所属专辑:Q.B. O.G. The Best Of M.C. Shan
歌手: MC Shan
时长: 05:15
Kill That Noise - MC Shan[00:00:00]
//[00:00:07]
Warning[00:00:07]
警告[00:00:08]
Warning Warning Warning[00:00:08]
警告 警告 警告[00:00:10]
Warning[00:00:10]
警告[00:00:12]
Devastating to your ear[00:00:12]
毁灭你的耳朵[00:00:15]
Rhyming is a thing that I do at will[00:00:15]
我随意押韵[00:00:17]
Be glad to rock a party just to prove my skill[00:00:17]
我很喜欢去派对狂欢 只是为了证明我的能力 [00:00:19]
J-u-ice is what I'm gaining[00:00:19]
我获得来自街头的荣誉(也指他是Juice团队的一员)[00:00:21]
With a style so fresh that it's self-explaining[00:00:21]
我的风格前卫 一切不言而喻 [00:00:25]
Never bite a rhyme I don't live that way[00:00:25]
从不模仿别人的风格 [00:00:27]
But when I get dissed violators pay[00:00:27]
攻击我的人会付出代价[00:00:29]
I'm a crowd motivator MC annihilator[00:00:29]
我能活跃气氛 也能歼灭别的MC[00:00:32]
Never front the move cause I'm not a perpetrator[00:00:32]
从不主动挑衅 因为我从不作恶[00:00:34]
I don't really mind bein criticized[00:00:34]
我并不在意别人的批判[00:00:37]
But those who try to make fame on my name - die[00:00:37]
但谁要是想抄袭我的风格而成名 就只有死路一条[00:00:40]
Rhymes of all styles all categories[00:00:40]
我的押韵五花八门[00:00:42]
>From fresh freestyles to real fly stories[00:00:42]
从新生的即兴饶舌到真情流露的故事 [00:00:44]
This jam is dedicated to you and your boys[00:00:44]
这首歌送给你和你的兄弟们[00:00:46]
And if you knew what I knew then you'd kill that noise[00:00:46]
如果你知道我所知道的事 你就不会乱叫[00:00:53]
(Devastating to your ear)[00:00:53]
毁灭你的耳朵[00:01:00]
I devastate the crowd while the record spins[00:01:00]
当唱片转起 我用音乐毁灭人群 [00:01:02]
So call competators have no wins[00:01:02]
号称无人能敌[00:01:04]
I laugh at MC's who call me wack[00:01:04]
我笑看那些叫我怪人的MC[00:01:07]
You ordered and now I'm gonna serve you Jack[00:01:07]
你们这么对我 现在我要还回来了喔 [00:01:09]
We're respected by all treated just like kings[00:01:09]
我们受万人敬仰 享受国王般的待遇 [00:01:12]
How could you have the nerve to say such things [00:01:12]
你哪里来的勇气说这些话[00:01:14]
If you knew at the time what you were saying[00:01:14]
如果你清楚自己那时候在说什么[00:01:17]
You wouldn't be on your knees - praying[00:01:17]
你就不会跪着祈祷[00:01:19]
You gotta understand I'm not the average MC[00:01:19]
你就会明白我不是普通的MC[00:01:22]
At the first sign of trouble grab the mic and flee[00:01:22]
一看到惹上麻烦 就抓起麦克风逃跑 [00:01:24]
Grab the mic plug in the beat box jacks[00:01:24]
抓起麦克风 打起B-box 小子们[00:01:27]
Prepare for the battle then proceed to wax[00:01:27]
准备好比赛 然后继续杀戮[00:01:29]
Takes much time I feel is ample[00:01:29]
时间充裕[00:01:31]
To deafen an MC to make an example[00:01:31]
我要杀一儆百 [00:01:34]
This goes for all sucker MC chumps[00:01:34]
做给所有的蠢货MC们看[00:01:36]
Who hear my name and suddenly Kool-Aid pumps[00:01:36]
听到我的大名 就血脉膨胀[00:01:39]
So if you're thinkin 'bout dissin me better think twice[00:01:39]
如果你想用歌曲抨击我 最好三思而行[00:01:41]
Cause next time brother I won't be so nice[00:01:41]
因为下一次 小子 我不会再这么客气了 [00:01:44]
You can come all alone or bring all your boys[00:01:44]
你可以单枪匹马地来 也可以叫上你的兄弟们[00:01:46]
But if you knew what I knew then you'd kill that noise[00:01:46]
如果你知道我所知道的事 你就不会乱叫[00:01:49]
(South Bronx)[00:01:49]
南布朗克斯[00:02:00]
Kill that kill that noise[00:02:00]
别再乱叫[00:02:02]
(South Bronx)[00:02:02]
南布朗克斯[00:02:03]
Kill that kill that noise[00:02:03]
别再乱叫[00:02:04]
(South Bronx)[00:02:04]
南布朗克斯[00:02:05]
Kill that kill that noise[00:02:05]
别再乱叫[00:02:06]
(South Bronx)[00:02:06]
南布朗克斯[00:02:07]
Kill that kill that noise[00:02:07]
别再乱叫[00:02:09]
(South Bronx)[00:02:09]
南布朗克斯[00:02:10]
Kill that kill that noise[00:02:10]
别再乱叫[00:02:11]
(South Bronx)[00:02:11]
南布朗克斯[00:02:13]
Kill that kill that noise[00:02:13]
别再乱叫[00:02:14]
(South Bronx)[00:02:14]
南布朗克斯[00:02:15]
Kill that kill that noise[00:02:15]
别再乱叫[00:02:16]
(South Bronx)[00:02:16]
南布朗克斯[00:02:17]
Kill that kill that noise[00:02:17]
别再乱叫[00:02:19]
I must say MC's got a lot of spunk[00:02:19]
我不得不说MC们都很有勇气[00:02:26]
To get up on stage and pop so much junk[00:02:26]
敢站上舞台 唱着些垃圾玩意儿[00:02:28]
I'm not worried cause I don't get waxed[00:02:28]
我并不担心 因为我不会被击倒[00:02:31]
And you wouldn't believe how hard I max[00:02:31]
你不会知道我有多强[00:02:34]
School's in session I'm about to teach[00:02:34]
学校开课了 我要当老师 [00:02:36]
Versatile with a style that you just can't reach[00:02:36]
我多才多艺 我的风格你无法企及 [00:02:39]
Lesson number one: first strike aim[00:02:39]
第一课就教你 谁是第一个该殴打的对象[00:02:41]
You shouldn't do things to degrade my name[00:02:41]
你不该做些事情来贬低我的名字[00:02:44]
Your records won't sell cause the people won't buy em[00:02:44]
你的唱片卖不出去 因为根本没人买[00:02:46]
A sucker MC's like chicken - I fry him[00:02:46]
傻瓜MC们就像我的炸鸡一样脆皮[00:02:49]
I started with a smash I'ma leave with a bang[00:02:49]
我来去都震惊百里[00:02:51]
And to put it to you bluntly - MC's can't hang[00:02:51]
直接告诉你 你们不行 [00:02:54]
Your boys and your family will be grieving your death[00:02:54]
你的亲朋好友们为你的死亡而感到悲伤[00:02:56]
Weeping while they're sweeping up the pieces I left[00:02:56]
他们一边清理着你的残躯 一边小声地哭泣[00:02:58]
You can come all alone or bring all your boys[00:02:58]
你可以单枪匹马地来 也可以叫上你的兄弟们[00:03:01]
But if you knew what I knew then you'd kill that noise[00:03:01]
如果你知道我所知道的事 你就不会乱叫[00:03:05]
Yo Shan[00:03:05]
我是Shan[00:03:05]
I didn't hear you say hip hop started[00:03:05]
我没有听到你在《The Bridge》那首歌里[00:03:07]
In the Bridge on your record [00:03:07]
谈论起起嘻哈的起源 [00:03:08]
I didn't[00:03:08]
我没有[00:03:09]
They wanted to get on the bandwagon[00:03:09]
他们只是见风使舵[00:03:11]
Because I rhyme so fly girls can't resist[00:03:11]
我的节奏这么溜 女孩们都无法抗拒[00:03:16]
But her man can't understand so he gets pissed[00:03:16]
但她的男人不能理解 只能大发雷霆[00:03:18]
Like a preacher at when she hurt I'll heal her[00:03:18]
就像一个牧师 她受伤的时候我会治愈好她 [00:03:21]
I'll leap you sleep and believe I steal her[00:03:21]
我会跳进你家 当你睡觉的时候把她偷走 [00:03:23]
My mama used to say: "Be a ladies man"[00:03:23]
我妈妈常常告诉我说 要做一个有女人缘的男人[00:03:26]
I used to always wonder why she named me Shan[00:03:26]
我时常在想她为什么给我取名叫Shan[00:03:28]
Not hard to pronounce easy to spell[00:03:28]
因为发音不难 很容易拼写[00:03:31]
And oh how I love it when the ladies yell[00:03:31]
我喜欢女人们为我尖叫呐喊[00:03:33]
Her man better chill when my jacket's unzipped[00:03:33]
当我拉下夹克的拉链 她的男人心灰意冷 [00:03:35]
I got a 25 with an 8 shot clip[00:03:35]
我有一把25英寸口径的枪 装了8个弹夹 [00:03:38]
You're sayin to yourself: 'that's a b b gun'[00:03:38]
你自言自语地说 那是把BB弹玩具枪[00:03:41]
But the place that I'ma shoot ya it'll take just one[00:03:41]
但我用一颗子弹就能爆了你的头[00:03:43]
I'll blow you into parts little pieces and specks[00:03:43]
我会把你炸成碎片 零零星星的斑点[00:03:46]
You'll be saying to yourself: 'what can happen next '[00:03:46]
你又会自言自语地说 接下来又会怎样[00:03:48]
This jam is dedicated to you and your boys[00:03:48]
这首歌送给你和你的兄弟们[00:03:51]
But if you knew what I knew [00:03:51]
如果你知道我所知道的事 [00:03:52]
Then you'd kill that noise[00:03:52]
你就不会乱叫[00:03:56]
(Hey listen to the man)[00:03:56]
嘿 听我说[00:03:57]
Shoulda stayed in school learned comprehension[00:03:57]
你应该待在学校 学习理解 [00:04:00]
Tryin to state facts that I did not mention[00:04:00]
试图陈述我没有提到的事实[00:04:03]
Sucker MC's I hate the most[00:04:03]
我最讨厌蠢货MC们[00:04:05]
Next time I make a record you should listen close[00:04:05]
下一次我录唱片的时候 你们应该仔细听好[00:04:08]
Cause MC's like me are the real McCoys[00:04:08]
因为像我这样的MC才是正牌[00:04:10]
So you sucker MC's better kill that noise[00:04:10]
你们这些蠢货MC们最好闭嘴[00:04:13]
(Baby)[00:04:13]
宝贝[00:04:20]
Tryin to diss us man[00:04:20]
想要抨击我们[00:04:22]
What's wrong with that [00:04:22]
怎么了 [00:04:25]
Ha-ha-ha-ha-ha[00:04:25]
//[00:04:25]
KRS-One and Scott La Rock[00:04:25]
KRS-One和Scott La Rock[00:04:29]
Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha[00:04:29]
//[00:04:29]
Yo he talk about 'strung' on somethin[00:04:29]
他们还说什么想束缚住我们[00:04:35]
Man we cold coolin in the place[00:04:35]
小子 我们冷酷又无情[00:04:38]
Drivin fresh Audis and coupes[00:04:38]
开着崭新的奥迪跑车[00:04:41]
What's wrong with y'all[00:04:41]
你们有什么问题吗[00:04:42]
Strung [00:04:42]
要制裁我们吗[00:04:42]
The only thing we strung on is music[00:04:42]
我们只在乎音乐[00:04:46]
And you're strung on ours[00:04:46]
而你被我们所压制[00:04:51]