所属专辑:君は夢の続きを歌う
歌手: 鎖那
时长: 04:29
朝焼けターミナル (朝霞终点站) - 鎖那 (さな)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:一億円P[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:一億円P[00:00:11]
//[00:00:16]
编曲:一億円P[00:00:16]
//[00:00:22]
「午前5時半に[00:00:22]
早上五点半的时候[00:00:25]
朝日を見に行こう」[00:00:25]
我们去看朝阳吧[00:00:30]
あいつが突然切り出した[00:00:30]
那人突然 冒出这话来[00:00:38]
僕は戸惑って少し嫌がって[00:00:38]
我犹豫着 有些不悦[00:00:46]
でも君が「行こう?」って[00:00:46]
但因为你对我说[00:00:51]
言うもんだからさ[00:00:51]
去吧 所以[00:00:56]
眠い目を擦り海へ向かう[00:00:56]
揉了揉惺忪睡眼 出发前往大海[00:01:00]
暗がりの向こう君が来る[00:01:00]
一片黑暗之中你向我走来[00:01:04]
肝心のあいつはまだ来ない[00:01:04]
至关重要的那人却还没来[00:01:08]
僕ら二人ぼっちこのまま[00:01:08]
就这样只有我们二人[00:01:13]
朝日を待つ君を見ていた[00:01:13]
注视着等待夕阳的你[00:01:17]
今にも『好きだ』と言いそうで[00:01:17]
现在感觉说得出我喜欢你[00:01:20]
冴えないミュージック[00:01:20]
嘴上随意哼起[00:01:23]
口ずさんでも[00:01:23]
无聊的曲调[00:01:25]
消せない想いとさざ波の音[00:01:25]
消不去的心意与海浪的声响[00:01:29]
朝日が昇れば離ればなれ[00:01:29]
朝阳升起后我们就要分别了[00:01:33]
終着駅のような朝が来る[00:01:33]
清晨如同终点站般来临[00:01:37]
何も言えずにただ待ってた[00:01:37]
什么也说不出口只是如此等待着[00:01:41]
また今日が[00:01:41]
今天又会[00:01:43]
思い出になっちゃうよ[00:01:43]
变作回忆哦[00:01:46]
『あぁ』[00:01:46]
啊啊[00:02:03]
海辺の君が手招きする[00:02:03]
你站在海边向我招手[00:02:07]
ためらいながら隣に立つ[00:02:07]
我边犹豫着边站在你身旁[00:02:11]
肝心のあいつはまだこない[00:02:11]
至关重要的那人却还没来[00:02:15]
なんとなく気付く午前6時[00:02:15]
无意间发现已经早上六点了[00:02:20]
朝日を待つ君が僕を見る[00:02:20]
你等待朝阳并注视着我[00:02:23]
何か言いたそうな君に[00:02:23]
欲言又止的你[00:02:27]
気づかないフリ[00:02:27]
我装作没察觉到[00:02:29]
臆病なまま[00:02:29]
依旧胆怯[00:02:31]
紅く染まる水平線なぞる[00:02:31]
用视线描画着染红的水平线[00:02:36]
朝日が昇れば離ればなれ[00:02:36]
朝阳升起后我们就要分别了[00:02:40]
終着駅のような朝が来る[00:02:40]
清晨如同终点站般来临[00:02:44]
青褐色が薄く滲んで[00:02:44]
蓝褐色淡淡渗开[00:02:48]
寒空が少し優しくなる[00:02:48]
寒空也披上少许温柔了[00:02:53]
なんでもないような毎日が[00:02:53]
看似平平淡淡的每一天[00:02:57]
今では大事な宝物[00:02:57]
如今是珍贵的宝物[00:03:01]
それでもいつか[00:03:01]
即使如此有朝一日[00:03:03]
忘れてしまうのかな[00:03:03]
也会将其忘却吧[00:03:16]
朝日が昇って離ればなれ[00:03:16]
朝阳升起后我们就要分别了[00:03:20]
終着駅のような朝が来た[00:03:20]
清晨如同终点站般来临[00:03:24]
「また会おうね」約束して[00:03:24]
下次再见吧 我们许下约定[00:03:27]
そして今日が[00:03:27]
然后今天[00:03:29]
思い出になっちゃった[00:03:29]
变作了回忆[00:03:32]
帰る君をずっと見ていた[00:03:32]
一直目送着走上归途的你[00:03:36]
何度も振り返り手を振る[00:03:36]
多少次回头向我挥手[00:03:40]
遠くなってさ小さくなって[00:03:40]
渐渐变远渐渐变小[00:03:45]
見えなくなって[00:03:45]
渐渐不见了[00:03:46]
また今日が始まる[00:03:46]
而今天又要开始了[00:03:49]
『バイバイ』[00:03:49]
再见[00:03:54]