• 转发
  • 反馈

《(*Fin)》歌词


歌曲: (*Fin)

所属专辑:Best Of Anberlin

歌手: Anberlin

时长: 08:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(*Fin)

(*Fin) - Anberlin (安柏林)[00:00:00]

//[00:00:22]

Feels like I'm miles from here in other towns[00:00:22]

感觉到我在几里之外 在一个陌生的小镇[00:00:27]

With lesser names where the only ghost doesn't tell[00:00:27]

用着另外的名字 哪些是那些负罪的灵魂告诉你的呢[00:00:33]

Mary or William exactly what they want to hear[00:00:33]

Mary和William也想知道的 [00:00:37]

You remember the house that we drew[00:00:37]

你还记得山脊上的那条路吧 [00:00:41]

Told you and the devil to both just leave me alone[00:00:41]

我曾经说过的那些话,让那些恶魔远离我 [00:00:45]

If this is salvation I can show you the trembling[00:00:45]

如果这是救赎,我可以让你看到世界颤动 [00:00:51]

You'll just have to trust me[00:00:51]

你要做的只是相信我就行了[00:00:53]

I'm scared[00:00:53]

我其实很恐惧 [00:00:54]

I am the patron saint of lost causes[00:00:54]

我是迷失了的梦想的守护神 [00:01:01]

Aren't we all to you just mere lost causes[00:01:01]

我们和你都只是想接近那个迷失的梦想吗[00:01:09]

Are we all to you just lost [00:01:09]

我们和你是不是都迷失了呢[00:01:14]

Tommy you're left behind[00:01:14]

Tommy,你在死前丢弃了一些[00:01:17]

Something you'll mean everything right before you die[00:01:17]

能让万物变得正确的东西 [00:01:23]

But if you gain the whole world[00:01:23]

万一你赢下了整个世界呢[00:01:26]

You've already lost four little souls from your life[00:01:26]

在你的一生中,你已经失去了很多了 [00:01:30]

Widows and orphans aren't hard to find[00:01:30]

孤儿寡母这个世界有很多 [00:01:33]

Their home is in daddy who's saving you random tonight[00:01:33]

他们也会想到那个遗弃他们的父亲 [00:01:38]

Wish your drinking would hurry and kill you[00:01:38]

祝愿着父亲的酒能尽早杀了他 [00:01:41]

Sympathy's better than having to tell you the truth[00:01:41]

也许同情比告诉真相更好吧 [00:01:47]

That you are the patron saint of lost causes[00:01:47]

知道吗 你是迷失的梦想的守护神 [00:01:54]

All you are to them is now a lost cause[00:01:54]

你们和他们都是迷失了的梦想 [00:02:02]

All you are to them is now cause lost [00:02:02]

你们都是我的梦想 [00:02:07]

Billy don't you understand [00:02:07]

Billy,你还不懂 [00:02:10]

Timothy stood as long as he could and now[00:02:10]

提摩太一直顽强地站立着[00:02:15]

You made his faith disappear[00:02:15]

你却能让他的信仰消失 [00:02:18]

More like a magician[00:02:18]

你更像一个魔术师[00:02:20]

And less like a man of the call[00:02:20]

而不是一个普通的人 [00:02:23]

We're not questioning God[00:02:23]

只是他选择了背负他的十字架 [00:02:26]

Just those he chose to carry on his cause[00:02:26]

他有自己要坚持的事[00:02:31]

We'll grow better you'll see[00:02:31]

我们不比他强,你会懂的 [00:02:34]

Just all of us the lost causes[00:02:34]

我们的所有,只是个迷失的梦想 [00:02:42]

Aren't we all to you just lost causes [00:02:42]

我们和你都只是想接近那个迷失的梦想吗[00:02:50]

Aren't we all to you lost [00:02:50]

我们和你是不是都迷失了呢[00:03:02]

Lost causes[00:03:02]

那个迷失的梦想 [00:03:07]

Aren't we all to you[00:03:07]

我们会来到你身边的 [00:03:10]

Is all we are is all we are[00:03:10]

正是我们 [00:03:15]

What we are is all we are[00:03:15]

依旧是那个迷失了的我们 [00:03:43]

Patron saint Are we all lost like you[00:03:43]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:03:51]

Patron saint Are we all lost like you[00:03:51]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:03:59]

Patron saint Are we all lost like you[00:03:59]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:07]

Patron saint Are we all lost like you[00:04:07]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:16]

Patron saint Are we all lost like you[00:04:16]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:24]

Patron saint Are we all lost like you[00:04:24]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:04:56]

Patron Saint are we all lost like you[00:04:56]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:05:04]

Patron Saint are we all lost like you[00:05:04]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:05:12]

Patron Saint are we all lost like you[00:05:12]

守护神,我们会像你一样迷失吗[00:06:45]

Take what you will what you will[00:06:45]

拿走一切吧,你想要的一切 [00:06:49]

And leave Could you kill could you kill me[00:06:49]

离开吧 你能杀了我吗 [00:06:55]

If the world was on fire[00:06:55]

曾经这个世界全部毁了 [00:06:57]

And nothing was left but hope or desire[00:06:57]

只剩下希望和渴望 [00:07:02]

And take all that I could bring forth is this hell[00:07:02]

拿走一切能让我带来希望的 正如地狱 [00:07:08]

Or am I on the floor over-desperate [00:07:08]

是不是我太绝望了呢[00:07:12]

Hold hands streaming of blood again [00:07:12]

你们能在血腥中再次携手吗[00:07:19]

And then take full weight of me[00:07:19]

然后将所有的束缚压在我身上[00:07:25]

Guard my dreams figure this out [00:07:25]

守住我的梦想,找一条出路重见光明 [00:07:30]

It's me on my own Helpless hurting hell[00:07:30]

这些绝望 痛苦的深渊让我一个人来承受吧 [00:07:36]

Will you stay strong as you promised [00:07:36]

你们能做到答应我的那样坚强吗[00:07:43]

Cause I'm stranded and bare [00:07:43]

我已经孤立无援了 [00:07:46]

Meanness is washed up in all that I am[00:07:46]

卑鄙在腐蚀我的身体 [00:07:50]

Is God Take this and all [00:07:50]

主啊,是你做的这一切吗[00:07:54]

Then grace takes me to a place[00:07:54]

您的恩泽还要带我去向另一个地方吗[00:08:01]

Of the father you never had[00:08:01]

一个不属于你的地方 [00:08:04]

Ripping and breaking and tearing apart[00:08:04]

这个世界在毁灭[00:08:08]

This is not heaven[00:08:08]

这不是天堂[00:08:10]

This is my hell[00:08:10]

这是我的地狱 [00:08:15]