッパラッパパパラパ[00:01:59]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:02]

狙い眩む三遊間[00:02:02]

瞄准 晕眩 三垒与游击者的对峙[00:02:04]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:04]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:06]

ここで登場ピンチランナー[00:02:06]

在此登场 替补 奔跑[00:02:09]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:09]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:12]

つまり二点ビハインド[00:02:12]

也就是说 得分还差两点[00:02:14]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:14]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:17]

上手く行かない感情制限[00:02:17]

无法顺利进行下去 情感限制[00:02:21]

感情制限感情制限感情制限[00:02:21]

情感限制情感限制情感限制[00:02:39]

バケツ被った猫が鳴く[00:02:39]

关在水桶里的猫惨叫着[00:02:42]

一人また一人消えて行く[00:02:42]

一人又一人的消失不见[00:02:44]

今更どうしようもないこのゲーム[00:02:44]

反正现在做什么也没用了 这个游戏[00:02:47]

さあ何処にも行けないな[00:02:47]

来吧 哪里也去不了啊[00:02:49]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:49]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:52]

がなる売女暴言の目[00:02:52]

轻而易举 **恶言恶语的眼[00:02:55]

パッパッパラッパパパラパ[00:02:55]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:57]

ブザー蜘蛛の仔警報灯[00:02:57]

蜂鸣器 蜘蛛女的警报灯[00:03:00]

ぱっぱっぱらっぱぱぱらぱ[00:03:00]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:02]

あれはきっとパンダヒーロー[00:03:02]

那一定就是 熊猫超人[00:03:05]

パッパッパラッパパパラパ[00:03:05]

**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:07]

さらば一昨日殺人ライナー[00:03:07]

再会吧 昨日的**直球[00:03:10]

壊して回れブラウン管[00:03:10]

还在旋转着的 坏掉的二极管[00:03:28]

さらば一昨日殺人ライナー[00:03:28]

再会吧 昨日的**直球[00:03:33]

您可能还喜欢あいす&しゅーず的歌曲: