所属专辑:水奏レグルス (水奏Regulus)
歌手: Sou
时长: 04:35
あやとり (翻花绳) - Sou[00:00:00]
//[00:00:02]
词:まふまふ[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:まふまふ[00:00:04]
//[00:00:06]
失くしたものを拾い集めて[00:00:06]
重新拾集起那些失去的点滴[00:00:14]
子供の消えた砂場を歩く[00:00:14]
走在没有孩童嬉戏的沙坑边[00:00:22]
これからきっと雨が降るだろう[00:00:22]
之后一定会马上下雨的吧[00:00:30]
鈴によく似た声を震わす[00:00:30]
声音颤抖的和铃声像极了 [00:00:38]
手を伸ばしたくらいじゃ[00:00:38]
驻足在光是伸出手 [00:00:42]
届かないような距離で[00:00:42]
还不足以触及你的距离 [00:00:46]
もう少し寄り道をしていこう[00:00:46]
再稍微绕些远路吧[00:00:50]
傘の無いフリして[00:00:50]
就像回到了假装没有带伞[00:00:54]
話した日のように[00:00:54]
只为和你说上话的那一天 [00:00:58]
心の糸を手繰り寄せ[00:00:58]
用手牵引着心的线绳渐渐靠近[00:01:03]
いつか 結び目に気付くのなら[00:01:03]
要是有一天能注意到绳结就好了[00:01:07]
これから君と雨宿り[00:01:07]
从现在开始和你一起避雨[00:01:11]
濡れた瞼の中に傘を差す[00:01:11]
在你那被淋湿的眼中 我撑起了伞[00:01:33]
思い返せば 映画みたいな[00:01:33]
回想过去就仿佛电影一般[00:01:41]
恋をするほど幸せでした[00:01:41]
那样的恋爱是如此幸福[00:01:49]
それでも僕はわかっていたんだ[00:01:49]
即使那样我还是明白的 [00:01:57]
この世はやがて[00:01:57]
这个世界终究[00:02:01]
終わっていくんだ[00:02:01]
还是要渐渐结束的 [00:02:05]
手を伸ばしたくらいじゃ[00:02:05]
驻足在光是伸出手 [00:02:09]
届かないような距離で[00:02:09]
还不足以触及你的距离 [00:02:13]
世界が泣き止むまで待とう[00:02:13]
在世界停止哭泣之前再等等好吗[00:02:17]
あの日の気持ちが雨に溶けるまで[00:02:17]
在那一天的感情融解在雨里之前 [00:02:25]
解けた糸は結わいても[00:02:25]
即使解开的绳子重新连结 [00:02:29]
決して結び目が消えないように[00:02:29]
也决不会让绳结消失[00:02:33]
これから君と雨宿り[00:02:33]
从现在开始和你一起避雨[00:02:38]
止まない涙を拭う[00:02:38]
轻拭去那停止不住的泪[00:02:42]
ひとつひとつの思い出が[00:02:42]
一个一个的回忆[00:02:46]
もしも 間違いと言われるなら[00:02:46]
倘若你说那只是个错误[00:02:50]
これから君と雨宿り[00:02:50]
从现在开始和你一起避雨[00:02:54]
濡れた瞼の中に傘を差す[00:02:54]
在你那被淋湿的眼中 我撑起了伞[00:03:17]
顔を隠さず泣いている[00:03:17]
不曾掩面失声哭泣[00:03:22]
愛しての鈴が響く[00:03:22]
爱的铃声反复回响[00:03:26]
世界がふたりだけみたい[00:03:26]
世界仿佛就只有我们两人[00:03:32]
でも[00:03:32]
但是[00:03:34]
想い想われ恋焦がれ[00:03:34]
相思相爱坠入情网[00:03:38]
空をため息の雲で包む[00:03:38]
天空被叹息的云层遮掩[00:03:42]
これから君と雨宿り[00:03:42]
从现在开始和你一起避雨[00:03:46]
止まない涙を拭う[00:03:46]
轻拭去那停止不住的泪[00:03:50]
心の糸を手繰り寄せ[00:03:50]
用手牵引着心的线绳渐渐靠近[00:03:54]
いつか その先に気付くのなら[00:03:54]
要是有一天能在这之前注意到就好了[00:03:58]
「僕を忘れてくれますか」[00:03:58]
把我忘了好吗[00:04:02]
君に嫌われるようにつぶやいた[00:04:02]
像是想被你讨厌一样小声的说着[00:04:07]
像[00:04:07]