歌手: BACK-ON
时长: 04:37
Mirrors - BACK-ON [00:00:03]
词:TEEDA[00:00:05]
曲:KENJI03[00:00:07]
傷つけない様に[00:00:15]
凡事谨言慎行[00:00:17]
傷つかない様に[00:00:17]
不伤人不伤己[00:00:21]
的を得ない曖昧な言葉を[00:00:21]
闪烁其词的暧昧话语[00:00:25]
今日も綺麗で耳触りだけの良い[00:00:25]
今日听来依旧悦耳动听[00:00:31]
紙に包んで声に乗せて[00:00:31]
脱口而出的尽是虚言假语[00:00:36]
きっとwhy not I know[00:00:36]
想必会[00:00:38]
くり返してまたすれ違うの[00:00:38]
一次次重蹈覆辙 再次错身而过[00:01:01]
都合が悪くなる度[00:01:01]
每一次时机不合[00:01:06]
苦笑いで誤魔化す[00:01:06]
总用苦笑来掩饰[00:01:11]
二人の溝に触れないようにと[00:01:11]
小心不去触碰 两个人之间的鸿沟[00:01:21]
If I were you[00:01:21]
如果我是你[00:01:22]
I'm spitting my words[00:01:22]
我会把所有不满尽数宣泄[00:01:23]
突き刺すlike bullets[00:01:23]
让千言万语如枪林弹雨般 击穿我的心脏[00:01:25]
溜め込んじゃ溢れ出すfrom the bucket[00:01:25]
一味积压到时只会难以承受[00:01:27]
二人の間そびえ立つ壁[00:01:27]
我们之间 竖起一道难以逾越的高墙[00:01:29]
You gotta go back to that day[00:01:29]
你多想要重回相爱的曾经[00:01:33]
「キミの為に」とか[00:01:33]
什么“我是为了你”[00:01:35]
「信じてるよ」なんて[00:01:35]
什么“我相信你”[00:01:39]
そんな無責任な優しさは要らない[00:01:39]
我不需要那种不负责任的温柔[00:01:43]
時に鋭く鋭利で痛みを伴うけど[00:01:43]
偶尔的尖言冷语 总伴随着伤痛而来[00:01:49]
そんな言葉が強くするんだ[00:01:49]
但那些话 却能塑造一个更强大的自己[00:01:54]
明日へ何度もプライド[00:01:54]
一次次 赌上自身的尊严[00:01:57]
ぶつけて進めばいいさ[00:01:57]
向着明天 继续迈进就好[00:02:02]
鏡に映る顔が形は違うけど[00:02:02]
镜子里的轮廓 虽说不相一致[00:02:12]
なんとなくキミに[00:02:12]
但在不知不觉间[00:02:15]
似てきたみたいだ[00:02:15]
每一个都映出你真实的模样[00:02:22]
Mirror mirror on the wall[00:02:22]
魔镜啊 魔镜啊 墙上的魔镜啊[00:02:24]
Tell me how can I get you to understand my feelings[00:02:24]
告诉我该怎样让你懂我的感受[00:02:26]
言い出しゃ火にgasoline[00:02:26]
祸从口出 正如火上浇油一般[00:02:28]
It's like a反射する合わせ鏡[00:02:28]
这就像是 相互映射的双面镜[00:02:30]
If you ask me you guys look the same right[00:02:30]
如果你问我 我想说你们也是这样[00:02:34]
光と影みたいに[00:02:34]
我们就像是光和影[00:02:36]
相反的だとしても[00:02:36]
哪怕处于相反的两面[00:02:40]
始まりの朝焼け[00:02:40]
但正如初始的朝霞[00:02:41]
包み込む夕暮れ[00:02:41]
终将被晚霞所笼罩[00:02:44]
二人が重なる[00:02:44]
我们亦终将相融为一体[00:02:46]
瞬間ほんの少しでも[00:02:46]
哪怕只是一个小小的瞬间[00:02:50]
それぞれの道が一つに[00:02:50]
我们的道路亦将交汇为一[00:02:54]
裸になってぶつかり合えば[00:02:54]
只要坦诚相待 在磕绊中磨合[00:02:59]
進めるはずさ[00:02:59]
就一定能继续前行[00:03:01]
Mirror mirror on the wall what do you think I look like[00:03:01]
魔镜啊 墙上的魔镜啊 你觉得我像什么[00:03:06]
Mirror mirror on the wall what do you think I look like[00:03:06]
魔镜啊 墙上的魔镜啊 你觉得我像什么[00:03:22]
空回りの優しさが[00:03:22]
原地空转的温柔[00:03:24]
僕を苛立たせる[00:03:24]
总让我心烦意乱[00:03:28]
何もかもそう[00:03:28]
听进耳里的全部[00:03:29]
嘘に聞こえて[00:03:29]
都如此的不真实[00:03:32]
遠回りで虚しさが[00:03:32]
总是迂回绕远 无尽的空虚[00:03:34]
僕に襲いかかる[00:03:34]
朝我侵袭而来[00:03:42]
「キミの為に」とか[00:03:42]
什么“我是为了你”[00:03:44]
「信じてるよ」なんて[00:03:44]
什么“我相信你”[00:03:48]
そんな無責任な優しさは要らない[00:03:48]
我不需要那种不负责任的温柔[00:03:52]
時に鋭く鋭利で痛みを伴うけど[00:03:52]
偶尔的尖言冷语 总伴随着伤痛而来[00:03:58]
そんな言葉が強くするんだ[00:03:58]
但那些话 却能塑造一个更强大的自己[00:04:03]
明日へ何度もプライド[00:04:03]
一次次 赌上自身的尊严[00:04:05]
ぶつけて進めばいいさ[00:04:05]
向着明天 继续迈进就好[00:04:11]