歌手: 岡部啓一
时长: 05:43
Weight of the World(English Version) - 岡部啓一[00:00:00]
I feel like I'm losing hope[00:00:27]
在身体与灵魂深处[00:00:30]
In my body and my soul[00:00:30]
我感到希冀之光日趋渺茫[00:00:32]
And the sky it looks so ominous[00:00:32]
不祥笼罩着天空[00:00:39]
And as time comes to a halt[00:00:39]
时间静止[00:00:43]
Silence starts to overflow[00:00:43]
死寂开始蔓延[00:00:45]
My cries are inconspicuous[00:00:45]
我的号哭是如此微弱[00:00:51]
Tell me god are you punishing me[00:00:51]
告诉我,上帝,你是否在惩罚我?[00:00:58]
Is this the price I'm paying for my past mistakes[00:00:58]
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?[00:01:05]
This is my redemption song[00:01:05]
这是我的救赎之歌[00:01:11]
I need you more than ever right now[00:01:11]
现在我比任何时候都更需要你[00:01:17]
Can you hear me now[00:01:17]
你能否听到我?[00:01:21]
Cause we're going to shout it loud[00:01:21]
正因如此,我们如今要竭力呐喊[00:01:24]
Even if our word seem meaningless[00:01:24]
哪怕我们的话语毫无意义[00:01:27]
It's like I'm carrying the weight of the world[00:01:27]
就像是承受着整个世界的重量一样[00:01:34]
I wish that someway somehow[00:01:34]
我希望某时,以某种方式[00:01:37]
That I can save every one of us[00:01:37]
我可以拯救所有人[00:01:40]
But the truth is that I'm only one girl[00:01:40]
但我 仅是孤身一人...[00:01:46]
Maybe if I keep believing my dreams will come to life[00:01:46]
如果我坚持相信我的梦想[00:01:56]
Come to life[00:01:56]
也许它就会变成现实...[00:02:14]
After all the laughter fades[00:02:14]
当所有的欢笑声消散[00:02:17]
Signs of life all washed away[00:02:17]
生命的印记被时间褪去[00:02:19]
I can still still feel a gentle breeze[00:02:19]
我依旧可以感觉到那一缕温存[00:02:26]
No matter how hard I pray[00:02:26]
纵使我用尽精力去祈祷[00:02:30]
Signs of warning still remain[00:02:30]
警告的钟声也不会停止[00:02:32]
And life has become my enemy[00:02:32]
而生活已经成为了我的敌人[00:02:38]
Tell me god are you punishing me[00:02:38]
告诉我,上帝,你是否是在惩罚我?[00:02:45]
Is this the price I'm paying for my past mistakes[00:02:45]
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?[00:02:52]
This is my redemption song[00:02:52]
这是我的救赎之歌[00:02:58]
I need you more than ever right now[00:02:58]
现在我比任何时候都更需要你[00:03:04]
Can you hear me now[00:03:04]
你能否听到我?[00:03:08]
Cause we're going to shout it loud[00:03:08]
正因如此,我们如今要竭力呐喊[00:03:11]
Even if our word seem meaningless[00:03:11]
哪怕我们的话语毫无意义[00:03:14]
It's like I'm carrying the weight of the world[00:03:14]
就像是承受着整个世界的重量一样[00:03:21]
I wish that someway somehow[00:03:21]
我希望某时,以某种方式[00:03:24]
That I can save every one of us[00:03:24]
我可以拯救所有人[00:03:27]
But the truth is that I'm only one girl[00:03:27]
但我 仅是孤身一人...[00:03:33]
Maybe if I keep believing my dreams will come to life[00:03:33]
如果我坚持相信我的梦想[00:03:43]
Come to life[00:03:43]
也许它就会变成现实...[00:04:16]
Cause we're going to shout it loud[00:04:16]
正因如此,我们如今要竭力呐喊[00:04:19]
Even if our word seem meaningless[00:04:19]
哪怕我们的话语毫无意义[00:04:23]
It's like I'm carrying the weight of the world[00:04:23]
就像是承受着整个世界的重量一样[00:04:29]
I wish that someway somehow[00:04:29]
我希望某时,以某种方式[00:04:32]
That I can save every one of us[00:04:32]
我可以拯救所有人[00:04:35]
But the truth is that I'm only one girl[00:04:35]
但我 仅是孤身一人...[00:04:42]
Still we're going to shout it loud[00:04:42]
我们依然要竭力呐喊[00:04:45]
Even if our word seem meaningless[00:04:45]
哪怕我们的话语毫无意义[00:04:48]
It's like I'm carrying the weight of the world[00:04:48]
就像是承受着整个世界的重量一样[00:04:55]
I hope that someway somehow[00:04:55]
我希望某时,以某种方式[00:04:58]
That I can save every one of us[00:04:58]
我可以拯救所有人[00:05:01]
But the truth is that I'm only one girl[00:05:01]
但我 仅是孤身一人...[00:05:07]
Maybe if I keep believing my dreams will come to life[00:05:07]
如果我坚持相信我的梦想[00:05:19]
Come to life[00:05:19]
也许它就会变成现实...[00:05:23]