• 转发
  • 反馈

《どうして好きなんだろう ~winte》歌词


歌曲: どうして好きなんだろう ~winte

所属专辑:Strong Heart ~from Mai Kuraki Premium Live One for all, All for one~

歌手: 倉木麻衣

时长: 05:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

どうして好きなんだろう ~winte

どうして好きなんだろう (为什么我会如此爱你) (winter ver.) - 倉木麻衣 (くらき まい)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:Giorgio13[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:Giorgio Cancemi[00:00:15]

记得我们当初刚刚相识之时[00:00:22]

二人が初めて出会った时は[00:00:22]

彼此身边都各有爱人甜蜜拖手相伴左右[00:00:30]

まだお互いにそれぞれ恋人がいたよね[00:00:30]

如果那个时候我们 就那样分道扬镳[00:00:43]

そのときそのまま 二人别々の道を[00:00:43]

各奔东西后 就不会像这样终日以泪洗面在痛苦中过活[00:00:52]

歩いてたら こんなに泣いてばかりじゃなかったのに[00:00:52]

神啊为何你当初没有让飞驰的时间停下脚步[00:01:05]

神様どうしてあの时止めてくれなかったの[00:01:05]

无法抑制心中爱情的悸动[00:01:16]

好きで好きでたまらない[00:01:16]

该如何面对这份感情[00:01:21]

この想いどうしよう[00:01:21]

流过多少泪 就有多么爱你[00:01:29]

涙の数だけ 君に恋をした[00:01:29]

万般愁绪 讲与谁听[00:01:39]

切なくて 悲しくて[00:01:39]

只有时间 一味地流逝[00:01:45]

时间だけ 通りすぎて[00:01:45]

强忍住眼泪 与你坠入爱河[00:01:50]

涙を堪えて 君と恋をした[00:01:50]

到底 是为什么 能一直[00:02:01]

ねぇ どうして 君の事[00:02:01]

让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:02:06]

いつまでも 好きなんだろう[00:02:06]

你怎么会这么可爱[00:02:12]

How could u be so lovely[00:02:12]

做不到忘记你 我亦做不到…停止去想你[00:02:14]

忘れらんない 君想わずに…いられない[00:02:14]

我是如此 如此 如此地[00:02:19]

And i'm so so so[00:02:19]

我是如此地孤独[00:02:22]

And i'm so lonely[00:02:22]

到底 为什么我会如此地爱你呢[00:02:26]

ねぇ どうして好きなんだろう[00:02:26]

对你的爱 我陷入了爱情[00:02:34]

Love キミに i fell in love[00:02:34]

这一切一定是从最初就已经 命中注定好[00:02:35]

きっと全部がもう最初から 决まってた[00:02:35]

从我们邂逅之时 到分别之刻[00:02:39]

出会いの瞬间に 别れの瞬间[00:02:39]

还有这 往返复始命运的再降[00:02:41]

そして 缲り返す运命の再开[00:02:41]

总是突如其来的 而且毫无预兆[00:02:44]

いつだって唐突 で予告もなく[00:02:44]

简直像电视剧一样充满酸甜苦乐[00:02:47]

まるでドラマみたく甘く切なく[00:02:47]

度过的日子 可是说真的每一天都充满迷茫感到非常难过[00:02:49]

过ごすdayz だけど本当言うと迷ってばかりで苦しくて[00:02:49]

第一次见到你那天 第一次意识到对你的爱意那一天[00:02:54]

初めて君に会って 初めて気付いたこれが恋だって[00:02:54]

只可惜这份爱是路过的爱[00:02:59]

だけどこの恋はcrossing love[00:02:59]

我们身边 都已经有了各自的恋人在[00:03:02]

それぞれ 别々の恋がもう既に存在[00:03:02]

肯定无法顺利继续的[00:03:05]

上手くいくはずない[00:03:05]

可我们后来还是在一起很长时间[00:03:07]

なのにU&I 引き寄せられちゃう for a long time[00:03:07]

可无论彼此再怎么相爱 终有天要说再见[00:03:10]

どんな求めあったって いつか someday gotta say good bye[00:03:10]

流过多少泪 就有多么爱你[00:03:16]

涙の数だけ 君に恋をした[00:03:16]

万般愁绪 讲与谁听[00:03:26]

切なくて 悲しくて[00:03:26]

只有时间 一味地流逝[00:03:31]

时间だけ 通りすぎて[00:03:31]

强忍眼中泪水 与你坠入爱河[00:03:37]

涙をこらえて 君と恋をした[00:03:37]

到底 是为什么 能一直[00:03:47]

ねぇ どうして 君の事[00:03:47]

让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:03:52]

いつまでも 好きなんだろう[00:03:52]

神啊求求你告诉我[00:03:59]

ねぇどうして神様[00:03:59]

如果一定要让我们这么痛苦[00:04:01]

こんな苦しい想いするなら[00:04:01]

还不如 一开始就不要导演这一出戏 让我们相爱[00:04:03]

いっそ 最初から引き合わせないで 二人のこと[00:04:03]

如果我们的邂逅能再早那么一点[00:04:09]

あと少しでも早く出会ってたら[00:04:09]

那么现在这种状况 一定会改变一些[00:04:11]

きっと何かが少し 変わってたはず[00:04:11]

真的 我一直 这么想 我不能停止想关于你的一切[00:04:14]

もう ずっと ずっと and i cant stop thinkin' all about u[00:04:14]

想让这场雨 将这一切冲刷干净[00:04:22]

雨が降って 洗い流して欲しい[00:04:22]

共度过的 一分一秒 每件事[00:04:25]

过ごした 一分一秒 everything[00:04:25]

无论经过多久我的脑海里心里依然想的全都是你[00:04:27]

时间が経っても君のことで头も胸の中も一杯で[00:04:27]

我也知道 强迫也好 装傻也好 故意去[00:04:32]

だけどね 无理して ばかして 騒いで[00:04:32]

努力尝试去忘记你其实也不能忘记[00:04:35]

一生悬命に忘れたくてもcant forget[00:04:35]

你的名字 你的信息[00:04:38]

キミのname キミのメール[00:04:38]

你的一切一切 我不能抹去[00:04:41]

キミの全部を i cant erase[00:04:41]

流过多少泪 就有多么爱你[00:04:43]

涙の数だけ 君に恋をした[00:04:43]

万般愁绪 讲与谁听[00:04:54]

切なくて 悲しくて[00:04:54]

只有时间 一味地流逝[00:04:59]

时间だけ 通りすぎて[00:04:59]

强忍眼中泪水 与你坠入爱河[00:05:05]

涙をこらえて 君と恋をした[00:05:05]

到底 是为什么 能一直[00:05:15]

ねぇ どうして 君の事[00:05:15]

让我能如此 痴狂地爱着你呢[00:05:21]

いつまでも 好きなんだろう[00:05:21]

到底 为何我会 如此地爱着你呢[00:05:26]