• 转发
  • 反馈

《茜色のちいさな手紙。》歌词


歌曲: 茜色のちいさな手紙。

所属专辑:超ハジバム2。

歌手: ハジ→

时长: 04:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

茜色のちいさな手紙。

茜色のちいさな手紙。 - ハジ→ (hazzie)[00:00:00]

//[00:00:11]

詞:ハジ→[00:00:11]

//[00:00:23]

曲:ハジ→[00:00:23]

//[00:00:35]

おはようおやすみ[00:00:35]

早安晚安[00:00:36]

こんにちはありがとうを[00:00:36]

你好谢谢[00:00:39]

あと何回僕はキミに言えるかな[00:00:39]

将来我还能对你说几次呢[00:00:46]

道はどこまでも続いているようで[00:00:46]

这条路绵延不绝[00:00:50]

いつか終わるんです[00:00:50]

究竟何时才能走到尽头[00:00:52]

嗚呼時は無情かな[00:00:52]

啊时间是如此无情吗[00:00:57]

今日があることの喜び[00:00:57]

今天因某事而欢喜[00:00:59]

明日が来ることは奇跡[00:00:59]

明日又将会是奇迹[00:01:02]

それなのに僕らは[00:01:02]

可是我们[00:01:04]

昨日にばかり目をやり[00:01:04]

却一直审视着过去[00:01:06]

過去を生きているかのよう[00:01:06]

仿佛一直生活在昨日中[00:01:08]

溢れる人波に押し潰され[00:01:08]

被这汹涌的人潮淹没[00:01:11]

息苦しいほぼ溺れかけの日々[00:01:11]

窒息到将要失去呼吸的日子[00:01:14]

でも本当は今を気持ち良く泳ぎたい[00:01:14]

可是我真想让自己心情高兴[00:01:18]

あのイルカのように[00:01:18]

就如那海豚般[00:01:20]

茜色の朝焼け[00:01:20]

站在那里[00:01:24]

迎えてまたこの場所に立つ[00:01:24]

迎接着茜色的朝霞[00:01:32]

キミが今[00:01:32]

你现在[00:01:33]

どこでなにをしていてもこの願いよ[00:01:33]

在何处在忙着些什么[00:01:37]

届け大空超えてキミのとこまで[00:01:37]

希望这心愿穿越天际来到你身旁[00:01:43]

誰かが笑えば[00:01:43]

有人笑[00:01:44]

誰かが泣いている[00:01:44]

便有人哭[00:01:46]

この世界のどこかで[00:01:46]

在这世界的某个角落里[00:01:49]

僕はこの小さな歌を手紙に綴るよ[00:01:49]

我把这首小小的歌写在信纸上[00:02:06]

ただいまおかえりごめんね[00:02:06]

回来了对不起[00:02:09]

おつかれさまを[00:02:09]

辛苦了[00:02:10]

あと何回僕はキミに言えるかな[00:02:10]

这些话语以后还能和你说几次[00:02:16]

そうだ道はどこまでも[00:02:16]

是的我曾听说[00:02:19]

続いてゆくという教えもあるんです[00:02:19]

路会绵延到永远[00:02:22]

ああ本当はどっちかな[00:02:22]

啊可哪个才是事实呢[00:02:27]

僕の現世があるなら[00:02:27]

如果我这辈子中会出现的话[00:02:30]

ひょっとしてまた来世もあるかな[00:02:30]

或许还会有下辈子[00:02:32]

ところで僕の前世なんだったのかな[00:02:32]

我的前世又是怎样[00:02:36]

いずれにせよ[00:02:36]

无论如何[00:02:37]

キミと一緒だったろうな[00:02:37]

都和你一起[00:02:40]

茜色の夕焼け迎えても[00:02:40]

迎接着这茜色的朝霞[00:02:46]

またその先で会おう[00:02:46]

在那个地方我们再相遇[00:02:51]

キミが今[00:02:51]

你现在[00:02:52]

どこでなにをしていてもこの願いよ[00:02:52]

在何处在忙着些什么[00:02:57]

届け大空超えてキミのとこまで[00:02:57]

希望这心愿穿越天际来到你身旁[00:03:03]

誰かが笑えば[00:03:03]

有人笑[00:03:04]

誰かが泣いている[00:03:04]

便有人哭[00:03:06]

この世界のどこかで[00:03:06]

在这世界的某个角落里[00:03:08]

僕はこの小さな歌を手紙に綴るよ[00:03:08]

我把这首小小的歌写在信纸上[00:03:13]

祇園精舎の鐘の声[00:03:13]

祗园精舍的钟声[00:03:16]

諸行無常の響きあり[00:03:16]

诉说着世事无常[00:03:19]

沙羅双樹の花の色[00:03:19]

沙罗双树花的颜色[00:03:21]

盛者必衰の理をあらわす[00:03:21]

倾诉着胜者必衰之理[00:03:25]

驕れる人も久しからず[00:03:25]

胜者不常在 [00:03:27]

ただ春の世の夢の如し[00:03:27]

恍若春梦一场[00:03:30]

猛き者も遂には滅びぬ[00:03:30]

猛者终会消逝陨落[00:03:33]

ひとえに風の前の塵に同じ[00:03:33]

只如起风前的尘土[00:03:37]

産声を上げる今日も[00:03:37]

出生时哭泣的今天[00:03:39]

離れて去りゆく昨日も[00:03:39]

逐渐远去的明日[00:03:42]

僕らの足跡残せるのなら幸だろう[00:03:42]

如若还能留下丝毫足迹算是幸运[00:03:48]

誰かが笑えば[00:03:48]

有人笑[00:03:50]

誰かが泣いている[00:03:50]

便有人哭[00:03:51]

この世界のどこかで[00:03:51]

在这世界的某个角落里[00:03:54]

僕はこの小さな歌を手紙に綴るよ[00:03:54]

我把这首小小的歌写在信纸上[00:03:59]