所属专辑:EXIT TUNES ACADEMY BEST 4
歌手: 亜沙
时长: 04:15
クノイチでも恋がしたい - 初音ミク (初音未来)/鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:みきとP[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:みきとP[00:00:15]
//[00:00:23]
道場なんてさぼるぜバイバイ[00:00:23]
随意缺勤和道场说再见[00:00:26]
あたい十五の新米クノイチ[00:00:26]
只是十五岁的新人女忍者[00:00:28]
マスターの教えも全然みにつかズ[00:00:28]
师傅的教导完全没掌握[00:00:33]
はいはい母さんは言いました[00:00:33]
妈妈曾这样说[00:00:36]
「女は女を捨てなさい」と[00:00:36]
女人要舍弃女人的身份[00:00:39]
幼少期はそれでも[00:00:39]
即使是年幼的时候[00:00:40]
全然やれたのにね[00:00:40]
明明也是如此[00:00:44]
縁日の夜に現れた美少年に[00:00:44]
看到庙会那晚现身的美少年[00:00:49]
まっかっかの赤い実が今[00:00:49]
脸红心跳的感觉[00:00:53]
ほらはじけ飛んだ[00:00:53]
至今流连忘返[00:00:57]
愛シテモ恋シテモダメダメよ[00:00:57]
无论是爱还是喜欢都不行的哦[00:01:00]
そんなの嫌だ自由勝手にさせろ[00:01:00]
这样的抱怨随意发泄[00:01:03]
アレスンナコレスンナ五月蝿いよ[00:01:03]
这也不行那也不行真的好烦啊[00:01:05]
掟なんて大嫌いだ[00:01:05]
规定什么的最讨厌了[00:01:08]
どうしたら気づかれるこの想い[00:01:08]
无论怎样都会回忆起那份思念[00:01:10]
天井の穴から君をみてた[00:01:10]
从天花板的破洞一直注视你[00:01:13]
隠密に隠密にできるかな[00:01:13]
悄悄地 悄悄地 能够做到吗[00:01:15]
クノイチでも恋がシタイ[00:01:15]
即使是女忍者也想要恋爱[00:01:30]
潜入なんて向いていないない[00:01:30]
潜入什么的也不是不适合[00:01:32]
あたい十五のばればれクノイチ[00:01:32]
只是个十五岁笨手笨脚的女忍者[00:01:35]
こんなんじゃ依頼も[00:01:35]
可是这样的话[00:01:37]
全然こなくなる[00:01:37]
就不会来依赖我[00:01:39]
ねえねえ門番さんごきげんよう[00:01:39]
喂 门卫先生你好[00:01:43]
「ちょいと[00:01:43]
稍微一会就好[00:01:44]
屋敷いれてくんなまし」[00:01:44]
让我进去那个房子吧[00:01:45]
「どおしてだめなの」[00:01:45]
为什么不可以啊[00:01:47]
色仕掛けすらも半人前[00:01:47]
就算要色诱也是个半吊子[00:01:51]
だんだん団子屋の娘[00:01:51]
团子屋的少女[00:01:53]
おやたったったっと駆けてきて[00:01:53]
一步一步跑进来[00:01:56]
ひそひそ話おどろいた[00:01:56]
悄悄说话受到惊吓[00:01:59]
キサマもライバルなのか[00:01:59]
难道你也是我的对手吗[00:02:04]
愛シテモ恋シテモ敵だらけ[00:02:04]
无论是爱还是喜欢全都是敌人[00:02:06]
一思いにぶった斬っちゃたいけど[00:02:06]
虽然想一狠心斩断一切[00:02:10]
アレスンナコレスンナ五月蝿いよ[00:02:10]
这也不行那也不行真的好烦啊[00:02:12]
掟なんて大嫌いだ[00:02:12]
规定什么的最讨厌了[00:02:14]
どうしたら許されるこの想い[00:02:14]
怎么做才能让这份思念被原谅[00:02:17]
盆栽の影から君をみてた[00:02:17]
透过盆栽的影子注视着你[00:02:20]
隠密に隠密にできるかな[00:02:20]
悄悄地 悄悄地 能够做到吗[00:02:22]
クノイチでも恋がシタイ[00:02:22]
即使是女忍者也想要恋爱[00:02:25]
恋がシタイ[00:02:25]
想要恋爱[00:02:47]
ある日届いた密書に書かれた[00:02:47]
某天收到了一封密信[00:02:50]
とんでもナイナイな内容に慄く[00:02:50]
却对那意料之外的内容颤栗不停[00:02:52]
次の標的はまさしくあの人[00:02:52]
下一个目标就是那个人[00:02:55]
なんでどおして頭ん中パニック[00:02:55]
为什么 怎么这样我会如此恐慌[00:02:57]
生まれて初めてのこんな選択[00:02:57]
有生以来第一次的抉择[00:03:00]
殺シにためらいと容赦は無用[00:03:00]
踌躇于杀戮是不会被原谅的[00:03:02]
とうさんかあさん[00:03:02]
父亲母亲[00:03:04]
あたいやっと[00:03:04]
我终于[00:03:06]
やるべきことが見つかった[00:03:06]
找到了我应该做的事情[00:03:14]
たたたたたたた[00:03:14]
//[00:03:24]
愛シテモ恋シテモダメダメよ[00:03:24]
无论是爱还是喜欢都不行的哦[00:03:26]
それがあたいの生きる定め[00:03:26]
这就是我的生存之道[00:03:29]
アレスンナコレスンナ五月蝿いよ[00:03:29]
这也不行那也不行真的好烦啊[00:03:31]
掟なんて大嫌いだ[00:03:31]
规定什么的最讨厌了[00:03:34]
満月の灯りに時は満ちた[00:03:34]
满月的月光下时间刚好[00:03:36]
壁を裏返して君の前で[00:03:36]
翻过墙壁来到你的面前[00:03:39]
忍ばせた刃に託す想い[00:03:39]
偷偷在剑刃中寄托思念[00:03:41]
クノイチでも恋がシタイ[00:03:41]
即使是女忍者也想要恋爱[00:03:44]
恋がシタイ恋がシタイ[00:03:44]
想要恋爱 想要恋爱[00:03:46]
クノイチなら恋ヲ果タセ[00:03:46]
就算是女忍者也要成功恋爱[00:03:51]