所属专辑:YONG JUN HYUNG 1ST ALBUM ’GOODBYE 20’s’
歌手: 龙俊亨
时长: 03:36
뜨뜨미지근 (不冷不热) - 용준형 (龙俊亨)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:용준형[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Good Life (용준형/김태주)[00:00:06]
//[00:00:09]
编曲:Good Life (용준형/김태주)[00:00:09]
//[00:00:12]
뜨뜨미지근해 ye[00:00:12]
不冷不热[00:00:14]
우리 지금 뭐해 ye[00:00:14]
我们现在要做啥[00:00:17]
그냥 마지못해 잡고 있는 손을[00:00:17]
迫不得已握住的手[00:00:20]
이제 놓기로 해 ye[00:00:20]
现在决定放开[00:00:23]
다들 아닌 것 같대[00:00:23]
大家都说不像[00:00:25]
우리 사이에 사랑이란 게[00:00:25]
我也想知道在我们的关系里[00:00:28]
있나 싶기도 해 ye[00:00:28]
是否存在所谓的爱[00:00:30]
뜨뜨미지근해 ye[00:00:30]
不冷不热[00:00:34]
그저 그런 영화 한편을 틀어 놓고[00:00:34]
总是放一部电影[00:00:39]
내내 핸드폰만 쳐다보고[00:00:39]
然后光盯着手机[00:00:45]
별 다른 대화도 주고받지 않고[00:00:45]
也不交谈聊天 一言不发[00:00:49]
이런저런 소음이 적막을 채우고 있어[00:00:49]
各种各样的噪音将我们间的寂静填充[00:00:54]
함께인데도 외로워지는 느낌[00:00:54]
明明在一起 却感到孤独[00:00:57]
이제야 알 것 같아[00:00:57]
到现在才明白[00:01:00]
이럴 바엔 나 차라리[00:01:00]
与其这样我还不如[00:01:02]
혼자가 나을 것 같아[00:01:02]
一个人独处[00:01:05]
메말라 버린 눈빛은 이미[00:01:05]
枯涩呆板的目光[00:01:07]
흥미를 잃은 듯이 헤메이지[00:01:07]
好像已经失去兴趣一般迷茫[00:01:10]
맡기 싫은 악역을 서로에게 미루는 듯[00:01:10]
不想充当反派 彼此推脱着一般[00:01:12]
그저 눈치만 보고 있지[00:01:12]
不过是在察言观色[00:01:15]
뜨뜨미지근해 ye[00:01:15]
不冷不热[00:01:17]
우리 지금 뭐해 ye[00:01:17]
我们现在要做啥[00:01:20]
그냥 마지못해 잡고 있는 손을[00:01:20]
迫不得已握住的手[00:01:22]
이제 놓기로 해 ye[00:01:22]
现在决定放开[00:01:25]
다들 아닌 것 같대[00:01:25]
大家都说不像[00:01:27]
우리 사이에 사랑이란 게[00:01:27]
我也想知道在我们的关系里[00:01:30]
있나 싶기도 해 ye[00:01:30]
是否存在所谓的爱[00:01:33]
뜨뜨미지근해 ye[00:01:33]
不冷不热[00:01:36]
다 괜찮을 거야 뭐 이런 맘으로[00:01:36]
一切都会变好的 [00:01:38]
지내는 거야[00:01:38]
抱着侥幸的心理过活[00:01:39]
나아지긴 이미 늦었고[00:01:39]
想要治愈已经太迟[00:01:40]
시간 죽이는 거야[00:01:40]
不过是在浪费时间[00:01:41]
우린 슬프지도 않잖아 기다리지 말자[00:01:41]
我们甚至不觉得悲伤 不要再等了吧[00:01:44]
어차피 다가올 마지막을 좀 당겨볼까[00:01:44]
反正总会来临的结局 要不要干脆接下[00:01:46]
꽤 잘 맞았었고 많이 닮아갔었고[00:01:46]
以前非常合拍 很多地方变得相似[00:01:49]
그 흔한 다툼도 구속도 없었지만[00:01:49]
甚至连常见的争吵和独占欲都不曾有过[00:01:52]
관계라는 게 참 알다가도 모르겠어[00:01:52]
但是人与人之间的关系真是越了解越迷茫[00:01:54]
문제가 없는 게 문제일지도 모르겠어[00:01:54]
也许没有问题正是问题所在[00:01:56]
바라만 봐도 환하게 웃어주던[00:01:56]
以前光是看着都会露出灿烂的笑脸[00:01:59]
그런 때가 있었는데[00:01:59]
明明也有过那样的时光[00:02:02]
가벼운 농담 하나에[00:02:02]
因为一个小小的玩笑[00:02:05]
참 좋아했었는데[00:02:05]
都能感觉很美好[00:02:07]
메말라 버린 눈빛은 이미[00:02:07]
枯涩呆板的目光[00:02:10]
흥미를 잃은 듯이 헤메이지[00:02:10]
好像已经失去兴趣一般迷茫[00:02:13]
맡기 싫은 악역을 서로에게 미루는 듯[00:02:13]
不想充当反派 彼此推脱着一般[00:02:15]
그저 눈치만 보고 있지[00:02:15]
不过是在察言观色[00:02:17]
뜨뜨미지근해 ye[00:02:17]
不冷不热[00:02:20]
우리 지금 뭐해 ye[00:02:20]
我们现在要做啥[00:02:22]
그냥 마지못해 잡고 있는 손을[00:02:22]
迫不得已握住的手[00:02:25]
이제 놓기로 해 ye[00:02:25]
现在决定放开[00:02:28]
다들 아닌 것 같대[00:02:28]
大家都说不像[00:02:30]
우리 사이에 사랑이란 게[00:02:30]
我也想知道在我们的关系里[00:02:33]
있나 싶기도 해 ye[00:02:33]
是否存在所谓的爱[00:02:35]
뜨뜨미지근해 ye[00:02:35]
不冷不热[00:02:39]
배고픈데 밥이라도 먹을까 baby[00:02:39]
肚子饿了 要吃点啥么 宝贝[00:02:41]
예쁜 꽃이 폈다는데 나갈까 baby[00:02:41]
花开了 要去赏花么 宝贝[00:02:44]
오랜만에 영화관 가는 건 어때[00:02:44]
久违的去一次电影院如何[00:02:46]
맞아 사람 많은 거 자기는 hate that[00:02:46]
对了 你讨厌人多的地方[00:02:49]
하고 싶은 게 너는 하나도 없네[00:02:49]
你什么都不想做呢 [00:02:52]
그럼 집에 데려다 줄게[00:02:52]
那我带你回家吧[00:02:54]
내일 일 끝나고 저녁에 뭐해[00:02:54]
明天下班后晚上有什么安排[00:02:57]
꼭 해야할 말 있는데[00:02:57]
有句话要和你说[00:03:02]