歌手: 韩东根
时长: 04:22
이 소설의 끝을 다시 써보려 해 (重写这本小说的结局) - 한동근 (韩东根)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
词:제피[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:제피/마스터 키[00:00:12]
//[00:00:18]
시계가 반대로 돌아가고 있어[00:00:18]
钟表指针在逆向行走 [00:00:25]
TV속 영화가 되감아지고 있어[00:00:25]
电视里的电影在回放 [00:00:32]
내렸던 빗물이 올라가고 있어[00:00:32]
落下的雨水在升华[00:00:39]
잊었던 기억이 돌아오고 있어[00:00:39]
忘却的记忆又回来 [00:00:46]
도로 위에 차들이[00:00:46]
公路上的车辆 [00:00:50]
반대로 달리고[00:00:50]
逆向行驶着 [00:00:53]
온 세상의 모든 게 다[00:00:53]
全世界的一切 [00:00:57]
거꾸로 움직여[00:00:57]
都颠倒了行动[00:01:00]
지금 나는 계속 반대로[00:01:00]
此刻的我 继续 [00:01:04]
뒷걸음질 치며[00:01:04]
倒退着脚步 [00:01:07]
그날의 너에게 돌아가고 있어[00:01:07]
返回那天的你身边 [00:01:15]
운명 같은 만남 너무 아픈 결말[00:01:15]
命中注定的相遇 伤痛不已的结尾[00:01:22]
난 이 소설의 끝을[00:01:22]
我想要重新书写 [00:01:25]
다시 써보려 해[00:01:25]
这本小说的结局 [00:01:29]
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔[00:01:29]
我这一册爱情 最后的场面里[00:01:36]
니가 있어야 해[00:01:36]
必须有你存在[00:01:40]
그래야 말이 되니까[00:01:40]
只有那样 才说得通 [00:01:51]
한 장씩 한 장씩 뒤로 넘겨 지며[00:01:51]
一张一张地 向后翻页 [00:01:58]
아팠던 일기가 지워지고 있어[00:01:58]
痛苦的日记 正在抹去 [00:02:05]
가루 낸 사진이 모여들고 있어[00:02:05]
粉碎的照片 聚拢起来 [00:02:13]
버렸던 미련이 돌아오고 있어[00:02:13]
抛弃的迷恋 正在归来 [00:02:19]
삼켰던 내 눈물이[00:02:19]
我曾咽下的眼泪[00:02:23]
다시 뱉어지고[00:02:23]
再次倾涌而出[00:02:26]
뱉었던 그 모진 말은[00:02:26]
倾吐过的残忍话语 [00:02:30]
다시 삼켜지고[00:02:30]
再次吞咽下去 [00:02:33]
지금 나는 계속 반대로[00:02:33]
此刻的我 继续 [00:02:37]
뒷걸음질 치며[00:02:37]
倒退着脚步 [00:02:41]
그날의 너에게 돌아가고 있어[00:02:41]
返回那天的你身边 [00:02:48]
운명 같은 만남 너무 아픈 결말[00:02:48]
命中注定的相遇 伤痛不已的结尾[00:02:55]
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해[00:02:55]
我想要重新书写 这本小说的结局 [00:03:02]
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔[00:03:02]
我这一册爱情 最后的场面里[00:03:09]
니가 있어야 해 그래야 말이 돼[00:03:09]
必须有你存在 只有那样才行[00:03:17]
여기야 우리가 이별한[00:03:17]
这里就是 我们离别的 [00:03:22]
그 슬픈 페이지[00:03:22]
那悲伤的一页 [00:03:24]
내 앞에서 니가 서서 울고 있어[00:03:24]
你站在我面前恸哭 [00:03:35]
너에게 묻고 싶어 너만 괜찮다면[00:03:35]
我想问你 只要你觉得可以 [00:03:42]
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해[00:03:42]
我想要重新书写 这本小说的结局 [00:03:49]
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔[00:03:49]
我这一册爱情 最后的场面里[00:03:56]
니가 있어야 해[00:03:56]
必须有你存在[00:03:59]
그래야 말이 되니까[00:03:59]
只有那样 才说得通 [00:04:04]