所属专辑:A or A!?
时长: 04:14
キミと (与你) - petit milady (プチミレディ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:坂井竜二[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:松坂康司[00:00:00]
//[00:00:00]
キミと1 2 3 4[00:00:00]
和你一起1 2 3 4[00:00:02]
季節重ねて[00:00:02]
四季更迭往复[00:00:06]
カラフルな思い出が増えたよ[00:00:06]
五彩斑斓的记忆渐渐增添[00:00:13]
Yes 1 2 3 4[00:00:13]
//[00:00:19]
Yes 1 2 3 4[00:00:19]
//[00:00:20]
付かず離れず[00:00:20]
若即若离[00:00:22]
離れず付かず[00:00:22]
若离若即[00:00:25]
ベストな距離感[00:00:25]
最佳的距离感[00:00:29]
見てないようで[00:00:29]
表面上毫不在意[00:00:32]
見透かされてる?[00:00:32]
却早已看穿我的一切?[00:00:34]
何なの?[00:00:34]
这算什么?[00:00:35]
天才なの?[00:00:35]
你是天才吗?[00:00:38]
バレバレだと[00:00:38]
心意被暴露[00:00:43]
焦る本気で焦る[00:00:43]
好慌张 真的好慌张[00:00:48]
キミと1 2 3 4[00:00:48]
和你一起1 2 3 4[00:00:50]
季節重ねて[00:00:50]
四季更迭往复[00:00:53]
カラフルな思い出が増えたよ[00:00:53]
五彩斑斓的记忆渐渐增添[00:00:58]
腹タツこと[00:00:58]
让人生气的事[00:01:00]
そりゃあるけど[00:01:00]
虽然也不时发生[00:01:02]
「お互い様」でいんじゃない?[00:01:02]
但彼此彼此这样不也很好吗[00:01:05]
真夜中に長電話したのに[00:01:05]
明明在午夜通了漫长的电话[00:01:10]
悩んでたこと[00:01:10]
但苦恼的心事[00:01:11]
まったくの未解決[00:01:11]
却完全没有得到解决[00:01:14]
なのになぜだ?[00:01:14]
然而为什么?[00:01:17]
ココロ軽くなった[00:01:17]
感觉心变得轻飘飘的[00:01:19]
キミとなら[00:01:19]
只要和你在一起[00:01:22]
飛べそうだよ[00:01:22]
好像就能自由飞翔[00:01:27]
Yes 1 2 3 4[00:01:27]
//[00:01:32]
Yes 1 2 3 4[00:01:32]
//[00:01:34]
待ち受けにした旅行の写真[00:01:34]
设为待机画面的旅行照片[00:01:38]
あれ?キミ[00:01:38]
咦?你[00:01:40]
変えちゃったの?[00:01:40]
是不是换掉了?[00:01:43]
焼肉からの[00:01:43]
从烤肉[00:01:45]
罪なラーメン[00:01:45]
再到罪恶的拉面[00:01:48]
またやらかしたい[00:01:48]
还想再来一次[00:01:52]
出会えてから[00:01:52]
自从和你相遇[00:01:57]
割と本気でヤバい[00:01:57]
意外地动了真情,真不妙[00:02:01]
キミと1 2 3 4[00:02:01]
和你一起1 2 3 4[00:02:03]
夢を数えて[00:02:03]
细数着梦想[00:02:07]
叶えたり[00:02:07]
有些实现了[00:02:08]
叶わないままだったり[00:02:08]
有些依旧没有实现[00:02:11]
未完成で進行形[00:02:11]
未完待续,正在进行[00:02:16]
完成しなくていんじゃない?[00:02:16]
就算尚未完成,不也很好吗[00:02:19]
真夜中に[00:02:19]
明明在午夜[00:02:20]
電話したくせに[00:02:20]
通了电话[00:02:23]
眠いから切る[00:02:23]
你却说你困了所以挂了[00:02:25]
アレ最強無敵なの?[00:02:25]
还真是闻所未闻?[00:02:28]
ほんとなぜだ?[00:02:28]
真的,到底是为什么?[00:02:30]
笑えてくるのは[00:02:30]
让我笑出来是因为[00:02:33]
キミがいて楽しいよ[00:02:33]
有你在就很开心[00:02:38]
もしももしも[00:02:38]
如果如果[00:02:40]
キミがいなかったら[00:02:40]
你不在的话[00:02:43]
もしももしも[00:02:43]
如果如果[00:02:45]
別の誰かだとか[00:02:45]
换作其他什么人[00:02:47]
ありえないよ[00:02:47]
不可以[00:02:48]
ありえないよ[00:02:48]
不可以[00:02:49]
ありえないよ[00:02:49]
不可以[00:02:49]
ありえないよ[00:02:49]
不可以[00:02:50]
かなりかなり[00:02:50]
非常非常[00:02:50]
かなりありえない[00:02:50]
非常不可以[00:03:12]
キミと1 2 3 4[00:03:12]
和你一起1 2 3 4[00:03:16]
歩き続けて[00:03:16]
继续向前走[00:03:19]
どこまでも[00:03:19]
感觉可以去到[00:03:20]
行ける気がして[00:03:20]
任何地方[00:03:23]
キミと1 2 3 4[00:03:23]
和你一起1 2 3 4[00:03:25]
季節重ねて[00:03:25]
四季更迭往复[00:03:29]
カラフルな思い出が増えたよ[00:03:29]
五彩斑斓的记忆渐渐增添[00:03:33]
腹タツこと[00:03:33]
让人生气的事[00:03:36]
そりゃあるけど[00:03:36]
虽然也不时发生[00:03:38]
「お互い様」でいんじゃない?[00:03:38]
但彼此彼此这样不也很好吗[00:03:41]
真夜中に長電話したのに[00:03:41]
明明在午夜通了漫长的电话[00:03:45]
悩んでたこと[00:03:45]
但苦恼的心事[00:03:47]
まったくの未解決[00:03:47]
却完全没有得到解决[00:03:50]
なのになぜだ?[00:03:50]
然而为什么?[00:03:52]
ココロ軽くなった[00:03:52]
感觉心变得轻飘飘的[00:03:55]
キミとなら[00:03:55]
只要和你在一起[00:03:58]
飛べそうだよ[00:03:58]
好像就能自由飞翔[00:04:03]
Yes 1 2 3 4[00:04:03]
//[00:04:08]
Yes 1 2 3 4[00:04:08]
//[00:04:13]