所属专辑:2 Years Apart
歌手: Eddy Kim
时长: 03:51
2 Years Apart - 에디킴 (Eddy Kim)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:Eddy kim [00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Eddy kim[00:00:06]
//[00:00:09]
못 참겠어 제대하고 만나고 싶은데[00:00:09]
受不了了,退伍后想见面[00:00:14]
휴가 때마다 널 꼬시는 걸[00:00:14]
每次休假都会勾引你 [00:00:18]
기다려줘 그 동안은 남자 만나도 돼[00:00:18]
等待的那段期间你可以去和男人见面[00:00:23]
대신 22시 전에 들어가[00:00:23]
但是,要在22点前回来[00:00:32]
간만에 클럽이나 가볼까[00:00:32]
难得去俱乐部[00:00:37]
옷장에서 Swag 나는 재킷을 입고[00:00:37]
穿上衣橱里面有范儿的夹克[00:00:41]
딱 그때 내 앞에 다른 남자와 있는 그녀[00:00:41]
正好那个时候在我面前出现她和别的男子 [00:00:46]
상관없어 Someday she's gonna come back to me[00:00:46]
没关系 有一天她会回到我身边[00:00:51]
Empty heart 외로운 밤의 연속[00:00:51]
空虚的心 孤独的夜晚持续着[00:00:56]
Tell me why 전활 받지 않는 이유[00:00:56]
告诉我为什么 为什么不接电话[00:01:00]
My love 보고 싶은데[00:01:00]
我的爱 我想你[00:01:05]
2 years apart oh 2 years apart[00:01:05]
相隔两年 // 相隔两年[00:01:09]
2 years apart god sake it's too long[00:01:09]
相隔两年,时日悠悠[00:01:14]
못 참겠어 제대 아직 한참 먼 일인데[00:01:14]
受不了了,但是离退伍还远着[00:01:19]
너의 인내력을 난 아는데[00:01:19]
我了解你的耐力 [00:01:23]
걔는 안 돼 예전부터 너를 노려왔어[00:01:23]
她不行 从很早以前就盯上你了[00:01:28]
22시 후엔 전화 받지 마[00:01:28]
22点后不要接电话[00:01:37]
It would be hard to stay with me[00:01:37]
难得和我呆在一起[00:01:40]
2 years apart[00:01:40]
时隔两年[00:01:47]
Baby just 2년 만이야[00:01:47]
宝儿,只是两年而已呀 [00:02:18]
못 참겠어 근무 중에 달에게 말했어[00:02:18]
受不了了,在工作的时候对着月亮说[00:02:23]
네가 너무나 보고 싶다고[00:02:23]
我很想你[00:02:27]
전해주오 멋진 모습으로 나타날게[00:02:27]
我将会帅气地出现在你面前 [00:02:32]
다음 보름달 전 꼭 휴가 나갈게[00:02:32]
明年的正月十五我一定会回来 [00:02:41]
It would be hard to stay with me[00:02:41]
难得和我在一起[00:02:44]
2 years apart[00:02:44]
时隔两年[00:02:51]
It would be hard to stay with me[00:02:51]
难得和我在一起[00:02:53]
2 years apart[00:02:53]
时隔两年[00:03:00]
It would be hard to stay with me[00:03:00]
难得和我在一起[00:03:02]
2 years apart[00:03:02]
时隔两年[00:03:09]
Baby 2년 만이야[00:03:09]
宝儿,只是两年而已呀[00:03:13]
못 참겠어 제대하고 만나고 싶은데[00:03:13]
受不了了,退伍后想见面 [00:03:18]
휴가 때마다 널 꼬시는 걸[00:03:18]
每次休假都会勾引你 [00:03:22]
기다려줘 그동안은 남자 만나도 돼[00:03:22]
等待的那段期间你可以去和男人见面[00:03:27]
대신 24시간 널 사랑해[00:03:27]
代替24小时爱你[00:03:32]
오직 너를 위한[00:03:32]
只有你 [00:03:36]
2 years apart[00:03:36]
时隔两年[00:03:41]