所属专辑:Meet On The Ledge: The Classic Years (1967-1975)
时长: 07:10
Tam Lin - Fairport Convention[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:08]
I forbid you maidens all[00:00:08]
我不允许你们这些姑娘[00:00:12]
That wear gold in your hair[00:00:12]
让你的头发金光闪闪[00:00:15]
To travel to Carterhaugh[00:00:15]
前往卡特霍[00:00:18]
For young Tam Lin is there[00:00:18]
因为年轻的TamLin就在那里[00:00:24]
None that go by Carterhaugh[00:00:24]
没有一个是Carterhaugh[00:00:28]
But they leave him a pledge[00:00:28]
可他们给他留下承诺[00:00:30]
Either their mantles of green[00:00:30]
要么是绿色的斗篷[00:00:33]
Or else their maidenhead[00:00:33]
否则他们的贞女[00:00:39]
Janet tied her kirtle green[00:00:39]
Janet把裙子系成绿色[00:00:42]
A bit above her knee[00:00:42]
她的膝盖上[00:00:46]
And she's gone to Carterhaugh[00:00:46]
她去了Carterhaugh[00:00:49]
As fast as go can she[00:00:49]
她拼尽全力[00:00:54]
She'd not pulled a double rose [00:00:54]
她不会摘下一朵玫瑰[00:00:58]
A rose but only two[00:00:58]
一朵玫瑰但只有两朵[00:01:01]
When up then came young Tam Lin [00:01:01]
后来出现了年轻的TamLin[00:01:04]
Says "Lady pull no more"[00:01:04]
她说姑娘别再抽了[00:01:09]
"And why come you to Carterhaugh[00:01:09]
你为什么来找卡特霍[00:01:14]
Without command from me "[00:01:14]
没有我的指挥[00:01:17]
"I'll come and go" young Janet said [00:01:17]
"我来去自如"年轻的Janet说[00:01:20]
"and ask no leave of thee"[00:01:20]
不向你请假[00:01:54]
Janet tied her kirtle green[00:01:54]
Janet把裙子系成绿色[00:01:58]
A bit above her knee[00:01:58]
她的膝盖上[00:02:00]
And she's gone to her father[00:02:00]
她去找她父亲了[00:02:03]
As fast as go can she[00:02:03]
她拼尽全力[00:02:08]
Well up then spoke her father dear[00:02:08]
然后她对父亲说亲爱的[00:02:12]
And he spoke meek and mild[00:02:12]
他的话语温和温和[00:02:15]
"Oh and alas Janet " he said [00:02:15]
可怜的Janet他说[00:02:19]
"I think you go with child"[00:02:19]
我觉得你怀孕了[00:02:24]
"Well if that be so " Janet said [00:02:24]
"如果真是这样的话"Janet说[00:02:28]
"myself shall bear the blame[00:02:28]
我要承担责任[00:02:31]
There's not a knight in all your hall[00:02:31]
你的殿堂里没有一个骑士[00:02:34]
Shall get the baby's name"[00:02:34]
应该给孩子取个名字[00:02:40]
For if my love were an earthly knight[00:02:40]
如果我的爱是凡间的骑士[00:02:43]
As he is an elfin grey[00:02:43]
他是一只小精灵灰色的狐狸[00:02:46]
I'd not change my own true love[00:02:46]
我不会改变我自己的真爱[00:02:49]
For any knight you have"[00:02:49]
为了你拥有的任何一位骑士[00:03:18]
Janet tied her kirtle green[00:03:18]
Janet把裙子系成绿色[00:03:22]
A bit above her knee[00:03:22]
她的膝盖上[00:03:24]
And she's gone to Carterhaugh[00:03:24]
她去了Carterhaugh[00:03:27]
As fast as go can she[00:03:27]
她拼尽全力[00:03:32]
"Oh tell to me Tam Lin " she said [00:03:32]
告诉我TamLin的名字她说[00:03:37]
"why came you here to dwell "[00:03:37]
为何你要住在这里[00:03:40]
"The Queen of Faeries caught me[00:03:40]
仙灵女王抓住了我[00:03:43]
When from my horse I fell[00:03:43]
当我从马上跌落下来[00:03:48]
And at the end of seven years[00:03:48]
七年过去了[00:03:53]
She pays a tithe to Hell[00:03:53]
她向地狱缴纳什一税[00:03:56]
I so fair and full of flesh[00:03:56]
我如此美丽丰满[00:03:58]
And feared it be myself[00:03:58]
害怕那个人是我[00:04:05]
But tonight is Hallowe'en[00:04:05]
但今晚是万圣节[00:04:08]
And the faerie folk ride[00:04:08]
还有童话故事里的人[00:04:11]
Those that would their true love win[00:04:11]
那些愿意让真爱获胜的人[00:04:14]
At Miles Cross they must bide[00:04:14]
在迈尔斯克洛斯他们必须等待[00:04:20]
First let past the horses black[00:04:20]
首先让黑色的马经过[00:04:23]
And then let past the brown[00:04:23]
然后让棕色皮肤消失[00:04:26]
Quickly run to the white steed[00:04:26]
赶紧奔向那匹白马[00:04:29]
And pull the rider down[00:04:29]
[00:04:34]
For I'll ride on the white steed [00:04:34]
因为我会骑着白马[00:04:39]
The nearest to the town[00:04:39]
离城里最近的[00:04:41]
For I was an earthly knight [00:04:41]
因为我是凡间的骑士[00:04:45]
They give me that renown[00:04:45]
他们让我声名远扬[00:04:50]
Oh they will turn me in your arms[00:04:50]
他们会让我躺在你的怀里[00:04:54]
To a newt or a snake[00:04:54]
变成了一条河鼠或是一条蛇[00:04:56]
But hold me tight and fear not [00:04:56]
抱紧我不要害怕[00:05:00]
I am your baby's father[00:05:00]
我是你孩子的父亲[00:05:05]
And they will turn me in your arms[00:05:05]
他们会让我躺在你的怀里[00:05:10]
Into a lion bold[00:05:10]
变成勇猛的狮子[00:05:12]
But hold me tight and fear not[00:05:12]
抱紧我不要害怕[00:05:16]
And you will love your child[00:05:16]
你会爱你的孩子[00:05:21]
And they will turn me in your arms[00:05:21]
他们会让我躺在你的怀里[00:05:25]
Into a naked knight[00:05:25]
变成一个一丝不挂的骑士[00:05:28]
But cloak me in your mantle[00:05:28]
但是用你的斗篷把我裹起来[00:05:31]
And keep me out of sight"[00:05:31]
让我消失得无影无踪[00:06:05]
In the middle of the night[00:06:05]
在午夜时分[00:06:09]
She heard the bridle ring[00:06:09]
她听到马勒的声音[00:06:12]
She heeded what he did say[00:06:12]
她注意到他说的话[00:06:15]
And young Tam Lin did win[00:06:15]
年轻的TamLin赢得了胜利[00:06:21]
Then up spoke the Faerie Queen [00:06:21]
然后精灵女王现身[00:06:24]
An angry queen was she[00:06:24]
她是个愤怒的女王吗[00:06:28]
"Woe betide her ill-fought face [00:06:28]
悲哀降临在她那痛苦挣扎的脸上[00:06:30]
An ill death may she die"[00:06:30]
愿她一命呜呼[00:06:35]
"Oh had I known Tam Lin "[00:06:35]
如果我认识TamLin[00:06:39]
She said "what this night I did see[00:06:39]
她说今晚我看到了什么[00:06:43]
I'd have looked him in the eyes[00:06:43]
我会看着他的眼睛[00:06:46]
And turned him to a tree"[00:06:46]
把他变成一棵树[00:06:51]