歌手: 平田広明&岡村明美&渡辺美佐
时长: 03:25
GIRLSに首ったけ (为女孩们神魂颠倒) - 平田広明/岡村明美/渡辺美佐[00:00:00]
//[00:00:07]
词:藤林聖子[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:亀山耕一郎[00:00:14]
//[00:00:21]
だってオレって[00:00:21]
虽说我是[00:00:23]
スーパーグレート名コック[00:00:23]
大名鼎鼎的厨师[00:00:28]
道をあけてもらおうか[00:00:28]
能把路给我让开吗[00:00:31]
暴れるだけの筋肉ヘッド[00:00:31]
只有暴走的肌肉头[00:00:35]
百年はぇーよ[00:00:35]
还早着一百年呢[00:00:38]
オレの相手には[00:00:38]
作为我的对手的话[00:00:42]
満腹になってから[00:00:42]
快先去填饱肚子吧[00:00:45]
おとといきやがれ[00:00:45]
这种水平就不要再来了[00:00:49]
「あらサンジくん[00:00:49]
哎呀山治君[00:00:50]
今日のメニューは何かしら?」[00:00:50]
今天的菜单是什么?[00:00:52]
(あぁナミさん)[00:00:52]
(啊~娜美桑)[00:00:53]
「新聞とってくれる?」[00:00:53]
把报纸给我拿过来好吗?[00:00:55]
(Yes sir!)[00:00:55]
//[00:00:56]
「脚が疲れてるのよねー」[00:00:56]
我的脚累了呢[00:00:59]
(喜んで)[00:00:59]
(很乐意效劳)[00:01:03]
オレの瞳がハートの時は[00:01:03]
我的眼珠变成桃心的时候[00:01:09]
なにはなくとも[00:01:09]
无论失去什么[00:01:13]
話になんねぇ[00:01:13]
都不会在意[00:01:16]
美しさには勝ち目がないさ[00:01:16]
面对美人毫无胜算 [00:01:20]
「ちょっと[00:01:20]
你在耍什么帅啊?[00:01:21]
ナニカッコつけてんの?」[00:01:21]
又一次被这爱情冲昏头脑[00:01:23]
あぁまたこの愛に首ったけ[00:01:23]
然而我啊[00:01:48]
されどオレって[00:01:48]
就是那特别有名的厨师[00:01:49]
スペシャルすげーぜ名コック[00:01:49]
不要轻视我啊[00:01:55]
甘く見ないでもらおうか[00:01:55]
卖假货的商店[00:01:58]
いかさま食材売るショップ[00:01:58]
想欺骗我 [00:02:01]
千年はぇーよ[00:02:01]
还早一千年 [00:02:05]
オレを騙すには[00:02:05]
从基因水平开始[00:02:08]
遺伝子レベルから[00:02:08]
再重新来一次吧[00:02:11]
もっかいやり直せ[00:02:11]
山治桑今天去买东西吗?[00:02:16]
「サンジさん今日は買い出し?」[00:02:16]
(是啊薇薇酱!)[00:02:18]
(あぁビビちゃん!)[00:02:18]
这条鱼好可爱 [00:02:19]
「このお魚可愛いわ[00:02:19]
请不要杀了它 [00:02:21]
殺さないで」[00:02:21]
(遵命)[00:02:22]
(おおせの通りに)[00:02:22]
咦?[00:02:24]
「え?[00:02:24]
这小羊还是幼崽呢吧?[00:02:25]
仔羊ってこどもなんでしょ?」[00:02:25]
(我立马就还回去!)[00:02:26]
(今返してきまーす)[00:02:26]
我的眼珠变成桃心的时候[00:02:30]
オレの瞳がハートの時は[00:02:30]
无论发生什么[00:02:36]
何が起きても[00:02:36]
什么都看不到[00:02:40]
なんにも見えない[00:02:40]
这心中的悸动就是艺术[00:02:44]
心の動きそれこそが芸術[00:02:44]
山治桑你怎么了?[00:02:48]
「サンジさんどうかした?」[00:02:48]
啊~我只是再次为你神魂颠倒了[00:02:53]