• 转发
  • 反馈

《あやとり》歌词


歌曲: あやとり

所属专辑:水奏レグルス (水奏Regulus)

歌手: Sou

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

あやとり

あやとり (翻花绳) - Sou[00:00:00]

//[00:00:02]

词:まふまふ[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:まふまふ[00:00:04]

//[00:00:06]

失くしたものを拾い集めて[00:00:06]

重新拾集起那些失去的点滴[00:00:14]

子供の消えた砂場を歩く[00:00:14]

走在没有孩童嬉戏的沙坑边[00:00:22]

これからきっと雨が降るだろう[00:00:22]

之后一定会马上下雨的吧[00:00:30]

鈴によく似た声を震わす[00:00:30]

声音颤抖的和铃声像极了 [00:00:38]

手を伸ばしたくらいじゃ[00:00:38]

驻足在光是伸出手 [00:00:42]

届かないような距離で[00:00:42]

还不足以触及你的距离 [00:00:46]

もう少し寄り道をしていこう[00:00:46]

再稍微绕些远路吧[00:00:50]

傘の無いフリして[00:00:50]

就像回到了假装没有带伞[00:00:54]

話した日のように[00:00:54]

只为和你说上话的那一天 [00:00:58]

心の糸を手繰り寄せ[00:00:58]

用手牵引着心的线绳渐渐靠近[00:01:03]

いつか 結び目に気付くのなら[00:01:03]

要是有一天能注意到绳结就好了[00:01:07]

これから君と雨宿り[00:01:07]

从现在开始和你一起避雨[00:01:11]

濡れた瞼の中に傘を差す[00:01:11]

在你那被淋湿的眼中 我撑起了伞[00:01:33]

思い返せば 映画みたいな[00:01:33]

回想过去就仿佛电影一般[00:01:41]

恋をするほど幸せでした[00:01:41]

那样的恋爱是如此幸福[00:01:49]

それでも僕はわかっていたんだ[00:01:49]

即使那样我还是明白的 [00:01:57]

この世はやがて[00:01:57]

这个世界终究[00:02:01]

終わっていくんだ[00:02:01]

还是要渐渐结束的 [00:02:05]

手を伸ばしたくらいじゃ[00:02:05]

驻足在光是伸出手 [00:02:09]

届かないような距離で[00:02:09]

还不足以触及你的距离 [00:02:13]

世界が泣き止むまで待とう[00:02:13]

在世界停止哭泣之前再等等好吗[00:02:17]

あの日の気持ちが雨に溶けるまで[00:02:17]

在那一天的感情融解在雨里之前 [00:02:25]

解けた糸は結わいても[00:02:25]

即使解开的绳子重新连结 [00:02:29]

決して結び目が消えないように[00:02:29]

也决不会让绳结消失[00:02:33]

これから君と雨宿り[00:02:33]

从现在开始和你一起避雨[00:02:38]

止まない涙を拭う[00:02:38]

轻拭去那停止不住的泪[00:02:42]

ひとつひとつの思い出が[00:02:42]

一个一个的回忆[00:02:46]

もしも 間違いと言われるなら[00:02:46]

倘若你说那只是个错误[00:02:50]

これから君と雨宿り[00:02:50]

从现在开始和你一起避雨[00:02:54]

濡れた瞼の中に傘を差す[00:02:54]

在你那被淋湿的眼中 我撑起了伞[00:03:17]

顔を隠さず泣いている[00:03:17]

不曾掩面失声哭泣[00:03:22]

愛しての鈴が響く[00:03:22]

爱的铃声反复回响[00:03:26]

世界がふたりだけみたい[00:03:26]

世界仿佛就只有我们两人[00:03:32]

でも[00:03:32]

但是[00:03:34]

想い想われ恋焦がれ[00:03:34]

相思相爱坠入情网[00:03:38]

空をため息の雲で包む[00:03:38]

天空被叹息的云层遮掩[00:03:42]

これから君と雨宿り[00:03:42]

从现在开始和你一起避雨[00:03:46]

止まない涙を拭う[00:03:46]

轻拭去那停止不住的泪[00:03:50]

心の糸を手繰り寄せ[00:03:50]

用手牵引着心的线绳渐渐靠近[00:03:54]

いつか その先に気付くのなら[00:03:54]

要是有一天能在这之前注意到就好了[00:03:58]

「僕を忘れてくれますか」[00:03:58]

把我忘了好吗[00:04:02]

君に嫌われるようにつぶやいた[00:04:02]

像是想被你讨厌一样小声的说着[00:04:07]

[00:04:07]