• 转发
  • 反馈

《アイワナビー》歌词


歌曲: アイワナビー

所属专辑:噬魂师主题曲(SOUL EATER)ED Single - アイワナビー

歌手: Stance Punks

时长: 04:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アイワナビー

クズ星きらめく 夢の星さ[00:00:01]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:13]

アイワナビー 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ[00:00:13]

//[00:00:25]

作詞:TSURU / 作曲:TSURU / 編曲:STANCE PUNKS[00:00:25]

//[00:00:35]

世界は黒く染まってる[00:00:35]

黑暗浸染了世界[00:00:40]

吐く息は白いままなのに[00:00:40]

明明呼出的气息如此洁白 [00:00:45]

今をぶっ壊しに行こうって[00:00:45]

现在就去击毁[00:00:48]

約束したあの日から[00:00:48]

约定的那天以来 [00:00:51]

俺たちは何か変わったんだろうか[00:00:51]

我们有什么改变了[00:00:56]

夜の廃車置場の片隅で[00:00:56]

深夜的废弃车场的一角 [00:01:01]

イカれるくらいに叫んだ声は[00:01:01]

狂怒的喊叫 [00:01:07]

音も無く吹き抜けていったね[00:01:07]

无声的穿过 [00:01:09]

それでも話を聞いてくれ[00:01:09]

即使如此也请听我说 [00:01:12]

きっとまだ間に合うはずだから[00:01:12]

因为一定还能赶得及[00:01:17]

アイワナビー 真っ青な絶望と一緒に[00:01:17]

我想要成为,那铁青的绝望一起[00:01:28]

悲鳴をあげ突き刺され[00:01:28]

悲鸣刺耳的响起[00:01:34]

すべてが変わる前に行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ[00:01:34]

在所有改变之前走吧,走吧,走吧,走吧 [00:01:49]

TV アニメ「ソウルイーター」ED1 テーマ[00:01:49]

//[00:01:55]

冬の夜あの娘は飛び降りた[00:01:55]

冬天的夜,那个女孩跳下[00:02:00]

間違った自由に飛び降りた[00:02:00]

向着错误的自由跳下 [00:02:06]

一体何が悪なのかさえ[00:02:06]

到底是什么错误[00:02:09]

馬鹿な僕は分からずに[00:02:09]

愚蠢的我不知道[00:02:11]

何となくあの娘に憧れた[00:02:11]

不知为什么喜欢的那个女孩[00:02:17]

あれからもうずいぶん経って[00:02:17]

从那之后经过了许久[00:02:22]

きっとそれなりに生きてはきたけれど[00:02:22]

以自己的方式活到现在 [00:02:27]

何にも分からないままだよ[00:02:27]

还是什么都不知道[00:02:30]

君がそっと教えてくれた[00:02:30]

你教给我的[00:02:33]

本当の永遠の意味さえも[00:02:33]

真正的永远的含义 [00:02:49]

何のために 何者なのか 教えてくれ[00:02:49]

为了什么,为了什么人,请告诉我[00:03:00]

アイワナビー 歌おうぜ がなろうぜ 情熱の歌を[00:03:00]

我想要,歌唱吧,高歌吧,那热情的歌[00:03:11]

現実に絶望しない 俺たちの希望の歌を[00:03:11]

不对现实绝望,我们的希望的歌[00:03:22]

アイワナビー 夢の星に生まれたなら[00:03:22]

我想要,如果出生在梦之星[00:03:29]

間に合うはずさ[00:03:29]

一定来得及[00:03:33]

今夜吹く風にのって「その」続きを[00:03:33]

乘着今夜的风,继续那个的[00:03:40]

探しに[00:03:40]

寻找[00:03:43]

行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ[00:03:43]

走吧,走吧,走吧,走吧[00:04:05]

アイワナビー 聞こえてるか[00:04:05]

我想要,听到了么[00:04:11]

ずっとここにいるよ[00:04:11]

我一直都在这里哦[00:04:16]