所属专辑:Best Of Anberlin
歌手: Anberlin
时长: 08:44
(*Fin) - Anberlin (安柏林)[00:00:00]
//[00:00:22]
Feels like I'm miles from here in other towns[00:00:22]
感觉到我在几里之外 在一个陌生的小镇[00:00:27]
With lesser names where the only ghost doesn't tell[00:00:27]
用着另外的名字 哪些是那些负罪的灵魂告诉你的呢[00:00:33]
Mary or William exactly what they want to hear[00:00:33]
Mary和William也想知道的 [00:00:37]
You remember the house that we drew[00:00:37]
你还记得山脊上的那条路吧 [00:00:41]
Told you and the devil to both just leave me alone[00:00:41]
我曾经说过的那些话,让那些恶魔远离我 [00:00:45]
If this is salvation I can show you the trembling[00:00:45]
如果这是救赎,我可以让你看到世界颤动 [00:00:51]
You'll just have to trust me[00:00:51]
你要做的只是相信我就行了[00:00:53]
I'm scared[00:00:53]
我其实很恐惧 [00:00:54]
I am the patron saint of lost causes[00:00:54]
我是迷失了的梦想的守护神 [00:01:01]
Aren't we all to you just mere lost causes[00:01:01]
我们和你都只是想接近那个迷失的梦想吗[00:01:09]
Are we all to you just lost [00:01:09]
我们和你是不是都迷失了呢[00:01:14]
Tommy you're left behind[00:01:14]
Tommy,你在死前丢弃了一些[00:01:17]
Something you'll mean everything right before you die[00:01:17]
能让万物变得正确的东西 [00:01:23]
But if you gain the whole world[00:01:23]
万一你赢下了整个世界呢[00:01:26]
You've already lost four little souls from your life[00:01:26]
在你的一生中,你已经失去了很多了 [00:01:30]
Widows and orphans aren't hard to find[00:01:30]
孤儿寡母这个世界有很多 [00:01:33]
Their home is in daddy who's saving you random tonight[00:01:33]
他们也会想到那个遗弃他们的父亲 [00:01:38]
Wish your drinking would hurry and kill you[00:01:38]
祝愿着父亲的酒能尽早杀了他 [00:01:41]
Sympathy's better than having to tell you the truth[00:01:41]
也许同情比告诉真相更好吧 [00:01:47]
That you are the patron saint of lost causes[00:01:47]
知道吗 你是迷失的梦想的守护神 [00:01:54]
All you are to them is now a lost cause[00:01:54]
你们和他们都是迷失了的梦想 [00:02:02]
All you are to them is now cause lost [00:02:02]
你们都是我的梦想 [00:02:07]
Billy don't you understand [00:02:07]
Billy,你还不懂 [00:02:10]
Timothy stood as long as he could and now[00:02:10]
提摩太一直顽强地站立着[00:02:15]
You made his faith disappear[00:02:15]
你却能让他的信仰消失 [00:02:18]
More like a magician[00:02:18]
你更像一个魔术师[00:02:20]
And less like a man of the call[00:02:20]
而不是一个普通的人 [00:02:23]
We're not questioning God[00:02:23]
只是他选择了背负他的十字架 [00:02:26]
Just those he chose to carry on his cause[00:02:26]
他有自己要坚持的事[00:02:31]
We'll grow better you'll see[00:02:31]
我们不比他强,你会懂的 [00:02:34]
Just all of us the lost causes[00:02:34]
我们的所有,只是个迷失的梦想 [00:02:42]
Aren't we all to you just lost causes [00:02:42]
我们和你都只是想接近那个迷失的梦想吗[00:02:50]
Aren't we all to you lost [00:02:50]
我们和你是不是都迷失了呢[00:03:02]
Lost causes[00:03:02]
那个迷失的梦想 [00:03:07]
Aren't we all to you[00:03:07]
我们会来到你身边的 [00:03:10]
Is all we are is all we are[00:03:10]
正是我们 [00:03:15]
What we are is all we are[00:03:15]
依旧是那个迷失了的我们 [00:03:43]
Patron saint Are we all lost like you[00:03:43]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:03:51]
Patron saint Are we all lost like you[00:03:51]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:03:59]
Patron saint Are we all lost like you[00:03:59]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:07]
Patron saint Are we all lost like you[00:04:07]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:16]
Patron saint Are we all lost like you[00:04:16]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:24]
Patron saint Are we all lost like you[00:04:24]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:56]
Patron Saint are we all lost like you[00:04:56]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:05:04]
Patron Saint are we all lost like you[00:05:04]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:05:12]
Patron Saint are we all lost like you[00:05:12]
守护神,我们会像你一样迷失吗[00:06:45]
Take what you will what you will[00:06:45]
拿走一切吧,你想要的一切 [00:06:49]
And leave Could you kill could you kill me[00:06:49]
离开吧 你能杀了我吗 [00:06:55]
If the world was on fire[00:06:55]
曾经这个世界全部毁了 [00:06:57]
And nothing was left but hope or desire[00:06:57]
只剩下希望和渴望 [00:07:02]
And take all that I could bring forth is this hell[00:07:02]
拿走一切能让我带来希望的 正如地狱 [00:07:08]
Or am I on the floor over-desperate [00:07:08]
是不是我太绝望了呢[00:07:12]
Hold hands streaming of blood again [00:07:12]
你们能在血腥中再次携手吗[00:07:19]
And then take full weight of me[00:07:19]
然后将所有的束缚压在我身上[00:07:25]
Guard my dreams figure this out [00:07:25]
守住我的梦想,找一条出路重见光明 [00:07:30]
It's me on my own Helpless hurting hell[00:07:30]
这些绝望 痛苦的深渊让我一个人来承受吧 [00:07:36]
Will you stay strong as you promised [00:07:36]
你们能做到答应我的那样坚强吗[00:07:43]
Cause I'm stranded and bare [00:07:43]
我已经孤立无援了 [00:07:46]
Meanness is washed up in all that I am[00:07:46]
卑鄙在腐蚀我的身体 [00:07:50]
Is God Take this and all [00:07:50]
主啊,是你做的这一切吗[00:07:54]
Then grace takes me to a place[00:07:54]
您的恩泽还要带我去向另一个地方吗[00:08:01]
Of the father you never had[00:08:01]
一个不属于你的地方 [00:08:04]
Ripping and breaking and tearing apart[00:08:04]
这个世界在毁灭[00:08:08]
This is not heaven[00:08:08]
这不是天堂[00:08:10]
This is my hell[00:08:10]
这是我的地狱 [00:08:15]