• 转发
  • 反馈

《上ヲ向イテ》歌词


歌曲: 上ヲ向イテ

所属专辑:DAWN

歌手: AK-69

时长: 03:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

上ヲ向イテ

上ヲ向イテ - AK-69 (カラシニ)[00:00:00]

//[00:00:11]

词:AK-69[00:00:11]

//[00:00:22]

曲:AK-69/Rimazi[00:00:22]

//[00:00:33]

肩落とす日もある homie[00:00:33]

也会有浑身乏力的日子 兄弟[00:00:36]

泣きたくなるくれぇだて homie[00:00:36]

就算你想要哭泣也没关系的 兄弟[00:00:39]

負けちまったなぁ[00:00:39]

输掉了呢[00:00:41]

負けちまったのに[00:00:41]

明明已经输了[00:00:42]

終わりなどねぇんだて[00:00:42]

但这并不意味着终结[00:00:44]

俺らの story[00:00:44]

我们的故事才刚开始[00:00:45]

ほら鳴り止まない鼓動[00:00:45]

看啊 热烈的心跳鸣响不止[00:00:49]

笑えるほど無謀な挑戦上等[00:00:49]

轻率地挑战是最可笑的[00:00:52]

所詮は2つの事人間は[00:00:52]

人生终其根本不过两件事[00:00:55]

「生まれ」「死ぬ」だけのモノ oh[00:00:55]

出生和死亡[00:00:58]

人生において最大の損失は[00:00:58]

人生最大的损失[00:01:01]

死ぬことなんかじゃない[00:01:01]

并非是死去[00:01:03]

最大の損失は生きとる[00:01:03]

而是活着[00:01:05]

うちに魂が死に絶えることだて[00:01:05]

因为我们的灵魂会因为死亡而消失[00:01:07]

All right[00:01:07]

//[00:01:08]

さあ行こう[00:01:08]

那就前行吧[00:01:09]

いつかの夕焼け[00:01:09]

在某一天的夕阳下[00:01:11]

涙は拭いて[00:01:11]

擦掉眼泪[00:01:12]

お前の肩抱くのは誰?[00:01:12]

你肩膀上怀抱的是谁?[00:01:15]

眠るお前に訪れるのは夢だけ[00:01:15]

只有梦境会造访沉睡的你[00:01:19]

いつの間にか[00:01:19]

不觉间[00:01:21]

お気にのスニーカー[00:01:21]

穿着中意运动鞋[00:01:22]

汚れ歩むて夕焼け[00:01:22]

走在夕阳下有点脏污的道路上[00:01:25]

上向こう[00:01:25]

向前进吧[00:01:26]

I make you smile[00:01:26]

//[00:01:28]

流す涙の分だけ[00:01:28]

希望你流下的眼泪[00:01:31]

I hope you got your head up[00:01:31]

都能成为你抬头向上的动力[00:01:34]

You gotta keep your head up[00:01:34]

//[00:01:36]

Oh ほら never lay up[00:01:36]

哦 喂 永远不要一蹶不振[00:01:41]

Never let you down[00:01:41]

//[00:01:47]

I hope you got your head up[00:01:47]

//[00:01:52]

You gotta keep your head up[00:01:52]

//[00:01:56]

さあ涙を拭いてその顔上げな[00:01:56]

来吧 擦掉眼泪抬起头[00:02:03]

俺がいるから[00:02:03]

因为有我在[00:02:05]

なぁ聞いてもいいか?[00:02:05]

呐 可以听我说说话吗[00:02:07]

何がいってぇ freedom[00:02:07]

我要说的便是 直率起来吧[00:02:08]

偽りの自分を愛されるより[00:02:08]

与其让人去爱这个伪装的自己[00:02:12]

ありのままの自分を[00:02:12]

倒不如活出自己本真的样子[00:02:14]

憎まれる方がいいな[00:02:14]

惹人讨厌反而更好呢[00:02:16]

開く扉ほら john lennonも[00:02:16]

看呐 打开心扉 约翰列侬[00:02:19]

言っとったて「let it be」[00:02:19]

也曾说过的 顺其自然吧[00:02:21]

激しくそしてなすがままに[00:02:21]

激烈地活着 然后任凭命运摆布[00:02:23]

俺達はほんの一瞬を生きてる[00:02:23]

我们的生命不过眨眼一瞬[00:02:26]

でもごめんだて社会の餌食[00:02:26]

可是很抱歉 我们不过是社会的牺牲品[00:02:29]

ルパンでも奪うことは[00:02:29]

可我们却做不到[00:02:31]

出来ねぇのさお前の夢[00:02:31]

凶残地掠夺[00:02:34]

生きとるうちは[00:02:34]

在你的梦境还鲜活存在的时候[00:02:35]

夢見ることを諦めちゃダメだて[00:02:35]

不可以放弃梦想啊[00:02:38]

呆れるくれぇ[00:02:38]

我会跨越黑暗的夜晚[00:02:39]

暗い夜を乗り越えると[00:02:39]

让你大吃一惊的[00:02:42]

必ずそこにゃ眩しい朝が来る[00:02:42]

炫目的早晨一定会到来的[00:02:45]

So 悲劇に感謝[00:02:45]

所以 悲剧性的感谢[00:02:47]

俺のアートにゃ必要なモノだから[00:02:47]

是我的艺术里必要的东西[00:02:51]

いつの間にか[00:02:51]

不觉间[00:02:52]

お気にのスニーカー[00:02:52]

穿着中意运动鞋[00:02:54]

汚れ歩むて夕焼け[00:02:54]

走在夕阳下有点脏污的道路上[00:02:56]

上向こう[00:02:56]

向前进吧[00:02:58]

I make you smile[00:02:58]

//[00:03:00]

流す涙の分だけ[00:03:00]

希望你流下的眼泪[00:03:02]

I hope you got your head up[00:03:02]

都能成为你抬头向上的动力[00:03:05]

You gotta keep your head up[00:03:05]

//[00:03:08]

Oh ほら never lay up[00:03:08]

哦 喂 永远不要一蹶不振[00:03:12]

Never let you down[00:03:12]

//[00:03:18]

I hope you got your head up[00:03:18]

//[00:03:24]

You gotta keep your head up[00:03:24]

//[00:03:28]

さあ涙を拭いてその顔上げな[00:03:28]

来吧 擦掉眼泪抬起头[00:03:35]

俺がいるから[00:03:35]

因为有我在[00:03:40]