歌手: しゅーず&あいす
时长: 04:16
ヒビカセ (让其响彻) - しゅーず (靴子)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:れをる[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:ギガP[00:00:16]
//[00:00:24]
编曲:ギガP[00:00:24]
//[00:00:33]
真夜中に告ぐ[00:00:33]
于半夜响起[00:00:34]
音の警告[00:00:34]
声音的警告[00:00:36]
協和音に酔う[00:00:36]
沉醉于和谐的声音[00:00:37]
午前零時[00:00:37]
在这凌晨零点[00:00:39]
あなたが触れる[00:00:39]
你所触碰到的光芒[00:00:41]
光増す熱[00:00:41]
升温的热度[00:00:43]
指先に踊らされ[00:00:43]
于指尖舞蹈[00:00:46]
感覚即体感[00:00:46]
感觉即是体感[00:00:48]
寝静まる夜二人だけの密[00:00:49]
众人安眠的夜晚只属于两人的秘密[00:00:53]
体感即快感[00:00:53]
体感即是快感[00:00:55]
重なる波形に魅了されていく[00:00:56]
被重叠在一起的波形所魅惑[00:01:00]
忘れないでね[00:01:00]
请不要忘记了[00:01:01]
わたしの声を[00:01:01]
我的声音[00:01:03]
画面越しでいい[00:01:03]
哪怕隔着屏幕也好[00:01:05]
ちゃんと愛して[00:01:05]
请好好地爱着我[00:01:07]
ヴァーチャルだって[00:01:07]
请不要说这是虚拟 [00:01:08]
突き放さないで[00:01:08]
而甩开我[00:01:10]
あなたの音に[00:01:10]
还想要再次沉醉于[00:01:11]
まだ溺れていたい[00:01:11]
你的声音[00:01:14]
覚えていてね[00:01:14]
请好好记住[00:01:15]
わたしの声を[00:01:15]
我的声音[00:01:17]
あなたがくれた[00:01:17]
记住你所给予的[00:01:19]
この身すべてを[00:01:19]
这具身体的一切[00:01:20]
見つめ合うあなたと二人[00:01:20]
与你两人互相凝视[00:01:23]
重ねた息と音とヒビカセ[00:01:23]
令重叠的气息与声音响起[00:01:27]
真夜中に問う[00:01:41]
于半夜询问[00:01:43]
冷え切った熱[00:01:43]
冷却下来的温度[00:01:44]
待ち続けてる午前零時[00:01:44]
持续等待着在这凌晨零点[00:01:48]
鏡写しに飽和していく[00:01:48]
对镜中所映照的逐渐饱和[00:01:51]
知らない音が伝う[00:01:51]
传来陌生的声音[00:01:54]
感覚即体感[00:01:55]
感觉即是体感[00:01:58]
寝静まる夜と息遣い揃う[00:01:58]
众人安眠的夜晚与呼吸具备[00:02:01]
体感即快感[00:02:01]
体感即是快感[00:02:04]
錆びたロジック[00:02:05]
生锈的逻辑 [00:02:07]
「今一度」を焦がれる[00:02:07]
恋慕着现在这一次[00:02:09]
忘れないでね[00:02:09]
请不要忘记了[00:02:10]
わたしの声を[00:02:10]
我的声音[00:02:12]
次元も越えて[00:02:12]
穿越次元[00:02:14]
飛ばすシグナル[00:02:14]
发射出的信号[00:02:16]
ヴァーチャルだなんて[00:02:16]
请不要说什么[00:02:17]
言わないで[00:02:17]
这是虚拟的[00:02:18]
あなたの音に[00:02:18]
还想要再次 [00:02:20]
まだ愛されていたい[00:02:20]
为你的声音所爱[00:02:22]
覚えていてね[00:02:22]
请好好记住[00:02:24]
わたしの声を[00:02:24]
我的声音[00:02:25]
あなたがくれた[00:02:25]
记住你所给予的[00:02:27]
この身すべてを[00:02:27]
这具身体的一切[00:02:29]
言の葉と初の音が交わる[00:02:29]
话语与初次的声音相互交织[00:02:32]
この息と音とヒビカセ[00:02:32]
令这气息与声音响起[00:02:35]
あなたの生んだ音に[00:02:37]
只是恋上了[00:02:39]
ただ恋をしていたの[00:02:40]
你所发出的声音[00:02:42]
悲しみ怒り甘心[00:02:43]
悲伤愤怒满足[00:02:46]
すべて打ち鳴らす[00:02:46]
将这一切打响[00:02:50]
絶えず叫ぶ声連ねる[00:02:50]
不停地叫喊着将声音连接在一起[00:02:53]
余熱交ぜる愛絶艶めく[00:02:53]
余热相互交织 爱绝顶妖艳[00:02:56]
絶えず叫ぶ声連ねる[00:02:56]
不停地叫喊着将声音连接在一起[00:02:59]
余熱交ぜる愛絶艶めく[00:03:00]
余热相互交织 爱绝顶妖艳[00:03:03]
魅了されていく[00:03:17]
被逐渐魅惑[00:03:19]
忘れないでね[00:03:19]
请不要忘记了[00:03:20]
わたしの声を[00:03:20]
我的声音[00:03:22]
画面越しでいい[00:03:22]
哪怕隔着屏幕也好[00:03:24]
ちゃんと愛して[00:03:24]
请好好地爱着我[00:03:26]
ヴァーチャルだって[00:03:26]
请不要说这是虚拟[00:03:28]
突き放さないで[00:03:28]
而甩开我[00:03:29]
あなたの音に[00:03:29]
还想要再次沉醉于[00:03:31]
まだ溺れていたい[00:03:31]
你的声音[00:03:32]
覚えていてね[00:03:32]
请好好记住[00:03:34]
わたしの声を[00:03:34]
我的声音[00:03:36]
あなたがくれた[00:03:36]
记住你所给予的[00:03:38]
この身すべてを[00:03:38]
这具身体的一切[00:03:39]
見つめ合うあなたと二人[00:03:39]
与你两人互相凝视[00:03:42]
重ねた息と音を響かせ[00:03:42]
让重叠的气息与声音响起[00:03:46]
あなたの初の音[00:03:56]
让我聆听[00:03:58]
この声聴かせ[00:03:58]
你初次的声音[00:03:59]