• 转发
  • 反馈

《GIFT》歌词


歌曲: GIFT

所属专辑:SUPERMARKET FANTASY

歌手: Mr.Children

时长: 05:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

GIFT

GIFT - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:桜井和寿[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:桜井和寿[00:00:00]

//[00:00:01]

一番綺麗な色って何だろう[00:00:01]

最漂亮的颜色是什么呢[00:00:07]

一番光ってる物って何だろう[00:00:07]

最亮的东西是什么呢[00:00:13]

僕は探してた最高のGIFTを[00:00:13]

我在寻找的最好的礼物是[00:00:20]

君が喜んだ姿を[00:00:20]

你欢喜的姿态[00:00:24]

イメージしながら[00:00:24]

想象着这些[00:00:38]

本当の自分を見つけたいって[00:00:38]

想要找到真正的自我[00:00:42]

言うけど[00:00:42]

虽然这么说[00:00:44]

生まれた意味を[00:00:44]

虽然说着想要了解[00:00:47]

知りたいって 言うけど[00:00:47]

生活的意义[00:00:50]

僕の両手がそれを[00:00:50]

我用双手[00:00:54]

渡すときふと[00:00:54]

传递着这个东西时[00:00:58]

謎が解けるといいな[00:00:58]

揭开谜底就太好了[00:01:01]

受け取ってくれるかな[00:01:01]

能够体会吗[00:01:07]

長い間君に渡したくて[00:01:07]

很长的时间里想要向你传递[00:01:13]

強く握りしめていたから[00:01:13]

因为会紧紧的握住[00:01:18]

もうぐちゃぐちゃになって[00:01:18]

已经变得乱七八糟[00:01:22]

色は変わり果て[00:01:22]

结果颜色改变了[00:01:26]

お世辞にもきれいとは[00:01:26]

奉承话很漂亮[00:01:28]

言えないけど[00:01:28]

虽然没有说[00:01:31]

白か黒で答えろという[00:01:31]

回答的是黑白颠倒[00:01:36]

難題を突きつけられ[00:01:36]

将难题放在眼前[00:01:39]

ぶち当たった壁の前で[00:01:39]

在努力回答的墙壁前[00:01:42]

僕らはまた迷っている[00:01:42]

我们仍在迷惘[00:01:48]

迷ってるけど[00:01:48]

虽然感到迷惑[00:01:51]

白と黒のその間に[00:01:51]

在白色和黑色之间[00:01:55]

無限の色が広がってる[00:01:55]

无限的颜色在展开[00:01:59]

君に似合う色探して[00:01:59]

探寻和你相似的颜色[00:02:01]

やさしい名前をつけたなら[00:02:01]

如果写下温柔的姓名[00:02:05]

ほら一番きれいな色[00:02:05]

看吧是最漂亮的颜色[00:02:10]

今 君に贈るよ[00:02:10]

如今 赠予你[00:02:18]

地平線の先にたどり着いても[00:02:18]

即使走到了地平线的前方[00:02:24]

新しい地平線が広がるだけ[00:02:24]

又会出现新的地平线[00:02:31]

もうやめにしようか[00:02:31]

已经想要放弃了吗[00:02:34]

自分の胸に訊くと[00:02:34]

询问自己的内心[00:02:38]

まだ歩き続けたいと[00:02:38]

想要继续前进[00:02:43]

返事が聞こえたよ[00:02:43]

听到了回话[00:02:48]

知らぬ間に増えていった荷物も[00:02:48]

在未知的时间中增加的行李[00:02:54]

まだなんとか背負ってけるから[00:02:54]

还在背负着[00:02:59]

君の分まで持つよ[00:02:59]

连你的那份也背负着[00:03:03]

だからそばにいてよ[00:03:03]

所以留在我的身边吧[00:03:06]

それだけで心は軽くなる[00:03:06]

仅仅那样心会变的轻盈[00:03:12]

果てしない旅路の果てに[00:03:12]

没有尽头的旅途的最后[00:03:16]

選ばれる者とは誰[00:03:16]

被选上的人是谁[00:03:20]

たとえ僕じゃなくたって[00:03:20]

如果不是我[00:03:23]

それでもまた走って行く[00:03:23]

即使这样我也会向前奔跑[00:03:28]

走って行くよ[00:03:28]

奔跑吧[00:03:32]

降り注ぐ日射しがあって[00:03:32]

有一直在照射的阳光[00:03:36]

だからこそ日陰もあって[00:03:36]

所以也会有阴影的地方[00:03:39]

そのすべてが意味を持って[00:03:39]

一切都是有意义的[00:03:42]

互いを讃えているのなら[00:03:42]

如果相互肯定的话[00:03:45]

もうどんな場所に行っても[00:03:45]

不论去什么样的地方[00:03:50]

光を感じれるよ[00:03:50]

都会感到光芒[00:04:05]

今 君に贈るよ[00:04:05]

如今 赠予你[00:04:11]

気に入るかな 受け取ってよ[00:04:11]

你会中意吗 收下它吧[00:04:18]

君とだから探せたよ[00:04:18]

因为和你才找到的啊[00:04:24]

僕の方こそありがとう[00:04:24]

我应该好好谢谢你[00:05:01]

一番きれいな色ってなんだろう[00:05:01]

最漂亮的颜色是什么呢[00:05:07]

一番光ってるものってなんだろう[00:05:07]

最亮的东西是什么呢[00:05:13]

僕は抱きしめる君が[00:05:13]

我怀抱着你给我的[00:05:17]

くれたGIFTを[00:05:17]

这个礼物[00:05:20]

いつまでも胸の奥で[00:05:20]

会永远在我的心中[00:05:25]

ほら 光ってるんだよ[00:05:25]

看啊 在散发着光芒[00:05:31]

光り続けんだよ[00:05:31]

持续的发光啊[00:05:36]