所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 5
歌手: あいす&しゅーず
时长: 03:48
パンダヒーロー (熊猫英雄) - 米津玄師 (よねづ けんし)/TOUYU (灯油)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:ハチ[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:ハチ[00:00:10]
//[00:00:15]
廃材にパイプ錆びた車輪[00:00:15]
废材作烟斗 生锈的车轮[00:00:18]
銘々に狂った絵画の市[00:00:18]
人人癫狂的 绘画的市集[00:00:20]
黄色いダーツ盤に注射の針と[00:00:20]
朝黄色的镖靶 丢出注射筒的针[00:00:23]
ホームベースに縫糸の手[00:00:23]
抓住本垒板 缝线的手[00:00:25]
お困りならばあいつを呼べ[00:00:25]
有什么困扰就呼叫那家伙吧[00:00:28]
送電塔が囲むグラウンド[00:00:28]
电线塔围绕的操场[00:00:31]
白黒曖昧な正義のヒーロー[00:00:31]
是非暧昧的正义 英雄[00:00:33]
左手には金属バット[00:00:33]
左手拿着金属球棒[00:00:46]
ノイズだけ吐いて犬ラジオ[00:00:46]
只乱吐噪音的 狗之电台[00:00:48]
フラフラにネオンバニーガール[00:00:48]
摇摇晃晃霓虹灯下 兔女郎[00:00:51]
相場はオピウムの種一粒[00:00:51]
行情价是一粒**种子[00:00:53]
奥の方に呑まれていく[00:00:53]
吞咽到喉咙最深处[00:00:56]
「一つ頼むぜ、お願いだ」[00:00:56]
给我一个吧 拜托啦[00:00:58]
カラカラの林檎差し出して[00:00:58]
递去干巴巴的苹果[00:01:01]
何でもないような声で愚図って[00:01:01]
像在说着没什么啦 声音慢吞吞[00:01:03]
さあ何処にも行けないな[00:01:03]
来吧 哪里也去不了啊[00:01:06]
パッパッパラッパパパラパ[00:01:06]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:08]
煙る蒸気喧騒の目[00:01:08]
熏烟 蒸气 喧骚的眼[00:01:11]
パッパッパラッパパパラパ[00:01:11]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:13]
ここで登場ピンチヒッター[00:01:13]
在此登场 替补 击球[00:01:16]
パッパッパラッパパパラパ[00:01:16]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:18]
あれはきっとパンダヒーロー[00:01:18]
那一定就是 熊猫超人[00:01:21]
パッパッパラッパパパラパ[00:01:21]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:01:23]
さらば一昨日殺人ライナー[00:01:23]
再会吧 昨日的**直球[00:01:38]
カニバリズムと言葉だけ[00:01:38]
只不过与食人族一起聊天[00:01:40]
歌うアンドロイドと遊んでる[00:01:40]
与歌唱的人形机器人一起游戏[00:01:42]
きっと嫌われてんだ我がヒーロー[00:01:42]
一定会被大家讨厌吧 我的英雄[00:01:45]
きっと望まれてんだほらヒーロー[00:01:45]
一定是被大家期望着吧 看吧 英雄[00:01:47]
カニバリズムと言葉だけ[00:01:47]
只不过与食人族一起聊天[00:01:50]
歌うアンドロイドと遊んでる[00:01:50]
与歌唱的人形机器人一起游戏[00:01:52]
きっと嫌われてんだ我がヒーロー[00:01:52]
一定会被大家讨厌吧 我的英雄[00:01:55]
きっと望まれてんだほらヒーロー[00:01:55]
一定是被大家期望着吧 看吧 英雄[00:01:59]
パッパッパラッパパパラパ[00:01:59]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:02]
狙い眩む三遊間[00:02:02]
瞄准 晕眩 三垒与游击者的对峙[00:02:04]
パッパッパラッパパパラパ[00:02:04]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:06]
ここで登場ピンチランナー[00:02:06]
在此登场 替补 奔跑[00:02:09]
パッパッパラッパパパラパ[00:02:09]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:12]
つまり二点ビハインド[00:02:12]
也就是说 得分还差两点[00:02:14]
パッパッパラッパパパラパ[00:02:14]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:17]
上手く行かない感情制限[00:02:17]
无法顺利进行下去 情感限制[00:02:21]
感情制限感情制限感情制限[00:02:21]
情感限制情感限制情感限制[00:02:39]
バケツ被った猫が鳴く[00:02:39]
关在水桶里的猫惨叫着[00:02:42]
一人また一人消えて行く[00:02:42]
一人又一人的消失不见[00:02:44]
今更どうしようもないこのゲーム[00:02:44]
反正现在做什么也没用了 这个游戏[00:02:47]
さあ何処にも行けないな[00:02:47]
来吧 哪里也去不了啊[00:02:49]
パッパッパラッパパパラパ[00:02:49]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:52]
がなる売女暴言の目[00:02:52]
轻而易举 **恶言恶语的眼[00:02:55]
パッパッパラッパパパラパ[00:02:55]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:02:57]
ブザー蜘蛛の仔警報灯[00:02:57]
蜂鸣器 蜘蛛女的警报灯[00:03:00]
ぱっぱっぱらっぱぱぱらぱ[00:03:00]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:02]
あれはきっとパンダヒーロー[00:03:02]
那一定就是 熊猫超人[00:03:05]
パッパッパラッパパパラパ[00:03:05]
**叭啦 叭叭叭啦叭[00:03:07]
さらば一昨日殺人ライナー[00:03:07]
再会吧 昨日的**直球[00:03:10]
壊して回れブラウン管[00:03:10]
还在旋转着的 坏掉的二极管[00:03:28]
さらば一昨日殺人ライナー[00:03:28]
再会吧 昨日的**直球[00:03:33]