所属专辑:DAWN
歌手: AK-69
时长: 03:59
上ヲ向イテ - AK-69 (カラシニ)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:AK-69[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:AK-69/Rimazi[00:00:22]
//[00:00:33]
肩落とす日もある homie[00:00:33]
也会有浑身乏力的日子 兄弟[00:00:36]
泣きたくなるくれぇだて homie[00:00:36]
就算你想要哭泣也没关系的 兄弟[00:00:39]
負けちまったなぁ[00:00:39]
输掉了呢[00:00:41]
負けちまったのに[00:00:41]
明明已经输了[00:00:42]
終わりなどねぇんだて[00:00:42]
但这并不意味着终结[00:00:44]
俺らの story[00:00:44]
我们的故事才刚开始[00:00:45]
ほら鳴り止まない鼓動[00:00:45]
看啊 热烈的心跳鸣响不止[00:00:49]
笑えるほど無謀な挑戦上等[00:00:49]
轻率地挑战是最可笑的[00:00:52]
所詮は2つの事人間は[00:00:52]
人生终其根本不过两件事[00:00:55]
「生まれ」「死ぬ」だけのモノ oh[00:00:55]
出生和死亡[00:00:58]
人生において最大の損失は[00:00:58]
人生最大的损失[00:01:01]
死ぬことなんかじゃない[00:01:01]
并非是死去[00:01:03]
最大の損失は生きとる[00:01:03]
而是活着[00:01:05]
うちに魂が死に絶えることだて[00:01:05]
因为我们的灵魂会因为死亡而消失[00:01:07]
All right[00:01:07]
//[00:01:08]
さあ行こう[00:01:08]
那就前行吧[00:01:09]
いつかの夕焼け[00:01:09]
在某一天的夕阳下[00:01:11]
涙は拭いて[00:01:11]
擦掉眼泪[00:01:12]
お前の肩抱くのは誰?[00:01:12]
你肩膀上怀抱的是谁?[00:01:15]
眠るお前に訪れるのは夢だけ[00:01:15]
只有梦境会造访沉睡的你[00:01:19]
いつの間にか[00:01:19]
不觉间[00:01:21]
お気にのスニーカー[00:01:21]
穿着中意运动鞋[00:01:22]
汚れ歩むて夕焼け[00:01:22]
走在夕阳下有点脏污的道路上[00:01:25]
上向こう[00:01:25]
向前进吧[00:01:26]
I make you smile[00:01:26]
//[00:01:28]
流す涙の分だけ[00:01:28]
希望你流下的眼泪[00:01:31]
I hope you got your head up[00:01:31]
都能成为你抬头向上的动力[00:01:34]
You gotta keep your head up[00:01:34]
//[00:01:36]
Oh ほら never lay up[00:01:36]
哦 喂 永远不要一蹶不振[00:01:41]
Never let you down[00:01:41]
//[00:01:47]
I hope you got your head up[00:01:47]
//[00:01:52]
You gotta keep your head up[00:01:52]
//[00:01:56]
さあ涙を拭いてその顔上げな[00:01:56]
来吧 擦掉眼泪抬起头[00:02:03]
俺がいるから[00:02:03]
因为有我在[00:02:05]
なぁ聞いてもいいか?[00:02:05]
呐 可以听我说说话吗[00:02:07]
何がいってぇ freedom[00:02:07]
我要说的便是 直率起来吧[00:02:08]
偽りの自分を愛されるより[00:02:08]
与其让人去爱这个伪装的自己[00:02:12]
ありのままの自分を[00:02:12]
倒不如活出自己本真的样子[00:02:14]
憎まれる方がいいな[00:02:14]
惹人讨厌反而更好呢[00:02:16]
開く扉ほら john lennonも[00:02:16]
看呐 打开心扉 约翰列侬[00:02:19]
言っとったて「let it be」[00:02:19]
也曾说过的 顺其自然吧[00:02:21]
激しくそしてなすがままに[00:02:21]
激烈地活着 然后任凭命运摆布[00:02:23]
俺達はほんの一瞬を生きてる[00:02:23]
我们的生命不过眨眼一瞬[00:02:26]
でもごめんだて社会の餌食[00:02:26]
可是很抱歉 我们不过是社会的牺牲品[00:02:29]
ルパンでも奪うことは[00:02:29]
可我们却做不到[00:02:31]
出来ねぇのさお前の夢[00:02:31]
凶残地掠夺[00:02:34]
生きとるうちは[00:02:34]
在你的梦境还鲜活存在的时候[00:02:35]
夢見ることを諦めちゃダメだて[00:02:35]
不可以放弃梦想啊[00:02:38]
呆れるくれぇ[00:02:38]
我会跨越黑暗的夜晚[00:02:39]
暗い夜を乗り越えると[00:02:39]
让你大吃一惊的[00:02:42]
必ずそこにゃ眩しい朝が来る[00:02:42]
炫目的早晨一定会到来的[00:02:45]
So 悲劇に感謝[00:02:45]
所以 悲剧性的感谢[00:02:47]
俺のアートにゃ必要なモノだから[00:02:47]
是我的艺术里必要的东西[00:02:51]
いつの間にか[00:02:51]
不觉间[00:02:52]
お気にのスニーカー[00:02:52]
穿着中意运动鞋[00:02:54]
汚れ歩むて夕焼け[00:02:54]
走在夕阳下有点脏污的道路上[00:02:56]
上向こう[00:02:56]
向前进吧[00:02:58]
I make you smile[00:02:58]
//[00:03:00]
流す涙の分だけ[00:03:00]
希望你流下的眼泪[00:03:02]
I hope you got your head up[00:03:02]
都能成为你抬头向上的动力[00:03:05]
You gotta keep your head up[00:03:05]
//[00:03:08]
Oh ほら never lay up[00:03:08]
哦 喂 永远不要一蹶不振[00:03:12]
Never let you down[00:03:12]
//[00:03:18]
I hope you got your head up[00:03:18]
//[00:03:24]
You gotta keep your head up[00:03:24]
//[00:03:28]
さあ涙を拭いてその顔上げな[00:03:28]
来吧 擦掉眼泪抬起头[00:03:35]
俺がいるから[00:03:35]
因为有我在[00:03:40]