所属专辑:PLAY THE JOKER
歌手: VALSHE
时长: 04:30
clematis - VALSHE (バルシェ)[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:minato[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:VALSHE[00:00:20]
//[00:00:30]
この腕を紫に染めて[00:00:30]
双臂染上了紫色[00:00:33]
近づいた貴方の中へと[00:00:33]
伸向渐渐靠近的你[00:00:36]
爛れていく心の隙間[00:00:36]
逐渐溃烂的心之间隙[00:00:39]
でも嘘じゃない 「信じてよ」[00:00:39]
这不是谎言 请相信[00:00:42]
望みなら脚でも舐めましょう[00:00:42]
如果是你的要求 即使是脚也愿舔舐[00:00:45]
手を取り跪きましょう[00:00:45]
紧握住手单膝下跪[00:00:48]
どんな言葉も態度も[00:00:48]
无论是怎样的言语和态度[00:00:50]
お気に召すまま[00:00:50]
都遵从你的懿旨[00:00:53]
憐れみ、惑う様に差し出された花弁[00:00:53]
充满怜惜诱惑伸展出去的花瓣[00:00:59]
どうして疑いもせず[00:00:59]
为何你都未曾怀疑[00:01:04]
見知らぬ僕をただ優しく抱き寄せて[00:01:04]
温柔地把不曾相识的我抱进怀里[00:01:11]
愛を語り泣くのでしょうか[00:01:11]
是要向我哭泣着诉说爱恋吗[00:01:16]
貴方を好きになればよかった?[00:01:16]
能喜欢上你的话就好了[00:01:20]
誰に咎められようとも[00:01:20]
即使这样会被他人怪罪[00:01:22]
傍で息をする事だけで満足なら[00:01:22]
只要能再你身旁静静地呼吸就很满足[00:01:27]
それでもいい[00:01:27]
这样足够了[00:01:29]
傷になるなら "もっと深くに刻ませて"[00:01:29]
如此这样使你受伤的话 那就更让它更深刻[00:01:35]
その愛を憎しみに変えて[00:01:35]
将这份爱化为仇恨[00:01:53]
色とりどりの欲望(よく)を纏い[00:01:53]
纠缠隐藏丰富多彩的欲望[00:01:56]
隠れて貴方を蝕んだ[00:01:56]
侵蚀着你[00:01:58]
眺めていた景色はやがて[00:01:58]
眺望过的景色[00:02:01]
滲みだして腐ってゆく[00:02:01]
也渐渐渗出腐败[00:02:04]
クレマチスの芽はよく育ち[00:02:04]
铁线莲的花芽茁壮成长[00:02:07]
その弦に自由を縛られて[00:02:07]
却被弦束缚住了自由[00:02:10]
貴方に似合いの花を[00:02:10]
那朵与你相似的花[00:02:12]
咲かせるでしょう[00:02:12]
让它绽放吧[00:02:16]
悲しみ、裏切りを責めることさえ無く[00:02:16]
就连悲痛背叛都不去责备[00:02:22]
どうして何も言わない?[00:02:22]
为什么什么也不说[00:02:27]
見抜いていたのなら 罵り嘲って[00:02:27]
已经看穿了的话 痛骂嘲笑[00:02:33]
今を捨てて 泣けばいいのに[00:02:33]
抛下当下 哭出来[00:02:39]
貴方を嫌いになればよかった[00:02:39]
如果厌烦了你该多好[00:02:42]
どんな酷い仕打ちさえも[00:02:42]
无论是多么残酷的手段[00:02:45]
良心を痛めずに済んで[00:02:45]
都不受良心的谴责去完成[00:02:48]
いくらだって奪えたのに[00:02:48]
无论强取豪夺了多少[00:02:51]
見せられるなら[00:02:51]
想要能看的更清楚[00:02:54]
"もっと近くで触れさせて"[00:02:54]
那就再靠近一点点去触摸[00:02:57]
その愛は本物に変わる[00:02:57]
让这份爱实现[00:03:38]
貴方を好きになれてよかった[00:03:38]
能喜欢上你真好[00:03:41]
誰に咎められようとも[00:03:41]
即使会被他人怪罪[00:03:44]
せめてこの気持ちのままで[00:03:44]
至少想要保持这份感情[00:03:47]
どこか遠く消え去りたい[00:03:47]
消逝在远处[00:03:50]
傷残すなら[00:03:50]
如果留下了伤疤[00:03:53]
"もっと深くに刻ませて"[00:03:53]
就让它更深刻[00:03:57]
その愛を憶えておくから[00:03:57]
这份爱就会铭记于心[00:04:02]